﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-&lt;font style=font:20pt face=仿宋 color=white&gt;blue~leo的铁盒-最新评论</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/CommentsRSS.aspx</link><description>&lt;font style=font:10pt face=Comic Sans MS color=white&gt;
&lt;p&gt;i pray for this heart to be unbroken&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;but without you all i'm going to be is incomplete&lt;/p&gt;
</description><language>zh-cn</language><pubDate>Thu, 20 Jul 2006 06:06:00 GMT</pubDate><lastBuildDate>Thu, 20 Jul 2006 06:06:00 GMT</lastBuildDate><generator>cnblogs</generator><item><title>re: 无聊的手机迷语和迷底 。无聊无聊无聊~~</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/09/01/51013.html#829404</link><dc:creator>笑看人生</dc:creator><author>笑看人生</author><pubDate>Sat, 01 Sep 2007 13:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/09/01/51013.html#829404</guid><description><![CDATA[天鹅鸟纷飞,生死心相随,美女西边遇,相亲不离嘴,情人而相见,新月盼团圆,苦恋人无意,爱如河逝水,伊人是朦胧,相逢只落泪,(猜十个字)<img src ="http://blog.hjenglish.com/blueleo/aggbug/829404.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/" target="_blank">笑看人生</a> 2007-09-01 21:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/09/01/51013.html#829404#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 无聊的手机迷语和迷底 。无聊无聊无聊~~</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/04/12/51013.html#685324</link><dc:creator>汪</dc:creator><author>汪</author><pubDate>Thu, 12 Apr 2007 10:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/04/12/51013.html#685324</guid><description><![CDATA[天鹅飞去鸟不归， <br>木目相对由心起， <br>胡天八月不飞来， <br>山回路上百草折， <br>寸光不与四时同， <br>接天连叶送君去， <br>千秋一夜为三横， <br>角弓空流马行出．<br>请问迷底是什么啊?<img src ="http://blog.hjenglish.com/blueleo/aggbug/685324.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/" target="_blank">汪</a> 2007-04-12 18:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/04/12/51013.html#685324#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 岁月不可以凝固,我却可以换个地方忧伤</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/16/65327.html#624534</link><dc:creator>LWM</dc:creator><author>LWM</author><pubDate>Fri, 16 Feb 2007 02:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/16/65327.html#624534</guid><description><![CDATA[<br><br>穿越红尘的悲欢惆怅<br>和你贴心的流浪<br>刺透遍野的青山和荒凉<br>有你的梦伴着花香飞翔<br>今生因你痴狂此爱天下无双<br>剑的影子水的波光<br>只是过往是过往<br><br>今生因你痴狂此爱天下无双<br>啊.....<br>如果还有贴心的流浪<br>枯萎了容颜难以忘<br>难遗忘……<br><br><img src ="http://blog.hjenglish.com/blueleo/aggbug/624534.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/" target="_blank">LWM</a> 2007-02-16 10:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/16/65327.html#624534#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 岁月不可以凝固,我却可以换个地方忧伤</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/16/65327.html#624530</link><dc:creator>LWM</dc:creator><author>LWM</author><pubDate>Fri, 16 Feb 2007 02:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/16/65327.html#624530</guid><description><![CDATA[you can't say<br>不要紧<br>现在就把它忘记<br>为了不成为你的悲哀<br>所以我对你的爱暂时画下句点<br>you can't dream<br>无论何时<br>我还是会一直站在这里<br><br>不管发生什么事<br>我的心永远不变<br>像花一样永远<br><br>你永远留在我的记忆里<br>像现在一样永远留在我的心中<br>请重新回到我的身边<br>允许我能在你的记忆里<br>像过去一样对你微笑<br><br><br>你就忘了吧<br>为了不成为你的悲伤<br>我对你的爱暂时画下句点<br>you can't dream<br>无论何时<br>我一直会站在这里<br>不管发生什么事情<br>我的心永远不变<br><br>我的心永远不变<br><br><br>美好的歌献给生命中最LOVE的人！！！！（VREA）LWM<img src ="http://blog.hjenglish.com/blueleo/aggbug/624530.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/" target="_blank">LWM</a> 2007-02-16 10:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/16/65327.html#624530#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 岁月不可以凝固,我却可以换个地方忧伤</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/16/65327.html#624521</link><dc:creator>LWM</dc:creator><author>LWM</author><pubDate>Fri, 16 Feb 2007 02:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/16/65327.html#624521</guid><description><![CDATA[竹林的灯火<br>到过的沙漠<br>七色的国度<br>不断飘逸风中<br>有一种神秘<br>灰色的漩涡<br>将我卷入了迷雾中<br>看不清的双手一朵花<br>传来谁经过的温柔<br><br>穿越千年的伤痛<br>只为求一个结果<br>你留下的轮廓指引我<br>黑夜中不寂寞<br>穿越千年的哀愁<br>是你在尽头等我<br>最美丽的感动会值得<br>用一生守候<br><br><br><img src ="http://blog.hjenglish.com/blueleo/aggbug/624521.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/" target="_blank">LWM</a> 2007-02-16 10:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/16/65327.html#624521#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 岁月不可以凝固,我却可以换个地方忧伤</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/16/65327.html#624517</link><dc:creator>LWM</dc:creator><author>LWM</author><pubDate>Fri, 16 Feb 2007 02:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/16/65327.html#624517</guid><description><![CDATA[《命运》中文歌词：<br><br>我不太懂爱情 <br>万万没想到爱情就这样到来 <br>在爱情面前 <br>我的心依然不那么塌实 <br>早知如此 <br>当初我就不应该开始 <br>象个傻瓜一样 <br>到现在我才后悔 <br>我在祈祷你不要爱我 <br>我在祈祷爱我的人不应该是你 <br>你一直在骗我 <br>你我之间不可能有爱情 <br>只有与我们擦肩而过的姻缘 <br>如今只会给我留下痛苦 <br>明知道这是不可能的事情 <br>我却想拥有你的一切 <br>因此越来越伤心 <br>这是错误的开始 <br>我一直把这个想的太简单了 <br>我相信总有一天会找到你的 <br>我应该怎么做 <br>到底从哪里开始发生了错误 <br>想避开这段爱情 <br>但你的一切变的那么可爱 <br>我在祈祷你不要爱我 <br>我在祈祷爱我的人不应该是你 <br>你一直在骗我 <br>你我之间不可能有爱情 <br>只有与我们擦肩而过的姻缘 <br>如今只会给我留下痛苦 <br>明知道这是不可能的事情 <br>我却想拥有你的一切 <br>如今不是你 <br>没有任何意义 <br>如今我也拿你没有办法 <br>想忘了你这好象不可能 <br>今天你还在我脑海里转 <br>让我难过 <br><br>你的快乐就是我的幸福！岁月可以改变！真诚的心永不变！<img src ="http://blog.hjenglish.com/blueleo/aggbug/624517.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/" target="_blank">LWM</a> 2007-02-16 10:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/16/65327.html#624517#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 岁月不可以凝固,我却可以换个地方忧伤</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/15/65327.html#623942</link><dc:creator>LWM</dc:creator><author>LWM</author><pubDate>Thu, 15 Feb 2007 08:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/15/65327.html#623942</guid><description><![CDATA[男人不害怕承诺，是因为他是太爱那个女人。苦苦守侯在她家的门口。只是为了一颗永不破碎的心，新的一年、新的希望、新的开始、我的心依旧是坚定。平平淡淡才是真的感情，一辈子的守候VREA ZHENG！！！13851710498<img src ="http://blog.hjenglish.com/blueleo/aggbug/623942.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/" target="_blank">LWM</a> 2007-02-15 16:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/15/65327.html#623942#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 岁月不可以凝固,我却可以换个地方忧伤</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/15/65327.html#623934</link><dc:creator>LWM</dc:creator><author>LWM</author><pubDate>Thu, 15 Feb 2007 08:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/15/65327.html#623934</guid><description><![CDATA[男人不害怕承诺，是因为他是太爱那个女人。苦苦守侯在她家的门口。只是为了一颗永不破碎的心，新的一年、新的希望、新的开始、我的心依旧是坚定。平平淡淡才是真的感情，一辈子的守候VREA ZHENG！！！<img src ="http://blog.hjenglish.com/blueleo/aggbug/623934.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/" target="_blank">LWM</a> 2007-02-15 16:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2007/02/15/65327.html#623934#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 无聊的手机迷语和迷底 。无聊无聊无聊~~</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/09/03/51013.html#436395</link><dc:creator>QQ号460325778</dc:creator><author>QQ号460325778</author><pubDate>Sat, 02 Sep 2006 16:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/09/03/51013.html#436395</guid><description><![CDATA[答案是：我永远不会忘记你<img src ="http://blog.hjenglish.com/blueleo/aggbug/436395.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/" target="_blank">QQ号460325778</a> 2006-09-03 00:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/09/03/51013.html#436395#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 无聊的手机迷语和迷底 。无聊无聊无聊~~</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/08/11/51013.html#409558</link><dc:creator>aaj</dc:creator><author>aaj</author><pubDate>Fri, 11 Aug 2006 14:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/08/11/51013.html#409558</guid><description><![CDATA[天鹅飞去鸟不归，<br>木目相对由心起，<br>胡天八月不飞来，<br>山回路上百草折，<br>寸光不与四时同，<br>接天连叶送君去，<br>千秋一夜为三横，<br>角弓空流马行出．<br>猜八个字，请帮忙．<br><img src ="http://blog.hjenglish.com/blueleo/aggbug/409558.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/" target="_blank">aaj</a> 2006-08-11 22:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/08/11/51013.html#409558#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 「上善若水」解读</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/07/20/383474.html#383487</link><dc:creator>听风轩主人</dc:creator><author>听风轩主人</author><pubDate>Thu, 20 Jul 2006 06:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/07/20/383474.html#383487</guid><description><![CDATA[拜着读完学完了，受教匪浅！<br>水之至德，在不争。人之至德，在若水。<br><img src ="http://blog.hjenglish.com/blueleo/aggbug/383487.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/" target="_blank">听风轩主人</a> 2006-07-20 14:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/07/20/383474.html#383487#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 无聊的手机迷语和迷底 。无聊无聊无聊~~</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/06/26/51013.html#356349</link><dc:creator>yiyou</dc:creator><author>yiyou</author><pubDate>Mon, 26 Jun 2006 13:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/06/26/51013.html#356349</guid><description><![CDATA[花飞花落花满天,情来情去情随缘,雁去雁归雁不散,潮起潮落潮无眠,夜深月明梦婵娟,千金难留是红颜,若说人生苦长短,为何相思情难断.共猜八字,你们有答案吗?谢谢!<img src ="http://blog.hjenglish.com/blueleo/aggbug/356349.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/" target="_blank">yiyou</a> 2006-06-26 21:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/06/26/51013.html#356349#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 无聊的手机迷语和迷底 。无聊无聊无聊~~</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/06/13/51013.html#342587</link><dc:creator>蓝雨</dc:creator><author>蓝雨</author><pubDate>Tue, 13 Jun 2006 15:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/06/13/51013.html#342587</guid><description><![CDATA[手握相思笔,独坐相思椅,望着想思月,做着相思梦,看着想思雨,听着相思风,天有相思云,海有相思浪.<br>每句猜一字连成一句话,你们能猜出来吗?<img src ="http://blog.hjenglish.com/blueleo/aggbug/342587.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/" target="_blank">蓝雨</a> 2006-06-13 23:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/06/13/51013.html#342587#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 命运（浪漫满屋主题曲）</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/06/13/148156.html#342080</link><dc:creator>blue~leo</dc:creator><author>blue~leo</author><pubDate>Tue, 13 Jun 2006 07:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/06/13/148156.html#342080</guid><description><![CDATA[韩语歌词:<br>사랑을&nbsp;잘&nbsp;모르겠어&nbsp;<br>이렇게&nbsp;다가올&nbsp;줄&nbsp;난&nbsp;몰랐어&nbsp;<br>내&nbsp;마음조차&nbsp;두&nbsp;사랑&nbsp;앞에서는&nbsp;내&nbsp;뜻대로&nbsp;안돼&nbsp;<br>이럴&nbsp;줄&nbsp;알았더라면&nbsp;<br>첨부터&nbsp;시작하지도&nbsp;않았어&nbsp;<br>바보처럼&nbsp;이제와서야&nbsp;난&nbsp;이&nbsp;늦은&nbsp;후회를&nbsp;하고&nbsp;있어&nbsp;<br>니가&nbsp;사랑이&nbsp;되지&nbsp;않기를&nbsp;빌었어&nbsp;<br>너만은&nbsp;절대로&nbsp;아니기를&nbsp;빌었어&nbsp;<br>넌&nbsp;사랑이&nbsp;아닐거라고&nbsp;수도&nbsp;없이&nbsp;나를&nbsp;속여왔어&nbsp;<br>잠시&nbsp;스쳐가는&nbsp;인연이길&nbsp;바랬어&nbsp;<br>아픈&nbsp;상처만&nbsp;내게&nbsp;남겨질테니까&nbsp;<br>하지만&nbsp;알면서도&nbsp;너의&nbsp;모든&nbsp;것이&nbsp;욕심이나&nbsp;<br>자꾸&nbsp;슬퍼져&nbsp;<br>-간주중-&nbsp;<br>잘못된&nbsp;시작이라고.&nbsp;<br>그렇게&nbsp;쉽게&nbsp;생각&nbsp;했었는데&nbsp;<br>언제든&nbsp;버릴&nbsp;수&nbsp;있을꺼라고&nbsp;난&nbsp;믿었었는데&nbsp;<br>어떻게&nbsp;난&nbsp;해야&nbsp;할지&nbsp;어디서&nbsp;부터가&nbsp;잘못된&nbsp;건지&nbsp;<br>이사랑을&nbsp;피해야&nbsp;하는데&nbsp;<br>니&nbsp;모든게&nbsp;너무&nbsp;그리워져&nbsp;<br>니가&nbsp;사랑이&nbsp;되지&nbsp;않기를&nbsp;빌었어&nbsp;<br>너만은&nbsp;절대로&nbsp;아니기를&nbsp;빌었어&nbsp;<br>넌&nbsp;사랑이&nbsp;아닐거라고&nbsp;수도&nbsp;없이&nbsp;나를&nbsp;속여왔어&nbsp;<br>잠시&nbsp;스쳐가는&nbsp;인연이길&nbsp;바랬어&nbsp;<br>아픈&nbsp;상처만&nbsp;내게&nbsp;남겨질테니까&nbsp;<br>하지만&nbsp;알면서도&nbsp;너의&nbsp;모든&nbsp;것이&nbsp;욕심이나&nbsp;<br>이젠&nbsp;너&nbsp;아니면&nbsp;아무의미&nbsp;없는데&nbsp;<br>이제&nbsp;나도&nbsp;나를&nbsp;어쩔수가&nbsp;없는데&nbsp;<br>너를&nbsp;지워야만&nbsp;한다는&nbsp;사실들이&nbsp;오늘도&nbsp;날&nbsp;<br>더&nbsp;힘들게&nbsp;해&nbsp;<img src ="http://blog.hjenglish.com/blueleo/aggbug/342080.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/" target="_blank">blue~leo</a> 2006-06-13 15:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/06/13/148156.html#342080#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 啦啦啦</title><link>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/05/27/148205.html#324902</link><dc:creator>blue~leo</dc:creator><author>blue~leo</author><pubDate>Sat, 27 May 2006 13:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/05/27/148205.html#324902</guid><description><![CDATA[补上歌词,再一遍在电脑的角落里找到,还是一样的好听,看了歌词,竟然如此相衬自己的心境:<br><br>[00:02.65]李秀英-啦啦啦 <br>[00:36.37]不知道到底为什么 <br>[00:39.37]忘了你已经离开我 <br>[00:42.39]还要靠那一分寂寞提醒我 <br>[00:48.20]电话响起来的时候 <br>[00:51.31]终于相信你打给我 <br>[00:53.71]那个孔筒里传来 <br>[00:56.62]已经说完了的愁 <br>[00:59.72]我一个人独自生活 <br>[01:02.55]来不及习惯寂寞 <br>[01:05.87]将是浪情歌安慰我 <br>[01:09.07]坠落的心窝  <br>[01:11.27]这段忧郁旋律陪着我想起你 <br>[01:16.88]忘不了 转不停 唱不完 哼不尽 <br>[01:23.19]啦啦啦啦```` <br>[01:36.44]究竟应该要做什么 <br>[01:39.26]才能让自己不难过 <br>[01:42.36]不再让所有的回忆打扰我 <br>[01:48.27]以前什么都一起做 （我现在怎样过） <br>[01:54.19]而现在到哪里也一个人做 <br>[01:59.20]也许随便找个新的情人 <br>[02:02.92]就会不寂寞  <br>[02:05.53]耳朵旁边那首歌继续了吗 <br>[02:11.25]这段忧郁旋律跟你一样无情 <br>[02:16.86]勾起我的回忆 <br>[02:19.87]挥不去 想不清 <br>[02:23.28]一句句唱下去 唱的那样凋零 <br>[02:28.90]每一句 也象你 说再见的笑脸 <br>[02:35.32]只有这段旋律知道我的心情 <br>[02:40.83]忘不了 转不停 唱不完 哼不尽  <br>[02:47.24]啦啦啦啦```` <br>[03:18.02]这段寂寞真的痛的啊 <br>[03:23.64]这段忧郁旋律跟你一样无情 <br>[03:28.84]勾起我的回忆 <br>[03:31.76]挥不去 想不清 <br>[03:35.17]一句句唱下去唱的那样凋零 <br>[03:40.88]每一句 也象你 <br>[03:43.78]说再见的笑脸 <br>[03:47.28]只有这段旋律知道我的心情 <br>[03:52.89]忘不了 转不停 唱不完 哼不尽  <br>[03:59.12]啦啦啦啦```` <br><img src ="http://blog.hjenglish.com/blueleo/aggbug/324902.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/" target="_blank">blue~leo</a> 2006-05-27 21:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/blueleo/archive/2006/05/27/148205.html#324902#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item></channel></rss>