横浜(よこはま)()で、高架(こうか)()(たか)制限(せいげん)のバーにトラックが()()み、()()散乱(さんらん)しました。

 26(にち)正午(しょうご)()ぎ、横浜(よこはま)()のJR東神奈川(ひがしかながわ)(えき)(ちか)くの道路(どうろ)で、トラックの運転手(うんてんしゅ)から「()(くず)れを()こした」と110番(ひゃくとおばん)通報(つうほう)がありました。警察(けいさつ)()けつけたところ、4トントラックの荷台(にだい)()まれた(たか)さ2メートル、(はば)1.1メートルの配電(はいでん)(ばん)4()道路(どうろ)落下(らっか)して散乱(さんらん)していました。トラックは高架(こうか)手前(てまえ)(たか)制限(せいげん)のバーに()()み、荷台(にだい)配電(はいでん)(ばん)()っかかったものとみられています。けが(にん)はいませんでしたが、現場(げんば)(やく)1時間(じかん)通行(つうこう)規制(きせい)されました。
posted @ 2008-08-26 21:37 bluesunxp 阅读(3) | 评论 (0)编辑 收藏
駆(か)け()記者(きしゃ)だった(ころ)(きび)しいデスクがいて、(もん)()(がた)表現(ひょうげん)をすると(おこ)られた。びっくりする(さま)を「()白黒(しろくろ)」などもってのほか。「衝撃(しょうげき)(はし)った」と()いた新米(しんまい)背中(せなか)に「衝撃(しょうげき)」と大書(たいしょ)した(かみ)()り、社内(しゃない)(はし)らせたという伝説(でんせつ)(のこ)した▼もう引退(いんたい)した(おに)デスクも、一昨日(おととい)(よる)は「()白黒(しろくろ)」させたことだろう。「衝撃(しょうげき)(はし)った」と()くしかないような、北京(ぺきん)五輪(ごりん)陸上(りくじょう)男子(だんし)100メートル、ジャマイカのボルト選手(せんしゅ)疾走(しっそう)だった▼ぴったりフィットの競技(きょうぎ)()(はば)()かせる(なか)黄色(きいろ)いランニングシャツをはためかせる姿(すがた)は、「カリブの(かぜ)」を(おも)わせた。()ちを確信(かくしん)したのだろう。ゴール(まえ)(おど)るように減速(げんそく)し、(むね)をたたいてみせた。それで史上(しじょう)(はつ)の9(びょう)(だい)には(おそ)()るしかない▼メダルは3()にまで授与(じゅよ)される。だが勝負(しょうぶ)実質(じっしつ)となると、1(にん)勝者(しょうしゃ)と、その()大勢(たいせい)敗者(はいしゃ)である。ボルト選手(せんしゅ)(はし)りは「1(にん)勝者(しょうしゃ)」を強烈(きょうれつ)印象(いんしょう)づけた。2()選手(せんしゅ)いわく。「こっちはこれからというときに、あいつは両手(りょうて)(ひろ)げて余裕(よゆう)だったね」▼人類(じんるい)最速(さいそく)への興味(きょうみ)は、「100メートル」を「10(びょう)」という()かりやすい数字(すうじ)()うところが(おお)きい。〈あらゆるスポーツを(つう)じて、記録(きろく)(じょう)の、数学(すうがく)(てき)()極致(きょくち)〉だと、スポーツライターの小川(おがわ)(まさる)さんは著書(ちょしょ)『10(びょう)(かべ)』で()う▼その(うつく)しさを体現(たいげん)する選手(せんしゅ)たちには、「(あかつき)(ちょう)特急(とっきゅう)」「褐色(かっしょく)弾丸(だんがん)」といった(りゅう)線形(せんけい)称号(しょうごう)がつけられてきた。ボルト選手(せんしゅ)は「稲妻(いなづま)」と()ばれているそうだ。21(さい)極致(きょくち)数字(すうじ)をまだまだ(ちぢ)めそうな、おそるべき雷光(らいこう)である。



posted @ 2008-08-18 14:33 bluesunxp 阅读(7) | 评论 (0)编辑 收藏
 

なんこう ―カウ [0] 【難航】 (名)スル

(2)障害のため物事がはかどらないこと。「工事が―する」

ひといき [2] 【一息】

(1)一度呼吸すること。一度の息つぎ。

(2)一度呼吸するだけの短い間。一気。「―に飲み干す」

(4)休まず一気に事を行うこと。たてつづけに事を行うこと。一気。「―に仕上げる」[もう~だ]

気を抜く

張りつめていた状態から心をゆるめる。油断する。

はりつめる [4] 【張(り)詰める】 (動マ下一)[文]マ下二 はりつ・む

(1)あたり一面残らず張る。「池に氷が―・める」「床にタイルを―・める」

(2)気持ちを十分に引きしめる。また,緊張する。「神経を―・める仕事」「―・めた雰囲気」

ゆだん [0] 【油断】 (名)スル

気をゆるめること。注意をおこたること。「―すると負けるぞ」「―のならない相手」「―なく見張る」

ゆるめる [3] 【緩める・弛める】 (動マ下一)[文]マ下二ゆる・む

(1)強く締めつけていたものなどの力を弱める。ゆるくする。「ねじを―・める」「少し縄を―・める」

(2)精神の緊張を弱くする。「相手をあなどって気を―・める」

(3)規制・取り締まりなどを弱くする。緩和する。ゆるくする。「交通規制を―・める」「警戒を―・める」

(4)速度を弱める。「スピードを―・める」

おこた・る [0][3] 【怠る】 (動ラ五[四])

(1)しなければならないことを,なまけ心や不注意によりしないままでいる。なまける。さぼる。「事件の報告を―・る」「注意義務を―・る」「準備を―・らない」

(2)病気の勢いが弱まる。良くなる。「―・りおはしまさずとも少しのしるしはあるべかりしことよ/大鏡(三条)」

(3)途切れる。中断する。「―・る間なく洩りゆかば,やがて尽きぬべし/徒然 137」

(4)油断する。気がゆるむ。「君はおぼし―・る時の間もなく/源氏(帚木)」

[可能] おこたれる

ほ・す [1] 【干す・乾す】 (動サ五[四])

(1)水分を取り去るために,日光・風・熱などにあてる。かわかす。「洗濯物を―・す」「日に―・す」

(2)中にある水などをすっかりあける。からにする。「池を―・す」「杯を―・す」「飲み―・す」

〔「干(ヒ)る」「干(フ)」に対する他動詞〕

こおり コホリ [0] 【氷・凍り】

タイル 瓷

のこら-ず [2][3] 【残らず】 (副)

全部。すっかり。「―売れる」

はげまし [0] 【励まし】

励ますこと。激励。「―の言葉」

ねぎらい ネギラヒ [3] 【労い・犒い】

相手に苦労をかけたことに対して謝意を表すること。「―の言葉をかける」

そ・える ソヘル [0][2] 【添える・副える】 主なもののそばに置く。「贈り物にカードを―・える」

posted @ 2008-03-26 09:57 bluesunxp 阅读(32) | 评论 (0)编辑 收藏

日语中的日常用语

1、 对不起,**,我想打听点事。
  すみません,**,ちょっと伺いますか。
2、 走,到我家去歇一歇。
    じゃ,僕の家で一服しましょう。
3、 难得你一番好意,我就不客气了。
    せっかくですから,いただきましょう。
4、 还是自己家好啊。
    やっぱり自分の家がいいですね。
5、 **,怎么啦?脸色不太好啊。
**,どうかしましたか,顔色がよくないですね。
6、 谁来过吗?
    誰か来ましたか。
7、 **,对不起,想求你办点事。
**,すまないけれど,頼みがあります。
8、 工作进行的顺利吗?
    仕事がうまく行きましたか。
9、 那我就恭敬不如从命啦。
    じゃ,お言葉に甘えまして。
10、在给你盛一碗吧。  
  ご飯のお代わりをどうぞ。
11、我都要饿死啦。
  僕はおなかがすいて死にそうだ。
12、真没办法啊。
  しようがないですね。
13、小张想要什么。
  張さんは何がほしいですか。
14、请不要来晚了。
  おくれないでください。
15、别着急。
いそがないでください。
16、鸡毛蒜皮的小事他全知道。
  彼はつまらないことをよく知っています
17、象是有人来了。
  誰か来たらしい。
18、好像每天都加班。
  毎日残業があるらしいです。
19、静一静。
  静かにしてよ。
20、已经通知大家了吗?  
  皆に知らせておきましたか。
21、今日我请客。
  今日は私がごちそうしましょう。
22、看来要刮风。
  風が吹きそうです。
23、看样子他累了。
  彼は疲れているようだ。
24、觉得今天有点热。
  今日暑いような気がします。
25、好像感冒了。
  かぜを引いたようだ。
26、刚才好像有你的电话。
  さきほどお電話があったらしいです。
27、就这些吗?
  それだけですか。
28、一看就知道了。
  見ればわかるよ。
29、如果喜欢就拿去吧。
  ほしければ,持って行きなさい。
30、今天想早点回去。


  今日は早く帰りたいです。
31、我也是刚到的。
  私も今来たばかりです。
32、别总玩,多少学习一点。
  遊んでばかりいないで,少し勉強しなさい。
33、净发牢骚,什么也不干。
  文句ばかり言って,何もしない。
34、把歌词忘了。
  歌の文句を忘れました。
35、向家里人表达我的问候。
  ご家族によろしくお伝えください。
36、这是我的荣幸。
    これは私の光栄です。
37、你想的真周到。
    考えがいいです。
38、请你再说一遍。
    もう一度おしゃってください。
39、不必提了。
    それは言うまでもありません。  
40、这个用日语怎么说?
    これは日本語で何と言いますか。
41、会一点。
    ちょっとできます。
42、祝你健康长寿。
    ご健康をお祈りします。
43、你是谁?
    あなたはどなたですか。
44、你贵姓。
    お名前は。
45、你们以前见过面吗?
    あなたたちは見たことがありますか。
46、不,大概没有。
    いいえ,たぶんないだろう。
47、你说的话我不明白。
    あなたのことばはわかりません。
48、大体上懂。
    大体わかります。
49、有什么事情。
    何かご用ですか。
50、怎么办?
    どうすればいいでしょう。
51、请让我想一想。
    ちょっと考えさせて下さい。
52、等我一会儿好吗?
    ちょっとまったらいいでしょうか。
53、好主意。
    いい考えです。
54、你平时什么时候睡觉。
    普通はいつ寝ますか。
55、祝你玩的高兴。
    たのしみに遊びをお祈りします。
56、让我们保持联系。
    連絡を保持してほしいのです。
57、是的,当然。
    はい,もちろんです。
58、当然可以了,没问题。
    もちろんいいですよ,問題はありません。
59、不,不行。
    いいえ,できません。  
60、您家有几口人。
    ご家族は何人いますか。
61、你家住哪里?
    お宅はどこですか。
62、往西走。
    西のほうへ行きなさい。
63、赶快,我们快迟到了。
    急ぎましょう,すぐ遅れるよ。
64、好的,多少钱?
    いいですよ,いくらですか。
65、要价很公道。
    値段がごうりです。
66、请问,这是什么地方。
    すみませんが,ここはどこですか。
67、还要别的吗?
    ほかに何かほしいのですか。
68、这种货我们卖完了。
    この品物は売り切れました。
69、这个怎么样?
    これはどうでしょう。  
70、请拿那个看看。
    あれを見せてください。
71、这种比那种好。
    これがあれより上等です。
72、我给你送去。
    私が送って行きます。
73、请问,您几位?这边来。
    何人様ですか,こちらへどうぞ。
74、你要点什么?
    何にしますか。
75、你学了多长时间日语?
    日本語はどのぐらい勉強しましたか。
76、你要喝点什么?
何を飲みますか。
77、行——不行
    けっこうです---------だめです
78、在哪一家公司工作。
    会社はどちらですか。
79、什么时候回国?
    いつ国へ帰りますか。  
80、日语学的怎么样了?
    日本語の勉強はどうですか。
81、请把辞典借给我。
    辞書を貸してください。
82、没时间了,请快走。
    時間がありませんから,急いでください。
83、你的工作是什么?
    お仕事は何ですか。
84、你觉得大连怎么样?
    大連についてどう思いますか。
85、我也那么认为。
    私もそう思います。
86、请保重身体。
    お体に気をつけてください。
87、不愿做这种工作。
    この仕事をするのは気がすすみません。
88、来中国之前,学过汉语吗?
    中国へ来る前に中国語を勉強したことがありますか。
89、以后,我想自学。
    これから,自分で勉強したいと思います。
90、也许会那样啊。
    そうかもしれませんね。
91、我来帮忙吧。
    私がお手伝いしましょう。
92、里面放着些什么呢?
    何が入っていますか。
93、什么也没定。
    まだ何も決めていません。
94、那里写着什么?
    あれは何と書いてありますか。
95、要是有困难,随时给我打电话。
    困ったことがあったら,いつでも電話をかけて下さい。
96、是什么意思?
    どういういみですか。
97、别慌,慢慢做。
    慌てないで,ゆっくりして下さい。
98、那个我来干,就那样放着吧。
    それは私がやりますから,そのままにしておいて下さい。
99、对不起,这样行吗?
    すみません,これでいいですか。  
100、干的好极了。
   うまく行きましたね。
101、啊!不行、错了。
     あ!いけない,まちがえちゃった。
102、这边有各种各样的。
     こちらにいろいろございます。
103、明天工作吗?
     あした働きますか。
104、今天下午有什么事?
     今日の午後は何ですか。
105、谁懒觉。
     あさねぼうをしました。
106、明天有空吗?
     あしたひまですか。
107、在那里见面?
     どこで会いますか。
108、明天打算做什么呢?
     たした何をするつもりですか。
109、已经吃过饭了吗?
     もうご飯を食べましたか。  
110、老时间——老地方
   例の時間——例の所
111、日本吃的东西怎么样?
     日本の食べ物はどうですか。
112、好吃,但很贵。
     おいしいですが,高いです。
113、拼命学习,却不怎么长进。
     一生懸命勉強しているのに,なかなかうまくなりません。
114、我为了总有一天能讲好日语而努力。
     私はいつか日本語が上手に話せるようにがんばります。
115、日语很难,但很有趣。
     日本語は難しいですがおもしろいです。
116、没有在便宜点的吗?
     もう少し安いのはありませんか。
117、这个和那个价钱不一样,差在什么地方呢?
     これとそれと値段が違いますね,どこが違うんですか。
118、这是最新式样,很畅销。
     今新しいタイプでよく売れていますよ。
119、不,再便宜就难办到了。
     いいえ,これ以上は無理ですね。  
120、总算会了。
     やっとできるようになりました。
121、我们早点去吧,以免迟到。
     遅れないように,早く行きましょう。
122、效率真高啊。
     ほんとうに能率がいいですね。
123、不浪费时间啊。
     時間をむだにしませんね。
124、再来一杯怎么样?
     もう一杯どうですか。
125、我已经够了。
     私はもうけっこうです。
126、我出去一下。
     ちょっと出かけて行きます。
127、我去叫一下。
     ちょっと呼んできます。
128、啊,多丰富的饭菜啊。
     わあ,すごいごちそうですね。
129、工作后很少回家。
     仕事をしてから,めったに家へ帰りません。  
130、考虑好之后再说。
     よく考えてからものを言いなさい。
131、这孩子净贪玩。
     この子供は遊んでばかりいます。
132、请帮我磋商一下。
     ちょっと相談に乗ってください。
133、我对音乐感兴趣。
     私は音楽に興味があります。
134、我为您做点什么好呢?
     何をして差し上げましょうか。
135、风小的话出发吧。
     風が弱まったら出かけましょう。
136、尽量早些来。
     できるだけ早くきてください。
137、尽力而为。
     できるだけのことをします。
138、您再等那位?
     どなたを待っていらっしゃいますか。
139、这些天来,每天……
   このごろは,毎日……  
140、和要好的朋友一起旅行,真开心。
     仲の良い友達と一緒に旅行をするのは楽しいです。
141、开玩笑也不能过分。
     冗談を言うのにも,あまりすぎてはいけません。
142、和你谈话,受益匪浅。
     あなたと話すと,いろいろ勉強になります。
143、读一读吧,很有帮助。
     読んでください,ためになりますから。
144、谈得很有兴致。
     話しがはずむ。
145、您在哪儿工作?
     どこに勤めていらっしゃいますか。
146、真了不起啊——哪里,哪里。
     たいしたものですね----------そうでもないですよ。
147、这是我最要好的朋友。
     こちらは私といちばん仲の良い友達です。
148、今后,抽出时间……
   これから,暇を見つけて……
149、平时锻炼身体吗?
     ふだん体を鍛練しますか。  
150、好久没看电影了。
     映画を見るのは久しぶりです。
151、那个人真不简单。
     あの人はなかなかですよ。
152、那个还不知道。
     それは知りませんでした。
153、她也许不能来了。
     彼女は来られないかもしれません。
154、体质弱是因为不运动。
     体が弱いのは運動をしないからです。
155、你工作的那家公司,待遇好吗?
     あなたの勤めている会社は待遇がいいですか。
156、今晚能和大家见面,真的很高兴。
     今晩は皆さんとお会いできて,ほんとうに楽しかったです。
157、不一定有钱就幸福。
     お金があれば幸せとはかぎらない。
158、我相信我们还会见面的。
     ぜひまたお会いしましょう。
159、累的什么也不想做。
     疲れて,何もしたくないです。  
160、是那样的。
     そのとおりです。
161、我来领路吧。
     ご案内しましょう。
162、其实我也不太懂。
     実は私にもよくわかりません。
163、正在找理想的工作,可还未找到。
     いい仕事をさがしていますが,まだみつかりません。
164、困难时,朋友帮助了我。
     困っている時,友達が助けてくれました。
165、没什么了不起的。
     たいしたことはありません。
166、按所喜欢的挑选吧。
     おこのみで,えらんでください。
167、我想要权力。
     私は権力がほしいです。
168、没有特别想要的东西。
     べつにほしいものはありません。
169、那是为什么?
     それは何故ですか。  
170、人可真多啊。
     人がいっぱいいますね。
171、全忘光了。
     すっかり忘れてしまいました。
172、干就能成功。
     やればできるさ。
173、AA制吗——AA制
     わりかんですか-----------わりかんしましょう
174、啊,我想起来了。
     あ、思い出した。
175、有什么吃的东西吗?
     食べる物は何かありますか。
176、好,干吧!
     よしっやろう。
177、来这里的途中遇到了小李。
     ここへ来る途中で李さんに会いました。
178、不是金钱可以解决的问题。
     金で済む問題ではありません。
179、那么做反而不好。
     そうすると、かえってよくない。  
180、想知道的东西太多了。
     知りたいと思うことがいっぱいあります。
181、这个借给你吧。
     これを貸してあげましょう。
182、借给我到什么时候?
     いつごろまでお借りしてよろしいですか。
183、菜单给我看一下。
     メニューを見せてください。
184、您决定吃什么了吗?
     ご注文はお決まりでしょうか。
185、请把田中先生叫进来。
     田中さんを呼び出してください。
186、究竟是怎么一回事?
     いったいどうしたんですか。
187、大家互相帮助吧。
     お互いに助け合いましょう。
188、最近忙吗?
     最近はお忙しいですか。
189、是的,有点。
     はい,ちょっと。  
190、什么都能吃吗?
     何でもいいですか。
191、什么都行,我从不挑食。
     何でも、好ききらいはありませんから。
192、和你的口味吗?
     お口に合いましたか。
193、我现在饿了。
     おなかがすきました。
194、我也是那样。
     私もそうです。
195、我也吃那个。
     私もそれにします。
196、您试一下。
     どうぞお試しください。
197、蛮不错的。
     似合いますね。
198、谢谢您常来光顾。
     毎度ありがとうございます。
199、是第几站啊?
     いくつめの駅ですか。  
200、真让人羡慕啊!
     うらやましいですね。
posted @ 2008-03-26 09:52 bluesunxp 阅读(146) | 评论 (0)编辑 收藏
大量地练习背诵和发音是掌握语言的最好方法,切记:背诵再背诵。
———— 阴 阳

单词记忆法 之 卡片记忆

各国语言都有自己的表达方式,日语属于“胶着语”系;与“孤立语”系的汉语,在表达上有很大的差异。特别对于初学者更是如此,所以我们应利用初学日语时的兴趣,多背一些现成的日常用语,也好解一时之用。
下面的这些日常用语是我以前学习时背诵的,前几日论坛的朋友要求我写一点这方面的东西,所以就把它整理了出来,希望能有帮助。
(按我本上的顺序,没有归类,请自己整理成卡片)

1、 对不起,**,我想打听点事。
すみません,**,ちょっと伺いますか。
2、 走,到我家去歇一歇。
じゃ,僕の家で一服しましょう。
3、 难得你一番好意,我就不客气了。
せっかくですから,いただきましょう。
4、 还是自己家好啊。
やっぱり自分の家がいいですね。
5、 **,怎么啦?脸色不太好啊。
**,どうかしましたか,顔色がよくないですね。
6、 谁来过吗?
誰か来ましたか。
7、 **,对不起,想求你办点事。
**,すまないけれど,頼みがあります。
8、 工作进行的顺利吗?
仕事がうまく行きましたか。
9、 那我就恭敬不如从命啦。
じゃ,お言葉に甘えまして。
10、在给你盛一碗吧。
ご飯のお代わりをどうぞ。
11、我都要饿死啦。
僕はおなかがすいて死にそうだ。
12、真没办法啊。
しようがないですね。
13、小张想要什么。
張さんは何がほしいですか。
14、请不要来晚了。
おくれないでください。
15、别着急。
いそがないでください。

16、鸡毛蒜皮的小事他全知道。
彼はつまらないことをよく知っています
17、象是有人来了。
誰か来たらしい。
18、好像每天都加班。
毎日残業があるらしいです。
19、静一静。
静かにしてよ。
20、已经通知大家了吗?
皆に知らせておきましたか。
21、今日我请客。
今日は私がごちそうしましょう。
22、看来要刮风。
風が吹きそうです。
23、看样子他累了。
彼は疲れているようだ。
24、觉得今天有点热。
今日暑いような気がします。
25、好像感冒了。
かぜを引いたようだ。
26、刚才好像有你的电话。
さきほどお電話があったらしいです。
27、就这些吗?
それだけですか。
28、一看就知道了。
見ればわかるよ。
29、如果喜欢就拿去吧。
ほしければ,持って行きなさい。
30、今天想早点回去。
今日は早く帰りたいです。
31、我也是刚到的。
私も今来たばかりです。
32、别总玩,多少学习一点。
遊んでばかりいないで,少し勉強しなさい。
33、净发牢骚,什么也不干。
文句ばかり言って,何もしない。
34、把歌词忘了。
歌の文句を忘れました。
35、向家里人表达我的问候。
ご家族によろしくお伝えください。
36、这是我的荣幸。
これは私の光栄です。

具体的记以上常用语方法是:准备一张卡片(长6~7cm,宽2~3cm,正面用不同颜色的笔写例句,反面写与它们相关的单词、音调、语法等),把每天要背的写在上面,走到哪里背到哪里,但是一定要反复的背一句,一定要把这一句背到滚瓜烂熟,才能背下一句。我认为:上学或上班的路上就可以背住一句,出家门时看一眼卡片,然后默背(没人时一定要大声朗读),到了学校或工厂可能已经背了几百遍了吧?以后你还能忘吗?!然后,回家时可再背一句,一天记两句的时间不可能没有吧,你要说没有我可不相信,坐车时或走路时背也不浪费时间,也不用专门倒出时间记。这样一年就是730句,就已经有初级水平了。说不定,还能练成右脑记忆哪。不过每天学新句子前要把前面学的复习一遍,用不了几分钟的。
posted @ 2006-05-19 13:05 bluesunxp 阅读(603) | 评论 (1)编辑 收藏
学外语/记单词是有规律的

[B]学日语、记单词是有规律的[/B]

为什么有人学了一年日语就考过了2级,而我们学了三、四年连简单的话都听不懂?为什么人家读几遍就能把一个单词记住,而我们在本上一行行地写却也记不住呢?为什么?为什么呢?我们心中总是充满了太多的疑问。
日语作为一门科学是有一定规律的,而记忆也是有一定技巧的。中国有句古话:临渊羡鱼,不如退而结网。在这里我要说的,就是“结网”的小方法。当然了,在这里由于篇幅所限,不能写的太详细,望能起到一点画龙点睛的作用。
1、我想问一下,要记住五个单词,朋友们需要多长时间呢?恐怕要1.5分钟以上吧?在这里,我们花10秒钟的时间来记5个单词。

汉语: 有害 飞蛾 蚊子 害虫 蛔虫

上面是五个名词,它们有什么规律呢?蚊子、飞蛾、蛔虫都是有害的,蚊子和飞蛾都是害虫。我们明了这个之后,再把它们的假名标上。

日语:蚊(か) 、蛾(が) 、害(がい) 、蛔虫(かいちゅう) 、害虫(がいちゅう)

现在看明白了没有,这五个单词,其实只要记住“害虫”这一个单词就可以了。“蚊”的假名是“か”,在“か”上加两点,就变成了“蛾”的假名。“害虫”的假名是从“蛾” 的假名开始的,而“害”的假名是“害虫”假名的前半部。“蛔虫”的假名则和“害虫”的假名只有一点点区别。怎么样,有10秒的时间完全可以记下来吧?!这就是学习方法,你只要找到了它们之间的规律,记单词就将成为一种乐趣。
2、我们记单词的时候,常为一下要记住好几方面的内容而发愁,如要记汉字怎么写,怎么读,还要记汉语的意思是什么,等等。同时记几方面很让人头痛。现在我们看看用其它的方法学习怎么样。我们把单词整理一下。如下:(当然只是用几个举例子)

英語 0 (えいご) 英国 0 (えいこく) 衛星 0 (えいせい)
衛生 0 (えいせい) 英雄 0 (えいゆう) 液 1 (えき)
液体 0 (えきたい) 枝 0 (えだ) 延期 0 (えんき)
演技 1 (えんぎ) 園芸 0 (えんげい) 演出 0 (えんしゅつ)
援助 1 (えんじょ) 演説 0 (えんぜつ) 演奏 0 (えんそう)
遠足 0 (えんそく) 延長 0 (えんちょう) 鉛筆 0 (えんぴつ)

我们翻开字典查一下,会发现,这些字的译词意思和汉语是完全一样的。那么,我们就只需记住怎么念它们就可以了。而这样的单词如果有两千个的话,我们要记多长时间呢?答案是:一个星期。当然了,如果不讲究一点方法的话,还是背不了几个的。在这里我们要知道一点快速记忆的知识。
平时我们记东西时,用的是左脑,也就是左脑学习法。其实,右脑记东西比左脑快100万倍。当然了,我们不可能把右脑的功能全部用上。如果我们真正运用了右脑学习法,就会做到“过目不忘”。那么怎样用右脑来学习呢?
如果你用把单词一个一个地记住的方法,那么,可以说你用的是左脑学习法。常听人说:一天要记住十个单词,一年就会几千个这样的话。那么,我告诉你,很遗憾,你用的是左脑学习法。当然了,用左脑学习法一样可以学会很多东西,但是要付出大量的时间作代价。
人类的大脑是根据所给条件来工作的。如果是低速进入大脑,就由左脑来完成,相反如果信息快速进入大脑就由右脑来处理。那么好了,我们就利用这个机能来学习单词。
首先,我们把上面我所说的那样的单词整理出来,然后,用录音机把它们的读音全录下来(如怕读不准,就需要找一下高手)。准备好了吗?(对了,还有一点,记这些单词的时候就把它们当作不认识的中国字好了,因为它们的意思和写法与中文完全一样。不过有许多是繁体字。)下面开始学吧。
我们把单词分成几部分,一次“下定决心”记住300个。
再把单词大致读一遍,然后打开录音机,用2----4倍的速度放录好的磁带。这里有一点很重要,眼睛一定要跟上读的单词。把300个单词听三遍,然后,开始跟着大声的、快速地读。读几遍后,我们把录音带用正常速度放几遍,你会发现单词已经记住了。300个单词从不会到记住有30分钟就完成了。
速视、大声地读、大量、反复、快速地听,就是我们记单词总的方法。怎么样?很神奇吧!(谁!谁的西红柿……哇,还有臭袜子……烂鸡蛋*谁?啊……谁在打我,还打……不要打我……言归正传、言归正传)
3、咱们再来看看如何记课后的单词?许多人都是用一遍遍地在本子上写来记,花了大量的时间,却收效甚微。现在,我来介绍一种学习方法,那就是在学新课的时候,不先练单词,而是直接读课文,读课文的时候不要在脑中想课文或某个单词的意思,一旦你要弄懂某个单词是什么意思是,就变成了左脑学习,因为一些理性的、逻辑性的东西是用左脑处理的,左脑的学习方法是通过一个个的语法知识来学习语言。而右脑则不追求记忆和理解,只要把信息大量地、机械地装到脑子里就行了。所以,我们要灵活地运用右脑的这种机能。也就是说,学新课时,不用先去记单词,而是要先读课文,遇到不会的单词时看一下单词表,然后继续向下读,基本上课文读3、4遍后,单词就记住了。当然了,开始时可能觉得不习惯,而且也记不住,如果是这样,那么读完后,再翻开单词表练单词,我想至少比直接练快多了。试试看吧!!!
4、最后,咱们再来谈谈朋友们最关心的听力又该如何训练呢?在这里我讲一个小方法。首先,准备一盒日语磁带,同时准备好笔和本。然后我们从头开始听磁带,听懂了一句,写下一句;听懂了一个单词就写下一个单词。我说的听懂是指当磁带说出“あいじょう”时,你要能反应过来是“爱情”的意思。不要一次听太多的内容,5分钟就够了,反复地听,不明白的地方最后再查一下字典。如果听懂了,就再换一课。不懂的话,就持续地听这5分钟的内容。而这样练习的时间最少是3个月,(一定要每天都练习),有那么一天,你会突然觉得:咦!日语我竟然能听懂了。很多人都有这样奇妙的体验把?!怎么样,是不是很简单?!
要记住,通过语法来学习外语是左脑学习法,它不能让你真正学会外语,学习语言纯粹是听力上的问题,只要你大胆地听、认真地听、细心地听、大声地读、反复地读,甭多了,再有一年,大家就好赶上我了。(笑)
再好的学习方法,如果你不去下功夫练,不坚持练也是学不好日语的。所以说:勤能补拙是良训,一分辛勤一分才。是一点也不错的。
posted @ 2006-05-19 13:02 bluesunxp 阅读(743) | 评论 (0)编辑 收藏

挺长时间没有写文章了,也没有太多的时间来论坛看看。这几年断断续续地在网络上发了几篇豆腐块,得到了许多朋友的关心和帮助,同时也有许多网友给我来了信,但由于各种原因不能一一的回复,在这里对你们说声对不起了!

  其实,我的日语水平也不高,只是对它们学了多年,经验是有一点点的。绝对没有妄自尊大的意思,只是朋友们既然问了,多少也得把自己的东西拿出来一些。

  给我来信最多的人就是询问如何记单词这个问题的,每个人都希望能找到一个好的记忆捷径,以便让自己在短时间内攻克单词关。所以在这里我要说一说单词的记忆方法。我把它们称为“超级记忆术”,至于是否是超级的,由您自己判断。如果您觉得我的方法不是超级,也好办!请把自己的电脑砸掉。(笑)

  达到一级的话需要背诵数以万计的单词,这么多的单词只用一种方法把它记忆下来,显然那是不可能的。这就需要你会分析单词,也就是用不同的方法记忆不同的单词。同时也千万不要迷信某一种方法,因为记忆方法是因人而异的。但是,也要明白,记忆方法是多种多样的,学习的规律却只有一种,那就是“千锤百炼”!无论什么再好的记忆方法,在它要遗忘之前你没有进行复习的话,那也是没有用的。

  今天我就详细地讲解一下单词记忆法的事情,首先我就从记忆上开始说起……

一、记忆分为三种:

  第一种叫做瞬时记忆,我们看电视用的就是瞬时记忆,电视上播放的其实是一张张的图片,但由于人类有瞬时记忆的功能,所以电视片看起来才是连贯的。

  第二种叫做短时记忆,比如我们记忆电话号码的时候,别人告诉我们一个电话号码,我们把它写在了本子上,但是写完之后不长时间,电话号码就忘记了,这就是短时记忆。

  第三种当然就是长时记忆了,我们每天在生活中会接受到大量的信息,只有少许东西会记下来,记下来的这一部分就是长时记忆。

  这三个阶段是相辅相成的,也是可以依次转换的。这三个阶段朋友们只要作为知识了解就可以了。

闲话少叙,咱们文归正题。

二、记忆术从方法上来讲也是三种:

  第一种就是机械记忆法,我们大多数人记忆单词用的都是机械记忆,简单说就是利用反复地读写进行记忆,其中最著名的机械记忆法就是——艾宾浩斯记忆法(见二楼)。另外我写的“一日三练法”也属于机械记忆法(见三楼)。这两篇学习法详细的请在论坛内查找。

  第二种就是意义记忆法,也就是把一个单词理解之后再进行记忆。
1、我想问一下,要记住五个单词,朋友们需要多长时间呢?恐怕要1.5分钟以上吧?在这里,我们花10秒钟的时间来记5个单词。
汉语:   有害   飞蛾   蚊子   害虫     蛔虫
    上面是五个名词,它们有什么规律呢?蚊子、飞蛾、蛔虫都是有害的,蚊子和飞蛾都是害虫。我们明了这个之后,再把它们的假名标上。
日语:蚊(か) 、蛾(が) 、害(がい) 、蛔虫(かいちゅう) 、害虫(がいちゅう)
现在看明白了没有,这五个单词,其实只要记住“害虫”这一个单词就可以了。“蚊”的假名是“か”,在“か”上加两点,就变成了“蛾”的假名。“害虫”的假名是从“蛾” 的假名开始的,而“害”的假名是“害虫”假名的前半部。“蛔虫”的假名则和“害虫”的假名只有一点点区别。怎么样,有10秒的时间完全可以记下来吧?!这就是意义记忆法,你只要找到了它们之间的规律,记单词就将成为一种乐趣。

  2、再比如:日回り-----ひまわり(向日葵)这个单词,我们首先要知道“日”是太阳的意思,“回り”是转的意思,我们想想:向着太阳转的当然就是“向日葵”了。

  3、竹の子------たけのこ(竹笋)也是同样,竹子的儿子当然就是竹笋喽!

  4、我们再来分析大蒜(にんにく)这个单词,若是在本上一遍遍的写恐怕需要两三分钟才能把这个单词记住吧?但是我们对它进行一下分析,にん是什么呢?它有一个汉字那就是“人”,にく又是什么呢?查查字典我们可以知道它是“肉”的意思,也就是说にんにく就是“人肉”,那么这个单词就应该一下记住了,想想“人肉”就是“大蒜”,那还不立马记住?反正我是一遍就记住了。而且不会忘掉。

  5、我们来分析一下“みき”这个单词。它是什么意思呢?我们暂时还不知道,但通过查字典我们知道了“み”是身体的意思,“き”是树的意思。那么用身体往树上撞撞的是树的什么地方呢?当然是“树干”了!那么我告诉你,“みき”这个单词的意思就是“树干”,是不是一下就记住了呢?

  6、大家会“蚂蚁”这个单词吗?蚂蚁的假名是“あり”。如果我们一次次地读的话,要想记住这个单词是需要花一点时间的,而且不一定能把短时记忆转成长时记忆。现在我们分析一下这个单词,然后大家马上就记住了,而且不会忘掉。“谢谢”大家都会说吧?我想每个说日语的人都会,那就是“ありがとう”!你可以把它的前两个假名“あり”看成是蚂蚁的意思,“が”是助词,那么“とう”是什么意思呢?它是“十”的意思。“谢谢”这个假名的意思就是说有“十只蚂蚁”。你只要一想到“蚂蚁”,就要去想蚂蚁在干什么呢?蚂蚁在那儿谢谢呢!“谢谢”怎么说呢?“谢谢”是“ありがとう”,“ありがとう”是什么意思呢?它是“十只蚂蚁”的意思,所以,“蚂蚁”就是“あり”。而且还可以把“十”学会(とう)。

  写了这么多的字是否太啰嗦了呢?其实,我给学生们讲的时候这一段话,三十秒的时间就够了,可是写起来却真长!

  总之,所谓的意义记忆法就是把一个单词有可能隐藏的意思弄明白了,单词记忆就变得简单了。我这样说朋友们能明了吗?其实,你去分析这个单词的过程就是记忆的过程。

  第三种就是专项记忆法,它是一种具有各自特点的学习法总称。也是我所说的超级记忆术重点所在。

  专项记忆法有许许多多的方法,比如我以前写过的“学日语、记单词是有规律的”那篇文章中所介绍的(有兴趣的可去找来看看)。

在这里我讲两种记忆法,一种叫链子记忆,另一种叫钩子记忆。

  1、所谓的链子记忆法,就是把一个个要记忆的东西用链子拴起来,让它们成为一体,以便加强记忆。其中最为著名的就是谐音记忆。

  下面我出几个单词,大家可以看看用自己的方法多长时间才能记下来,然后再看看用链子记忆又要用多长时间。

  ぼさ(菩萨) とよた(丰田) こぶし(拳头) くせに(本来……却……)

  怎么样?大家记住了吗?用了多长时间呢?明天是否会忘记呢?

  下面我们来看看如何用链子把它们拴在一起吧!

  在学习它们之前还需要知道一件事情,那就是人的左右脑。人们平时记忆东西一般都是用左脑,但是左脑记忆的功能和右脑相比却差得太多了,右脑的能力是左脑的一百万倍。只是我们现在还不能充分地运用它们罢了!有许多朋友怀疑左右脑是否有差别这一事实,如果你不相信右脑的巨大能力也没有关系,也请你耐心地看下去,下面同样会对你有作用的。

  那么,如何利用人的大脑记东西呢?这首先要明白人的左脑记忆东西是文字式的,而右脑是图像式的记忆。知道了这点,我们就利用这个知识来记忆单词。剩下的就是如何把它们变成图像而已。

  超级记忆术指的就是如何把要记忆的东西变成图像!这点一定要切记!!!

  我相信许多人都知道菩萨,不知道你看过菩萨的画像没有,菩萨一只手抱着一个柳叶瓶,另一只手拿着柳枝,把瓶口倾斜着将瓶中的水洒下人间。简单地说就是菩萨抱着柳叶瓶将水洒下人间——抱着洒水——ぼさ。

  记忆丰田这个单词也是如此,只需要记住一句话然后把这句话在头脑中形成图像就可以了,我们记忆汉语句子我想一遍就记住了吧?

  把丰田车开进了一片桃园中,要把一座玲珑宝塔撞倒,宝塔轰地一声倒下了,倒在了丰田车上。丰田车就是——桃、要、塔——とよた

  怎么样?记住了吗?菩萨在干什么呢?菩萨抱着柳叶瓶在洒水呢(ぼさ)!丰田车又怎么样呢?丰田车要把桃园中的一座塔撞倒,那座塔怎么样了呢?对了,它倒在了丰田车上。

  那么拳头又发生了什么事呢?我们把拳头放进火中烤,却怎么也烤不细——こぶし。说完这句话你是否在头脑中形成了一幅场景呢,抗战时期,我工作人员被敌人捉去严刑拷打,把他的拳头都伸进了火中烤,但是丝毫也没有烤细——こぶし。

  くせに是一个语法现象,同样也可以用链子来记。我们只要把它编成一段故事就可以轻易地把它记下来,而不用在本上一遍遍地写,浪费了大量的时间还记不住。呵呵,大家已经着急了吧?那就开始记忆它吧!那天你上街的时候遇到了流氓,流氓对你进行调戏,你很害怕,本来要哭,却被流氓用臭袜子塞住了你的嘴——本来要哭却被塞住了你的嘴——くせに。くせに的中文意思是什么呢?我们顺着故事去找,本来要哭、却被塞住、你的嘴——本来……却……

  那么拳头又如何了呢?你一定会发现根本不用回上面去查,在你的头脑中就出现了那幅敌人把我工作人员的拳头放在火中烤,却怎么也烤不细的图景(こぶし)。丰田车开进了一座桃园中,要干什么呢?对了!要把一座塔撞倒。那他最后如何呢?呵呵,当然是倒在了一座丰田车上,丰田车怎么说呢?とよた!你一定说对了!这我相信!ぼさ又是什么意思呢?抱着柳叶瓶洒水的自然是菩萨了,所以,ぼさ就是菩萨的意思。

  呵呵,怎么样?是不是轻松地就记下来了呢?我想你现在一定对单词记忆感兴趣起来了!单词记忆就是这么轻松的事!

  右脑记忆中最重要的事就是图像与场景,你只要把它们都变成了场景,就是右脑记忆,因为人的大脑记忆图像时是用右脑来记忆的,而右脑的记忆是左脑的一百万倍。人的大脑对越是匪夷所思,越是不寻常的事情记忆的越是深刻。所以,我们编故事的时候,尽可能不要编一些常见的事情,却不寻常越好。切记!!!

  链子记忆就说到这里了,也不知各位朋友明白了没有,下面要说超级记忆中的重点——钩子记忆。

2、所谓的钩子记忆就是用钩子把假名之间连到一起的一种方法,这种方法的原理是和链子记忆是一样的,但是链子记忆并不是所有的单词都能用得上,而钩子则不同,所有的单词都可以用上,只不过有些单词用钩子记忆没有其它的方法迅速罢了。也就是说没有一种方法会是万能的,不同的单词请用不同的方法。

  而钩子记忆也是利用右脑记忆的方法,同样是把假名编成故事或图像来记忆的。只不过它利用的不是谐音,而是其他的方法。

  比如说我们记忆如下的两个单词:

  かみつく(咬住)             まくら(枕头)

  “か”是什么意思大家还记得吗?我在前面说过,它是“蚊子”的意思;“み”是什么意思呢?“み”是“身体”的意思;“つ”又是什么意思呢?字典里没有这个词,那么我们就自己创造一个词来代替“つ”,我们就用つち(锤子)来代替它,我把这些起代替作用的单词称为本源单词,这些本源单词在本帖的第四、五楼。我们再回过头来,最后一个假名く的本源单词是くちべに(口紅)。现在四个假名的本源意思都知道了,那么我们只要把它编成一个小故事,然后把它记住就行了。

  蚊子(か)咬了我宝宝的身体(み),我用锤子(つ)打了下去,立刻鲜血四溅,就如宝宝用的口红(く)一样颜色。

  故事编完了,我想单词也应该记住了。不过,在记忆单词之前,首先你要先学会写在下面的本源单词哟!然后就可以按自己的思路编出一个个动人的小故事了。故事编完,单词也记住了,不过以后也要常常复习哟!

  我们再来练习一个单词——まくら。首先我们要查到它们的本源单词是什么,“ま”是“魔鬼”的意思,“く”是“口红”的意思,而“ら”则是“狮子”的意思,再加上まくら的汉语意思是“枕头”,一共是四个汉语单词,我们把这四个单词用一种不可能存在的思维联系起来,就获得了要记忆的钩子。

  一个可怕的魔鬼(ま)嘴上涂着很深的口红(く)在森林中飞舞着,突然它看见了一只金黄色长毛的狮子(ら),这个魔鬼怕惊醒了那只狮子,一晃身,变成了一个枕头(まくら)。

  怎么样?是不是挺有意思的?

  编的故事越离奇、越夸张、越详细、越不可思议就记的越牢。

  我们再回头看一下,蚊子咬了我宝宝的哪个部位你记得吗?对了,是身体;我用锤子打了下去,出现了什么情况呢?是鲜血四溅,就如……就如宝宝用的什么?口红,你一定还记得,对吧!

  是什么涂着很深的口红还记得吗?是魔鬼!魔鬼看见了是什么样的狮子呢?是金黄色长毛的狮子,后来那个魔鬼变成了什么呢?对了,变成了一个枕头。枕头的单词怎么说呢?没错!就是まくら!

  这篇帖子我就讲解到这里了,真诚地希望能给大家以帮助,那个链子和钩子记忆法运用的越多,大脑就会越灵活,说不定右脑就此被开发出来也未可知,朋友们,一起努力攻克难关吧!这篇帖子写得有些匆匆,又没有仔细检查,错误在所难免,请朋友们指正!我会在适当的时候把所有的学习方法详细地整理出来,到时再请朋友们更深刻地指正吧!!!

あ     蚂蚁             蟻2 あり                      
い     井               井0 い                        
う     兎               兎0 うさぎ                    
え     把               柄0 え       鍬把 / すきの柄
お     斧子             斧1 おの                      

か     蚊子             蚊0 か                        
き     大树             木0 き                        
く     口红             口紅0 くちべに                
け     汗毛             毛0 け                        
こ     小孩             子0 こ                      

さ     猴子             猿1 さる                    
し     诗               詩0 し                      
す     醋               酢0 す                        
せ     脊背             背0 せ                      
そ     算盘             算盤0 そろばん            

た     水田             田0 た                      
ち     獅子狗           ちん1                        
つ     锤子             槌0 つち                    
て     手               手0 て                      
と     房门             戸0 と                      

な     流星             流れ星3 ながれぼし      
に     鶏               鶏0 にわとり              
ぬ     小偷             盗人0 ぬすびと            
ね     树根             根0 ね                      
の     田野             野0 の                      

は     树叶             葉0 は                      
ひ     火               火0 ひ                      
ふ     乐谱             譜0 ふ                      
へ     屁               屁0 へ                      
ほ     船帆             帆0 ほ                      

ま     魔鬼             魔0 ま                      
み     身体             身0 み                      
む     鞭               鞭1 むち                    
め     眼睛             目0 め                      
も     模特             モデル1                    

や     箭               矢0 や                      
ゆ     开水             湯0 ゆ                      
よ     妖怪             妖怪0 ようかい            

ら     狮子             ライオン0                  
り     松鼠             栗鼠1 りす                
る     卧室             ルーム1                    
れ     冰箱             冷蔵庫3 れいぞうこ      
ろ     蜡烛             蝋燭0 ろうそく            

わ     车轮             輪0 わ                      
ん     綿花             綿1 めん                    
っ     尾巴             尻尾3 しっぽ


が     飞 蛾           蛾0 が
ぎ     吉它           ギター1
ぐ     菜码           具0 ぐ
げ     月光           月光0 げっこう
ご     围棋           碁0 ご

ざ     石榴           石榴1 ざくろ
じ     吉普           ジープ1
ず     头巾           頭巾2 ずきん
ぜ     果冻           ゼリー1
ぞ     大象           象1 ぞう

だ     萝卜           大根0 だいこん
で     电话           電話0 でんわ
ど     茶壶           土瓶0 どびん

ば     爆竹           爆竹0 ばくちく
び     录像机         ビデオ1
ぶ     猪               豚0 ぶた
べ     电铃           ベル1
ぼ     帽子           帽子0 ぼうし

ぱ     月票           パス1
ぴ     花生           ピーナッツ1
ぷ     游泳池         プール1
ぺ     钳子           ペンチ1
ぽ     衣袋           ポケット2

しゃ   铁锹           シャベル1
しゅ   售票口         出札口0 しゅっさつぐち
しょ   象棋           将棋0 しょうぎ

りゃ   便服           略装0 りゃくそう
りゅ   龙               龍1 りゅう
りょ   护照           旅券0 りょけん

ちゃ   茶叶           茶0 ちゃ
ちゅ   口香糖         チューインガム3
ちょ   蝴蝶           蝶1 ちょう

にゅ   奶牛           乳牛0 にゅうぎゅう

ひょ   豹               豹1 ひょう

ぎゅ   牛奶           牛乳0 ぎゅうにゅう
ぎょ   渔船           漁船0 ぎょせん

じゃ   水龙头         蛇口0 じゃぐち
じゅ   枪               銃0 じゅう
じょ   漏斗           漏斗1 じょうご

きゃ   大头菜           キャベツ1
きゅ   黄瓜           胡瓜0 きゅうり
きょ   恐龙           恐龍1 きょうりゅう

 

posted @ 2006-05-19 12:58 bluesunxp 阅读(794) | 评论 (0)编辑 收藏

无论什么好的记忆方法,如果不认真去做并且好好复习的话,也是不成的。
                    ————   阴   阳

最近抽出了点时间在论坛里转了转,发现大家的学习热情都很高,但却发现一个普遍的问题,那就是大部分的人都不知道如何才算正确的学习,许多人都为了记单词而头晕脑涨,这已经成了一个普遍的问题。

  这个问题,也是我一直在思索的问题,昨晚我整理了下思路,空出点时间打了如下的文字。我花两个小时来整理这些资料,不是想练练我的坐功,也不是来找骂的。我只是希望自己写的这些东东能给朋友们带来一点启发,带来一点帮助,并起到抛砖引玉的作用。如能如此,余愿已足。

  我总认为在学习中起决定性作用的东西有两样,一个是坚强的毅力,这一点毋庸赘言;另一个就是正确的学习方法。一个好的学习方法能够起到事半功倍的效果。毫无疑问,那些记忆大师们不是他们的脑子好,而是他们记东西的方法好。(以后有机会我再详细说明)   只要你是一个正常的人,一般来说经过一段时间的训练都能让自己的记忆力翻几倍的,不过这些不是我今天要说的。

  今天在这里要说的是如何合理地安排时间,这就是艾宾浩斯记忆法所讲到的。

  艾宾浩斯的遗忘曲线我想有许多人都知道,但知道归知道,却不知道如何用在学习中。这是我今天要说的重点。

  艾宾浩斯的遗忘曲线的原理是说:人的遗忘速度在最初是相当快的,然后减慢,然后再趋缓,逐渐接近水平。也就是说——他的遗忘曲线具有先快后慢的规律。

  根据遗忘曲线先快后慢的规律,我们知道了复习必须及时的重要性。

  在这里我先讲讲集中学习和分散学习:比如说背一篇文章,从头读到尾,连读十遍(就是集中学习),大致可记下16%左右的内容;如果把文章分成几个段落,一个一个地背(就是分散学习),同样的时间分散学习至少比集中学习多记住10%以上的内容。也就是说分散学习时间越长,效果就越显著。从某一种程度上来说,分散学习就是遵循着艾宾浩斯的记忆规律。

  艾宾浩斯的记忆规律具体的方法就是:在学习某项知识的过程中,采用学习——复习——再学习——再复习的方法。

  我们可以用艾宾浩斯记忆法来记日语单词。大家可能发现我发的帖子内的单词都是五个五个为一组的(如二级必会形容词等),那不但是为了醒目,主要就是为了给艾宾浩斯记忆法作一个准备。

  首先,把你要背的单词分组(就像我分成的那样),分得组不一定要相等,一般在六个~~~八个单词为宜。不过我喜欢五个五个地记。

  然后,就可以记单词了。先背第一组(一般来说,一个单词连续快速大声读七次就会被暂时记在大脑里。暂时记忆并不会忘记,因为遗忘是有规律的。你没想起来,并不等于你记忆中没有,你之所以不会是因为你没有想起来而已。并不等于你忘了,这一点很重要,一定要了解。这就像我们有时候会把一个天天见面的人的名字给忘记了一样。其实不是忘记了,它就隐藏在我们的大脑深处,我们会在某一上厕所的时候突然想起了他的名字:啊!他叫狗剩……)。

  第一组连续读完后,就开始复习这一组单词,复习完后马上学习第二组,第二组单词学完后马上复习第二组;第二组复习完后不要着急往下学。这时从头开始复习。第一组、第二组都复习完后,再学习第三组。然后再复习第三组,然后再从头复习到第三组……依次往下、循环往复……

  随着单词见面次数的增多,单词就慢慢地“认识”你了。

  另外,随着艾宾浩斯记忆法运用的熟练及自己本身日语能力的提高,可逐步增加各组的单词数。

  艾宾浩斯记忆法看起来似乎很烦琐,需要很多时间,其实不然。正如中国的那句老话:磨刀不误砍柴工。因为这省下了以后重学的时间,而且复习的时间不需要太多,复习时一般就重读一两遍就可以了。当然了,这要根据自己的实际情况。

  一般来说,第一次大的复习应该在你学完一些单词后的第八、九个小时左右开始,因为此时是遗忘最快的时候,及时巩固一下,就省去了以后重学的麻烦了。一般需要连续记三天,然后再一星期复习一次,然后再半个月、一个月、半年……复习一次,直到永远。

  初学的内容要多花点时间,而复习则不需要太多,能够达到回忆的程度即可,每次进行总复习的时间则可稍多一些。

  艾宾浩斯记忆法不仅仅用来学单词,它所适用的范围相当广,几乎遍及所有需要记忆的地方。在学习上如背诵课文,就可以分段反复记(用来记本民族的语言则更佳)。再比如学新课,我们可以先读单词,然后再读文章,几遍下来,我想大部分的东西都应该记住了。(具体的我以后有时间了再详细说明)

  啰嗦地说了这么多,也不知说明白了没有,真诚地希望对您能有帮助。艾宾浩斯记忆法虽然有点繁琐,但它对记住学习过的东西却很有用。甚至可以夸张地说,无论你想记住什么,都可以用得上它。他对你的一生都会起到很好的帮助。(练习我的“一日三练法”就可以用哟)

最后,一定要把您的想法也写在下面。(以后也要回来汇报运用成果哟)

祝   各位学习进步,今年都能通过考级!

其具体步骤:1、 初学和复习第一组
        2、 初学和复习第二组
        3、 复习第一组第二组(小循环)
        4、 初学和复习第三组
        5、 初学和复习第四组
        6、 复习第三组第四组
        7、 复习第1、2、3、4组(中循环)
        8、 初学和复习第五组
        9、 初学和复习第六组
        10、如此循环处理以后各组
        11、复习全部内容(大循环)

posted @ 2006-05-19 12:53 bluesunxp 阅读(858) | 评论 (0)编辑 收藏
数字类题型常用词汇

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

12000円  二十歳   給料   身長   アンケート   ナンバ1万円   60キロ  

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

体重   過半数   電話番号   2か月  3週間   航空便  郵便局   続けざまに

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

計算する  割り勘   4時間  週二回   半額   計ってみる まとめる 入会費   

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

1年分  奇数  偶数  ダイエット 30分ほど  グラス   現時点  じわじわ  順番   

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

依然として がいして   一概に  ぐっと がたんと  とかく 代わる がっちりと 

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

一向に ずるずる ずんずん   解説   ~に応じて 立ち続けに  自国内  後ほど 

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

たまたま 半分 ~に反して朝食抜く 例年 農産物 工業製品  重すぎる ともなう取り戻す 

輸入量  ばらつき  時期  取り替える  輸入品目  かさ テンポ    冬期10ヶ月分


本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
地点类题型常用词汇

スイッチ  ボタン   場所   最上階   プレー   センター  レストラン

ガイド   近隣   真正面   一階下   ハンドル  スーパー   喫茶店 

えん  交差点  踏み切り (铁路,公交路线的*口) 駅の近く  電話ボックス  隣脇   

ホール  曲がる  かたわら  左の斜め  一番右  先頭   あたり

バス停  かたすみ 背中合わせ  なかば  屋上  交互に  正面に

まったん  信号を渡る  はずれ  本棚  接する  真下に  どーナツ

乗り換える 十字路   右側   Y字路    T字路  横断歩道 突き当たり

四つ角   左側   大通り  歩道橋    並行する  位置   まっすぐ  

階段   海岸線  外側に    手前の列  斜め前  二股に 

信号   駐車場   砂浜   路地


本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
时间类题型

あけがた しんや ゆっくり 降水量 双子 あさがた にちや さいじつ 日の出 

体重 連日 夜中 日没 グラフ 祝日 ボーナス 夕暮れ 燃えない 近づく

日中 休みの日 市役所 週休2日 新幹線 地域 ナイロン 乗り物 朝夕

効き目 以降 アルバイト 真昼間 四六時中 入場券 点線 地元企業 朝早い

平日 毎食後 ダイエット カード 電話番号 売り場 時期 なん点線バー 過半数

チケット 飲む 半額 工業生産高 航空便 スーパー 指定席 急激 増減

自動車産業 割り勘 生産台数 乗車券 コンピューター 入会 朝晩 寝る前に 

身長 総額 現時点 室内 カレンダー 前売り ほんの一瞬 代わりに 偶数

奇数 ゴールデンウィー


本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
顺序类题型

それから その後 まず 今回 前回 今度 ~てから つぎに ~後 また 

最後 順番 その次 一番目 最初 隔日 翌日 毎月 終わりに 二番目 

お昼 先週 早朝 正午 この次 初めて 時間 今後 一時 たそがれ

一日おき この間 最近 左右 方向 東西 さきほど さっき 中央 真ん中 

後先 北部 ぎざぎざ 葉っぱ 棚板 曲線 花びら レジ 取り替えず 

チェック つり銭 品種 改良 ばたばた


本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
原因类题型常用词汇

どうして 理由 なぜ 困る 苦手 止まる 気が重い 文句 会議 出席 苦情

遅れる うるさい 約束 実は 事故 台風 溢れる やっぱり 怒る 地位 不正

手段 やせる 風邪を引く 迷惑 休む 身体 疲れる 朝寝坊 人間関係 不振

活躍 改良 チーム コーチ 濁す 貴重 宝庫 中継点 とにかく カップル 森林

島内 海外 味わい ハンカチ メンバー 利益 収納 リボン 洒落る アイデア

入れ替える 包装紙 包み方 いまどき 生い茂る シーズン オーケー 大まかに

あくどい 分かり始める きりがない 心を込め


本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
状态类题型

どのように 決める どう 番号 奇数 偶数 覚えやすい 並べる 最初 最後 最終

運営 取り替える 五角形 編集 部門 会計 財政 どのあたり 伸ばす 構成 役員

機関 組織 時計回り 勤める 今度 転勤 当然 海外 重要な事項 その際 幼児

警察 掴む すくう 追いかける 売り上げ 輸出 増える 減る 横ばい 取り戻す

チーム プロ 応援 試合 対等 こっそり 認める 応募 届く 農家 収穫 敗れる

どんな状態 表紙 我慢 印刷 薄い ウエスト ゆるい 上着 スーツ 太い 短い

のびのびと 無理に 難易 分析 決断 方針 慣れ親しむ ユニーク 特徴 外観

書類 好評 胃が痛い くしゃみ 過労 顔色 血圧 怪我 青ざめる やけど 骨折

体重 体力 はれる ノイローゼ 麻痺する 発作 日焼け 痛める 脈 だこうしている

グループ 最適 いっそ 初心者 コース レスアウト 割り当て 禁物 フォーム 

ラケット 折りたたみ ゆるやか 斜面 開けとく 傾斜 遠慮する 遥かに遠くに 

穏やかに  手続き グルメ ナレーション ポスター 襲う お歳暮 くじびき 

振り込む でこぼこ こつ 確認 アドバイス コーチ  済金


本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
目的类题型

コンクリート 飼える 表面 平に 生息 人工 仕上げる 生き物 工夫 地下水 土手

工事 でこぼこ 固める 整備 貯める 苦労 承諾 カラオケ 駐車場 誘う 空き地

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
断る 依頼 せっかく 迷った 建設 遊び場 賛成 反対 もったいない 向こう 

出発 レポート 講演 講義 スケジュール それに 観光 いよいよ 共同 研究

エネルギー ペース 健康 コンタクト 近眼 


问事类题型

とにかく 手作り 文句 温泉 海外 山奥 文房具屋 当たる 時期 配送 一時 

出費 くじ引く 言い訳 義理 経済 活動 維持 ポスター 高める 処理 原則

徹底 義務 商業主義 再利用 課題 自宅 手間 介護 リサイクル 統計学

日程 抵抗 苦手 分析 単身赴任 心理学 人生 登場 人物 描写 都合悪い

心構え 上野 渡す 弁当 閉館 申し込む 専門書 学期 サラダ 一羽 文鳥

ごまかす はめる 自慢 渡り鳥 適度 故障 クーラー 振る舞い 安定 どうせ

研修 株式 ぽたぽた あべこべ 職業 オイル 委託 カップ ごてごて すっきり

立ち居 シンボル スチュワーデス


推断类题型

焼くコツ 講習会 近所 一等 三泊 まあまあ 無関心 全然 結局 温泉 景気

さっぱり 手作り 態度 同意 反対 試合 チーム 乗り方 応援 対等 戦う

相手 いい加減 負ける プロ 印象 長年 経験 トレーニング 本質 直感 勝負

感心 樹齢 見抜く 重ねる 古代 周囲 内部 年輪 共存する 囲める 大木

無数 宿る 生命 オランダ そっくり  本物  気分  真似  偽者  練

posted @ 2006-04-20 08:40 bluesunxp 阅读(623) | 评论 (0)编辑 收藏

一级考试常用表达方式一览

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
1表示情感
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
*无聊乏味 類
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
味気ない    (あじけない) 无聊乏味
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
味も素っ気もない(あじもそっけもない) 丝毫无趣
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
砂を噛むよう  (すなをかむよう) 味同嚼蜡
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
無味乾燥    (むみかんそう) 枯燥无味
身も蓋もない  (みもふたもない) 无遮无掩

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

*焦急 類
焦る (あせる) 焦急
いてもたってもいられない
うずうずする   坐立不安 憋不住
待ちきれすぎに              迫不及待
矢も楯もたまらない(やもたてもたまらない)  迫不及待
業を煮やす    (ごうをにやす)     急的发脾气
じれる                  焦急 不耐烦
苛立つ      (いらだつ)      着急 急不可待
慌てる                  惊慌 着慌
うろたえる                 惊慌失措
狼狽する     (ろうばいする)     狼狈

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

*无忧无虑類
安心 无忧无虑
気を楽にする  放轻松些
ほっとする 放心
胸をなでおろす 松了口气
息をつく 松口气
肩の荷がおりる 放下包袱
愁眉をひらく(しゅうびをひらく) 展开愁眉
大船に乗った気持ち 稳若泰山
落ち着く 平心静气
くつろぐ 轻松愉快

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

*可怜类
哀れ   可怜
見るに忍びない(みるにしのびない) 目不忍睹
見る影もない 落魄不堪
尾羽うちからした(おばねうちからした) 狼狈不堪
かわいそうだ 可怜
気の毒 可怜 可悲
不憫(ふびん) 可怜

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

*意外 出乎意料类
意外       意外
思いも寄らない 万没想到
思いのほか 意想不到的
端無くも(はしなくも) 不料想
期せずして 不期 偶然
図らずも 不料 没想到
とんでもない 出呼意料
滅相もない(めっそうもない) 门也没有
意想外 意想以外
思いがけない 没料想到

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

*生气 发怒类
怒る  生气
腹が立つ 生气 发怒
腸が煮えくり返る 心里气的直闹腾
気に障る 令人气愤
神経に障る 使。。。激动
痛に障る(つうにさわる) 触犯某人
小癪に障る(こしゃくにさわる) 令人恼火
頭にくる 气的发昏
頭に血がのぼる 发怒
とさかにくる 大为恼火
目を剥く(めをむく) 瞪眼
目くじらを立てる 吹毛求砒
目に角を立てる 怒目而视
血相を変える 勃然变色
虫の居所が悪い 心情不顺
腹の虫が収まらない 怒不能平
冠を曲げる 闹情绪
むくれる 生气 动怒
ふくれる 生气而撅嘴不高兴
憤り(いきどおり) 愤怒
腹立ち 恼怒
立腹 生气 恼怒
八つ当たり 迁怒 乱发脾气
癇癪(かんしゃく) 暴躁脾气
激怒 勃然大怒
怒気 怒气
業腹(ごうはら) 怒火填膺
向っ腹 无缘无故生气
逆上 血冲上头 大为恼火

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

*心不在焉类
上の空   心不在焉
足が地に付かない 沉着不下来
気もそぞろ 漫漫然
心ここにあらず 心不在焉
油断 粗心
ぬかり 疏忽 差错
てぬかり 疏忽 遗漏
不覚 因大意而失措 失败
不慮 意外 不测

*害怕类
恐れる 害怕 恐惧
肝を冷やす 心惊胆战
心胆を寒からしめる 使心惊胆战
身の毛がよだつ 毛骨悚然
鳥肌が立つ 起鸡皮疙瘩
気味が悪い 好可怕
生きた空もない 令人心惊肉跳
足がすくむ 两腿发软
身がすくむ 缩成一团
尻ごみをする 踌躇畏惧
恐怖 恐怖
危惧 畏惧担心
おびえる 害怕
怖い 可怕
空恐ろしい 不由的感到害怕
不気味 毛骨悚然
薄気味が悪い 阴森 怪模怪样

*惊叹类
驚く 惊叹
ぎょっとする 大吃一惊
はっとする 因意外而吃惊的样子
息を呑む 喘不上气
腰を抜かす 非常吃惊
肝をつぶす 魂不附体
度肝をぬく 吓破胆子
胸がつぶれる 心碎
あっと言わせる 令人吃惊
舌を巻く 非常惊讶
呆気にとられる 张口结舌
二の句がつげない 无言已对
一泡ふかせる 使 吓一跳
寝耳に水 晴天霹雳 事出意外
目を疑う 惊奇
目玉が飛び出る 惊人
耳目を驚かす(じもくをおどろかす) 耸人听闻
びっくりする 吃惊
仰天する(ぎょうてんする) 大吃一惊
動転する 惊慌失措
たまげる 吃惊
あきれる 惊讶 吓呆
驚愕する 惊愕
驚嘆する 惊叹

*感动类
感動 感动
胸を打つ 感动 打动
胸に響く 得到共鸣
胸に迫る(むねにせまる) 于我心有戚戚焉
ぐっとくる 深受感动
胸がいっぱいになる 激动 受感动
感極まる 感动到极点
感に堪えない 不胜感激
琴線に触れる 触动心弦
感心する 钦佩 佩服
感激する 感激 感动
感嘆する 感叹 赞叹
感銘する 铭记在心
うたれる 感动

*厌恶类
嫌う 厌恶
気にくわない 不顺眼 讨厌
虫が好かない 不知原因的讨厌
鼻につく 讨厌 腻烦
歯が浮く 肉麻
虫ずが走る 讨厌的让人恶心
吐き気を催す(はきけをもよおす) 觉得恶心
犬も食わぬ 臭透了
嫌がる 讨厌
いとう 厌恶 嫌弃
うとんじる 疏远 冷待
嫌(いや) 讨厌
毛嫌い 见而生厌
嫌悪(けんお) 厌恶
嫌気 嫌弃
まっぴら 断然拒绝

*憎恶类
憎悪 憎恶
憎しみ(にくしみ) 憎恶
敵意 敌意 仇视之心
敵愾心(てきがいしん) 敌忾之心

*痛苦类
苦痛 痛苦(肉体或精神上)
骨身にこたえる 锥心刻骨
針のむしろに坐る 如坐针毡
血の出るよう 千心万苦
苦悩 苦恼
苦にする 感到苦恼
悩み 烦恼
苦悶 苦闷
煩悶 烦闷
懊悩(おうのう) 懊恼
もだえ 苦恼
苦しむ 烦恼 伤脑筋
塗炭の苦しみ 涂炭之苦
血を吐く思い 断肠之痛
手を焼く 无法对付 棘手
音をあげる 叫苦
思案投げ首 一筹莫展
思案に余る 无计可施
胸が塞がる(むねがふさがる) 心情郁闷
胸がつかえる 胸口堵的慌
塞ぎの虫 精神郁闷

*好む類
好む  爱好 喜欢 愿意
気に入る 称心 中意
心にかなう 称心
眼鏡にかなう(がんきょうにかなう) 合意
目がない 着迷
好み 爱好 嗜好
好く(すく) 爱好 喜欢
たしなみ 嗜好、爱好
嗜好(しこう) 嗜好

*担心类
心配 担心
気にかかる 担心 挂念
心にかかる 放心不下
胸をいためる 烦恼 苦恼
気を使う 用心 费神 顾虑
思案にくれる 一筹莫展
案じる 担心 挂念
憂える(うれえる) 令人担忧

posted @ 2006-04-20 08:38 bluesunxp 阅读(674) | 评论 (0)编辑 收藏
追いかける4 『他』追赶、紧接着、随着、随后 流行を~~/ 赶时髦
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
出かける 0 『自』出门、外出 旅行に~~ / 出去旅行
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
話しかける0 『自』搭话、开始说 隣席の人に~~/ 和邻座的人搭话
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
引っかける0 『他』挂、コートを肩に~~/ 把外衣披在肩上
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
骗、欺骗 つばを~~/(向某物)吐唾沫
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
呼び掛ける4 『他』呼唤、招呼、号召 大衆に~~/ 向大众呼吁
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
腰かける4 『自』坐下
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

引っ込む3 『自』退居、缩 田舎に~~/ 隐居到乡下
退下、降下、凹进、こぶが~~/ 疙瘩下去了
思い込む4 『自』坚信、深信、完全相信、一心想要、认准、决心
突っ込む3 『自他』冲入、闯入、『他』塞进、插入
溶け込む0 『自』融洽、熟识、融为一体
払い込む0 『他』(通过银行)缴纳(费用)
申し込む0 『他』申请、

言い出す3 『他』开始说话、开口、说出
思い出す3 『他』想起来、联想起来
取り出す0 『他』拿出、取出、挑选出
飛び出す3 『自』飞起来、跳出、跑出、
引き出す3 『他』拖出、拉出、拽出、发掘出、套出(实话)、提取(存款)
呼び出す3 『他』叫出来、唤出来、

締め切る0 『他』截止、终止 申し込みを~~/ 截止报名
区切る2 『他』(把文章)分成段落、(把事物)划分为阶段
張り切る3 『自』劲头十足、精神百倍
横切る3 『自』横穿、横过 道を~~/ 横穿马路
売り切れる4 『自』售完、销售一空

追い付く3 『自』追上、赶上、挽回(损失)
思い付く4 『他』想出来、想起
片づく3 『自』收拾整齐、整顿好 娘が~~いた/ 女儿出嫁了
気づく2 『自』注意到、感觉到、认识到(错误)
近づく3 『自』靠近、临近、歳末が~~/ 迫近年底、亲近、接近

引き受ける4 『他』接受、責任を~~/ 承担责任、保证、身元を~~/ 人身担保
引き返す3 『自』返回、折回
引き止める4 『他』留、挽留、劝止、阻止
引っ掛かる4 『自』あみに~~/ 挂在网上、わなに~~/ 中圈套、令人捉摸
引っ越す4 『自』搬家、迁居
引っぱる3 『他』拉、拽、拖、警察に~~られた / 被警察带走了、拖长


見上げる0 『他』仰视、抬头看、令人敬佩
見送る0 『他』目送、送行、客を~~/ 送客、採用を~~/ 回绝录用
見下ろす0 『他』俯视、俯瞰、往下看
見つかる0 『自』发现、仕事が~~/ 找到工作、败露、被发觉
見つける0 『他』寻找、仕事を~~/ 找工作、~~けた風景 / 看惯的景色
見つめる0 『他』凝视、盯着
見直す0 『他』再看、重看、重议、重新研究
見慣れる0 『自』看惯
見舞う0 『他』探望、慰问、问候、揍、打、遭受(灾害)

取り上げる0 『他』拿起、采纳、接受、剥夺、没收、助产、接生
取り入れる0 『他』采纳、新説を~~/ 吸收新学说、收获、收割
取り替える0 『他』换、更换、交换
取り消す0 『他』取消、收回
追い越す3 『他』超过、赶过

片づける4 『他』整理(房间)、处理(问题)、
宿題を~~/ 把作业做完、娘を~~/ 把女儿嫁出去
片寄る3 『自』偏、偏于…一面、/ 偏颇的想法
近づける4 『他』靠近、接近
近寄る0 『自』靠近、挨近

出会う0 『自』碰上、遇上、遇见、災難に~~/ 遇到灾难
出迎える0 『他』迎接
当てはまる4 『自』适用、合适
当てはめる4 『他』使…适用、使…合适
言い付ける4 『他』吩咐、命令、告状、告发

受け取る0 『他』接、领、手紙を~~/ 收到信、领会、間違って~~/ 误解
受け持つ0 『他』担当、担任(会计)
打ち合せる0 『他』事先商谈、相碰、互相撞击
打ち消す0 『他』否认、否定
裏返す3 『他』翻过来、翻里做面

裏切る3 『他』背叛、友を~~/ 出卖朋友、辜负、予想を~~/ 事与愿违
差し引く0 『他』减去、給料から~~/ 从工资中扣除
立ち上がる0 『自』起立、站起来、振奋、振作、着手、开始行动
立ち止まる0 『自』站住、止步、~~って挨拶する/ 停步行礼
突き当たる4 『自』碰上、撞上、到头儿、到尽头、
自転車が塀(へい)にった/ 自行车撞墙上了


通り掛かる5 『自』路过、从那里走过
話し合う0 『自』谈话、交流、商谈、商议
払い戻す5 『他』找还、株金を~~/ 发还股金、代金を~~/ 返还贷款、支付(存款)
ひっくり返す5 『他』颠倒、試合を~~/ 反败为胜
ひっくり返る5 『自』倒、摔倒、あおむけに~~/ 仰面摔倒
翻转、底朝天、形勢が~~/ 形势逆转
目指す2 『他』以…为目标、大学を~~/ 把上大学做为目标、
目立つ2 『自』显眼、引人注目
申し上げる0 『他』言う的自谦语、说、讲、报告

売り切れる4 『自』售完、销售一空
落ち着く0 『自』镇静、安定、気分が~~/ 心静、物価が~~/物价稳定、
生活が~~/生活安定下来、
着替える3 『他』换衣服
組み立てる0 『他』装配、安装

繰り返す0 『自他』反复、重复
心得る4 『他』领会、理解、掌握、有经验
言付ける4 『他』托人带口信、托人捎东西
仕上がる3 『自』做完、作品が~~/ 作品完成了、齐备、完备、具备
支払う3 『他』支付、料金を~~/ 付款

透き通る3 『自』透明、透彻、清澈、~~った声/ 清脆的声音
擦れ違う0 『自』交错、(车)相擦而过、错过、(事物)不一致、不协调
付き合う3 『自』交往、交际、陪、陪伴、食事を~~/ 陪同吃饭
釣り合う3 『自』平衡、重さが~~/ 重量均衡、相称、相配
似合う2 『自』相配、适合、般配
乗り換える4 『他』電車を~~/ 换乘电车、改变(想法或方针)

振り向く3 『自』回头、回转身
待ち合わせる0 『自』约会、会合
間に合う3 『自』赶得上、来得及、一万円で~~/ 壹万日元够了
召し上がる0 『他』吃、喝、たくさん~~ってください / 请多吃点
持ち上げる0 『他』抬起、举起、搬起、荷物を~~/ 抬行李、抬举、奉承

物語る4 『他』讲、讲述、表明、证明
役立つ3 『自』有用、有效、知識が~~/ 知识起作用
長引く3 『自』拖延、延长、病気が~~/ 病拖了很久、話が~~/ 话越谈越长、
交渉が~~/ 交涉进展、缓慢、工事が~~/ 工程拖延了
posted @ 2006-04-19 12:01 bluesunxp 阅读(446) | 评论 (0)编辑 收藏

しいて —— 硬、勉強、強迫

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
ついに —— 終於、最終(沒)
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
むやみに —— 隨便、輕率、過分、過度
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
まして —— 何況、況且
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
かろうじて —— 好容易、勉勉強強

 

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

むしろ —— 寧可、莫如

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
どうせ —— 反正、總歸
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
おしくも —— 可惜、遺憾
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
はっと —— 吃驚、突然想起
ざっと —— 大致、粗略地

 

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

ひょっと —— 突然、偶然
ぐっと —— 更加、……得多
まれに —— 稀少、稀罕
まんざら —— 并非、未必
なまじ —— 悔不該、不徹底、不充分

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

あくまで —— 徹底、到底
いまに —— 即將、不久
いまさら —— 事到如今、事已至此
いまにも —— 馬上、眼看
いまだに —— 還、仍然

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

ぽつぽつ —— 漸漸地、一點一點地
しとしと —— 淅淅沥沥
ちらちら —— 雪---紛紛揚揚
しんしん —— 雪--靜靜地下
かえって —— 反而、反倒

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

あえて —— 敢、硬
まるで —— 完全、簡直、好像
わざと —— 故意
せめて —— 至少、哪怕是
いっそ —— 索性、寧可

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

はたして —— 果然、果真
すべて —— 全部、一切
さっぱり —— 完全、全;爽快、痛快
あっさり —— 簡單、輕易
きっぱり —— 斷然、明確

本文转自沪江日语jp.hjenglish.com

じっくり —— 仔細地、慢慢地
まさに —— 確實、正是
まさか —— 怎會、怎能
もしかすると —— 可能、或許
とっくに —— 早就、老早

はたして —— 究竟、果真
決まって —— 一定、必定
いかにも —— 的確、完全
一様に —— 同樣、一樣
一応 —— 大致、姑且

まさしく —— 的確、正是
むしろ —— 不如、寧可
ぎりぎり —— 極限、最大限度
へとへと —— 精疲力盡
いらいら —— 煩躁、急躁

ずきずき —— 陣陣作痛
のろのろ —— 緩慢、慢吞吞
ぺらぺら —— 說話流利
たまたま —— 偶然、偶爾
急きょ —— 匆忙、急忙

一挙 —— 一舉.一下子
一躍 —— 一躍
せっかく —— 特意、故意
あいにく —— 不湊巧、偏巧
うっそう —— 茂盛

いっそう —— 更加、越發
さっそう —— 精神抖擻
ありのまま —— 如實、劇實
ありあわせ —— 現成、現有
ありきたり —— 一般、通常

ありあり —— 清楚、明顯
ようやく —— 漸漸、好容易
とうとう —— 終於、最終
いずれ —— 反正、早晚、不久、最近
やっと —— 好容易、勉強

こっそり —— 悄悄、偷偷
めっきり —— 明顯、顯著
どろどろ —— 粘糊湖
ぞろぞろ —— 絡译不絕
ごろごろ —— 到處都是、無所事事

ぼろぼろ —— 破烂、散落
いったい —— 究竟、到底
いっさい —— 一切、全部<