cai10的笔记本
秋来春去,人月无常.
随笔 - 0  文章 - 148  评论 - 0

沪江博客  首页  新随笔  新文章  管理  档案  讨论  名师  订阅 订阅
ビジネス文書書式(あいさつ状/縦書き)

(1)発信年月日…必ず書く。発信当日の年月日を書く。
(2)発信者名…住所、氏名、役職、氏名を記入(住所を書かないことも多い。)受信者と発信者は社会的地位に対応している。
(3)本文
ア頭語…相手に敬意を表す言葉。拝啓、謹啓、拝復、前略など。
イ前文…(あいさつ)時候のあいさつ(最近は省くことも多い。)、安否のあいさつ、お礼?感謝のあいさつ。
ウ主文…ビジネス文書の主要部分
エ末文…主文で述べた事柄をまとめる役目と終わりのあいさつの役目を果たす。
オ結後…さよならにあたる。頭語が謹啓、拝啓、拝復→敬具 頭語が前略→草々。
カ別記…主文が煩雑になるおそれのある事項は「記」として箇条書きにする。
(4)おって書き(追加)…主文の参考事項、関連事項、注に関する事項を書く。「なお」「おって」で書き出す。


商品取引基本契約書


○○株式会社(以下甲という)と△△株式会社(以下乙という)とは,甲の製造する後記製品(以下「本製品」という)の売買に関し,次のとおり契約を締結する。

兼1条(目 的)
  乙は甲より本製品を購入し,これを乙の顧客(以下「顧客」という)に販売するものとする。

第2条(個別契約の成立)
 ①甲乙間の本製品に関する個々の売買契約(以下「個別契約」という)は,乙の申込に対し甲が承諾したときに甲乙間に成立するものとする。
 ②前項の申込および承諾は,それぞれ注文書および請書をもってなすものとする。ただし,甲乙協議のうえ別の方法によることができるものとする。
 ③甲および乙は,個別契約において,本契約と異なる定めをなすことができるものとする。

第3条(売買価格)
 本製品の売買価格は,甲乙協議のうえ,別に定めるものとする。

策4条(代金の支払)
 本製品の売買代金の支払方法については,甲乙協議のうえ,別に定めるものとする。

策5条(乙の権限)
 ①本契約または個別契約に別段の定めがある場合を除き,乙は顧客に対し,自己が適当と認める取引条件にて,自己の計算と危険負担において本製品を販売するものとする。
 ②乙は,本製品の販売に関し,いかなる場合においても甲を代理するものではない。ただし,甲が特に書面をもって代理権を付与した場合は,この限りでない。

第6条(保 証)
 ①乙が顧客に納入した本製品に,種類,数量,納期または品質上の問題が発生したときは,乙は,自己の責任と費用負担において,直ちに問題の解決にあたるものとする。ただし,その問題が,甲の責に帰すべき事由による場合は,甲の責任と費用負担において問題の解決にあたるものとする。
 ②前項ただし書に定める本製品の品質に関する甲の責任は,代替品の納入または無償の修理に限定されるものとする。
 ③前2項の規定にかかわらず,甲は,乙に対する本製品の納入後6カ月を経過したときは,本製品につき何ら責任を負わないものとする。

第7条(技術講習)
 ①甲は,乙の要請があったときは,乙の販売員に対し,本製品に関する技術講習を実施するものとする。
 ②前項の技術講習の実施に関する条件については,甲乙協議のうえ,別に定める。

第8条(販売支援)
  本製品の取扱説明書,カタログその他本製品の宣伝,広告に必要な書類は,甲が,その費用負担において作成し,これを乙に無償で提供するものとする。

第9条(譲渡禁止)
  乙は,本契約および個別契約より生ずる権利または義務の全部または一部を,第三者に譲渡してはならない。

第10条(秘密保持)
  甲および乙は,本契約および個別契約に関して知り得た他の当事者の営業上,技術上の秘密を,第三者に開示または漏洩してはならない。

第11条(損害賠償)
  甲または乙が本契約または個別契約の条項に違反し,他の当事者に損害を与えたときは,違反した当事者は,損害を蒙った当事者に対し,その損害を賠償するものとする。

第12条(契約解除)
 ①甲または乙は,相手方が次の各号の一に該当したときは何らの通知催告を要せず,直ちに本契約を解除することができるものとする。
 (1)本契約または個別契約の条項に違反し,相当の期間を定めて是正を催告したにも拘わらず,当該期間内に是正を行わないとき
 (2)自ら振り出し,または裏書した手形または小切手が1通でも不渡処分を受けたとき
 (3)租税公課の滞納処分を受けたとき
 (4)白らの債務不履行により,差押,仮差押,仮処分等強制執行を受けたとき
 (5)破産,民事再生手続きまたは会社更生の申立をなし,またはこれらの申立がなされたとき
 (6)解散,合併または営業の全部または重要な一部の譲渡を決議したとき
 (7)監督官庁から営業取消,営業停止等の処分を受けたとき
 (8)財産状態が悪化し,またはそのおそれがあると認められる相当の事由があるとき
 ②前項に基づいて本契約が解除されたときは,帰責事由の存する当事者は,他の当事者に対し,本契約の解除により他の当事者が蒙った損害を賠償するものとする。

第13条(有効期間)
 ①本契約の有効期間は,調印の日より○年間とし,期間満了1カ月前までに,いずれの当事者からも書面による別段の申出がないときは,さらに1年間延長されるものとし,以後も同様とする。
 ②本契約の終結または解除のときに,すでに成立した個別契約があるときは,本契は当該個別契約の履行が完了するまで,当該個別契約の履行の目的のために,なお効力を有するものとする。
 ③本契約が終結または解除された後といえども,第10条および第11条の規定は,効力を有するものとする。

第14条(協 議)
 本契約に定めなき事項または解釈に疑義を生じた事項については,甲乙協議のうえ解決するものとする。


 以上本契約の成立を証するため本書2通を作成し,甲乙記名捺印のうえ各1通を保有する。
  平成○年○月○日

                     東京都○○区○○町○丁目○番○号
                    甲   ○○株式会社
                   代表取締役 ○○ ○○?


             東京都○○区○○町○丁目○番○号
              乙   △△株式会社
代表取締役 ○○ ○○?

貿易文書例文 送金の通知


送金のご通知

拝啓 時下いよいよご隆盛のこととお喜び申し上げます。
日頃より格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
さて、平成 年 月 日付でご請求の 月分商品代金につきましては、本日 銀行 支店の貴店口座あてご送金いたしましたので、お知らせ申し上げます。
なお、送金状の控を同封いたしましたので、ご確認のうえ、折返し領収証をご送付下さいますようお願い申し上げます。
まずは、送金のご通知まで。
敬具

株式会社
担当:


貿易文書例文 返品の通知
返送ご通知の件

拝啓  の候貴社ますますご隆盛のこととお喜び申し上げます。
さて、過日ご送付いただきました標記の商品は、予算の関係で
栅瞬心瞍胜椤⒔窕丐弦娝亭椁护皮い郡坤长趣摔胜辘蓼筏郡韦恰ⅳ戳顺肖韦郅嗓姢ど辘飞悉菠蓼埂?
なお、ご送付いただきました をご返送いたしますのでよろしくご査収願います。
まずは取り急ぎご連絡申し上げます。
敬具

株式会社
担当:

返品のご通知

拝啓 平素より格別のお引き立てを賜りまことにありがとうございます。
さて、このたび 月 日付にてご注文いたしました 、 台、本日着荷いたしました。早速、荷解きし検品したところうち 台が著しく破損し、損傷も数ヵ所ございました。
すぐに電話で連絡し、代品の発送についてお願いいたしましたが破損品につきましては、返品いたしますのでご了承ください。
なお、スポーツの秋を迎え、お客様からの問い合わせも多数ございます。
至急、同じ商品をお送りくださいますようお願い致します。
敬具

株式会社
担当:


出荷の送付状

出荷についてのご通知

拝啓 貴社益々ご盛栄のこととお喜び申し上げます。
さて、 月 日付、貴発 号にて、ご注文いただきました商品、本日別紙納品書の通り、 便にて発送いたしましたので、ご案内申し上げます。
なお、着荷、ご検収後、お手数ながら同封の受領書にご捺印のうえ、折り返しご返送下さいますようお願い申し上げます。
まずは、出荷のご通知まで。
敬具

同封書類 納品明細書?受領書 各1通


株式会社
代表取締役


追加注文品出荷のご通知

前略 昨日電話でのご連絡ありがとうございました。
変わらぬご愛顧厚くお礼申し上げます。
さて、このたびの追加注文の品、下記の通り明朝の 便にて発送の手筈を整えました。 日の夕刻には到着の予定でございます。
なお、この分に関する納品書等を同封いたしました。ご査収ください。
取り急ぎご連絡のみ申し上げます。
草々

記

1. 型 個
2. 型 個

以上

株式会社
担当:


お取替え品出荷のご通知

拝復 先にご連絡頂きましたお取替えの品、本日入荷いたしました。
早速、下記個数 便にて発送の手筈を整えました。 日の夕刻には到着の予定です。到着次第ご一報賜りたくお願い申し上げます。
お取替えによる返品の品、お手数ながらご返送賜りたくお願い申し上げます。
なお、納品書ならびに、このことによる精算書を同封いたします。
ご査収ください。
敬具

記
型 個

以上


株式会社
担当:


製品 出荷の通知(発送遅れ)

拝啓 貴店いよいよご繁栄のことと存じます。毎々格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
さて、 月 日付にてご注文いただきました標記商品につきましては、本日 咻
敜翁丶北悚摔瓢k送いたしましたのでご検収くださいますようお願い申し上げます。
先般電話にてもご連絡いたしましたとおり、荷積みの際、作業員の不手際から商品に傷を付けましたので急遽代替品を手配いたしましたので、貴社ご指定の納期に遅延してしまいました。
栅松辘吩Uなく深くお詫び申し上げます。
今後は、このような不始末が発生しないよう十分に心いたしますので、何とぞお許しのほどお願い申し上げます。
まずは、お詫びかたがた出荷のご通知まで。
敬具

株式会社
担当:


発送のご案内

拝啓 時下ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。
毎々お引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
さて、 月 日付貴注文書第 号をもってご注文をいただきました商品ですが、特別注文品のため、とくに念入りに調整いたしましたため意外に手間がかかりまして、最初のお約束より日ほど延引いたしました。
栅松辘吩Uございません。昨日仕上がりましたので、本日 咚亭翁丶北悚摔瞥龊嗓い郡筏蓼筏俊:巫浃礂蕝Г坤丹い蓼工瑜Δ姢ど辘飞悉菠蓼埂?
まずは、お詫びかたがた出荷のご案内まで。
敬具

株式会社
担当:


お取替え品出荷のご通知

拝復 先にご連絡頂きましたお取替えの品、本日入荷いたしました。
早速、下記個数 便にて発送の手筈を整えました。 日の夕刻には到着の予定です。到着次第ご一報賜りたくお願い申し上げます。
お取替えによる返品の品、お手数ながらご返送賜りたくお願い申し上げます。
なお、納品書ならびに、このことによる精算書を同封いたします。
ご査収ください。
敬具

記
型 個

以上

取引条件のご照会

拝啓 貴社ますますご隆盛のこととお喜び申し上げます。
さて、このたびご送付いただきました貴社カタログのうち、新製品「 」につきましては、どのような条件でお取引いただけますでしょうか。
条件によりましては、今後継続してぜひお取引をさせていただければ幸いと存じ、ご多用のところ
栅丝挚sですが、下記について至急ご返事を賜りたくお願い申し上げます。
敬具

記

1.価格現金の場合と掛売の場合
2.支払方法、現金決済の場合は締切日及び支払期日
手形の場合はサイトについて
3.保証金、その他の取引条件について

以上

株式会社
担当:

取引条件についてのお問合せ

拝啓 時下益々ご盛栄のことと、お喜び申し上げます。
さて、このほどお送りいただきました貴社の商品カタログを検討いたしました結果、下記商品を取扱させていただきたいと存じます。
つきましては、ご多用中
栅丝挚sですが、下記のお取引条件について、折り返しご回答下さいますようお願い申し上げます。
まずは、取り急ぎご照会まで。
敬具

記

1.商品名 、 。
2.価格 取引数量、支払条件によるランク。
3.支払方法 毎月の締切日と支払期日など。
4.その他 他の条件、荷造り
哔Uの負担など。

以上


取引条件のご照会

拝啓 時下ますますご隆盛のこととお喜び申し上げます。
さて、このたびご発表の貴社新製品 は、性能?デザインともにすぐれたものですので、従来の製品 とあわせ販売させていただきたいと存じます。
つきましては、今後新製品のお取引をさせていただければ幸いと存じ、ご多用中のところ
栅丝挚sですが、下記について至急ご返事を賜りたくお願い申し上げます。
まずは取り急ぎご照会まで。
敬具

記

1.価格 現金および掛売りの場合
2.支払方法 現金決済の場合の締切日および支払期日について
手形の場合のサイトについて
3.保証金、その他の取引条件について

以上


お取引条件について(ご照会)

拝啓 時下ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。日頃は、当社の仕入にご協力くださいましてありがとうございます。
さて当社では、このたび事業の拡張を計画中ですので、貴社製品の シリーズも販売させていただきたくお願い申し上げます。
お手数ですが、下記につきまして至急ご一報くださいますようお願い申し上げます。
敬具

記

1.仕切価格 シリーズ全商品の条件別仕切価格
2.支払方法 現仕入商品と同一の支払方法を希望
3.その他 現仕入商品と同一の付帯条件を希望

なお、ご返事を賜れば、当社の担当者を伺わせる所存でございます。

以上


支払い条件のご照会について

拝啓 御社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。
さて、この度は新規の取引業者としてのご指定をいただきありがとうございました。厚くお礼を申し上げます。
つきましては、支払条件は下記のとおりでよろしいでしょうか、今一度確認させていただきたく、ご照会致します。
お忙しいところ、
栅丝证烊毪辘蓼工ⅳ椿厥兢纬踏瑜恧筏姢ぶ陇筏蓼埂?
取り急ぎ、お礼かたがたご照会申し上げます。
敬具

記

1.請求書の締切り 毎月 日
2.支払日 請求書締切り月の翌月 日
3.支払方法 現金 % 手形 %
4.手形サイト 日
以上

仕入れ価格等のご照会について

拝啓 御社ますますご盛業のこととお喜び申し上げます。
さて、早速ながら標題のことにつきまして、下記によりご回示下さいますようお願い致します。
なお、引き合い先は、多量の需要が見込まれます。数量しだいでは正味価格の割引をお願いできますかどうか、その際の数量基準なども詳しくご回示いただければ幸甚です。
取り急ぎご照会致します。
敬具

記

1.品名?数量
(1) 型 タイプ 個
(2) 型 タイプ 個
(3) 型 タイプ 個
2.納期 発注後 日以内
3.納期場所 弊社 倉庫
4.決済方法 納入月の翌々月の 日
5.
哔U等の負担 御社負担

以上

お祝い状(新社屋落成)

拝復 貴社ますますご繁栄のこととお慶び申し上げます。
かねてより建設中の貴社新社屋が、めでたく落成されました由、心よりお祝い申し上げます。これを機に、より一層のご躍進を遂げられることと存じます。
今後のご精励をお祈りいたしております。
さて、来る 月 日の落成記念祝賀会には、ご丁重なるお招きをいただき
栅擞肖觌yく、厚くお礼申し上げます。当日は喜んで出席させていただきます。
なお、お祝いのしるしに薦被り三樽をお贈りいたします。祝典前日に届くよう手配いたしましたので、ご笑納いただければ幸甚と存じます。
まずは書中をもちましてご祝詞申し上げます。
敬具

株式会社
代表取締役


謹啓  の候ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
このたびは、めでたく代表取締役社長にご就任なされました由、心からご祝詞申し上げます。
各位の信頼と期待を胸に、今後も一層の指導力を発揮され、貴社のご発展のために尽くされますよう、お祈り申し上げます。
日頃のご厚志に深謝の意をこめて、心ばかりのご就任のお祝いの品をお贈り申し上げますのでご笑納いただきますれば幸甚と存じます。
まずは書中をもちましてお祝い申し上げます。
敬白

株式会社
代表取締役


拝啓  の候、貴社ますますご隆盛のこととお喜び申し上げます。
さて、このたびは貴社創立 周年をお迎えになられました由、
栅摔幛扦趣Δ搐钉い蓼埂? 業界も多事多難な折から、今日に至るまで業績を順調に伸ばしてまいられましたのも、貴社社長をはじめ社員ご一同のご精励の賜物と感じ入っております。
つきましては、お祝いのしるしに心ばかりの品を別便にてお贈り申し上げましたので、お納めくだされば幸いでございます。
まずは、略儀ながら書中をもってご祝詞申し上げます。
敬具

株式会社
代表取締役


謹啓  の候ますますご清祥のこととお喜び申し上げます。
さて、昭和 年に現会長 が当社を設立、おかげをもちまして、本年 月 日に創立 周年を迎えることができました。これもひとえに皆様方のご支援の賜物と深く感謝いたしております。
ひとくちに 年といいますが、人間にたとえるならば人生の折り返し地点、知力、気力、体力が最も充実している時期ではないでしょうか。
当社におきましても、今後とも一歩一歩前進し、より一層皆様方のお役に立てるよう鋭意努力する所存でございます。
つきましては、創立 周年を記念いたしまして、 先生作の「一輪ざし」を謹んで贈呈させていただきます。ぜひ、ご受納くださいますようお願い申し上げます。
敬具

平成 年 月 日

株式会社
代表取締役

posted on 2006-10-23 10:43 cai10 阅读(2226) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 写作 网摘收藏
日一二三四五六
24252627282930
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930311234
我主持的节目 我的碎碎念

最新随笔

留言簿

  • 给我留言
  • 查看公开留言(18)
  • 查看私人留言

文章分类

きみまち恋文全国コンテスト・作品紹介(11)
词汇(3)
大学时期写下的东西(2)
口语(1)
年青人日语(10)
日本方言(11)
日语食通天(10)
商业日本语(10)
天声人语(5)
听力(8)
写作(2)
语法(4)
语音(2)
走近日本(58)

文章档案

2008年9月 (3)
2008年8月 (2)
2008年7月 (2)
2008年6月 (10)
2008年5月 (2)
2008年1月 (2)
2007年12月 (3)
2007年11月 (6)
2007年10月 (5)
2007年9月 (8)
2007年8月 (6)
2007年7月 (5)
2007年6月 (5)
2007年5月 (10)
2007年4月 (15)
2007年3月 (1)
2007年1月 (1)
2006年12月 (1)
2006年11月 (7)
2006年10月 (45)

日语学习

miss2love

最新评论

阅读排行榜

  • 1. ビジネス文書書式(あいさつ状/縦書き)(2226)
  • 2. 常用流行口语大集合(1839)
  • 3. 日本 人称 习惯用法(1318)
  • 4. 自动词与他动词的对照(858)
  • 5. 上级商业日本语第2/13课:日企就职面试技巧(747)
  • 6. 办公室用品(671)
  • 7. 日语中的穿戴动词详解(641)
  • 8. [が]和[は]的用法详解(另补充上に和へ的区别解释)(618)
  • 9. 年青人日语第1/10课:脚踏两条船(573)
  • 10. 日语食通天第一课:厨房用具(556)
Copyright ©2009 cai10