SOHO是Sall Office Home Office的缩写,泛指在家办公或小型创业者。特色是自己掌握,调配工作时间,其实也是过去所谓“自由业”的新诠释。不过,目前受到关注的SOHO族,又特意指善于利用通讯器材、电脑、互联网、由三五个同好者合租的自由工作室;或干脆连办公室租金也省了,以家为工作室的专业人士,只接案子工作,不到公司上班。
传统意义上的SOHO 传统意义上的SOHO—Small Office (and) Home Office, 直译就是小型办公室、家庭办公室的意思,实际上就是自由职业或自由职业者的意思。 当然,SOHO也代表了一种更为自由、开放、弹性的工作方式。 网络时代的到来, 使 得SOHO成为人们争相追逐的时髦词汇之一,专门为SOHO族设计的房屋、家具、用品 也成为商家的新卖点,一些楼盘常常被冠以SOHO一词,意思就是给自由职业者准备的商、住合一的公寓,一时间也风光无限。几年前,人们所说的SOHO一族还大多指那些专门的自由职业者:自由撰稿人、平面设计师、工艺品设计人员、艺术家等。而近两年,随着互联网在各个领域的广泛运用及电脑、传真机、打印机等办公设备在家庭中的普及,SOHO成为越来越多的人可以尝试的一种工作方式,而它的内涵与形式也在发生变化 。
SOHO作为一种时尚、轻松、自由的生活方式和生活态度,不应该仅仅局限和适合于那些只是在家工作的人群,毕竟,那还只是社会中很小很小的一部分群体。SOHO既然代表了自由、开放、弹性的工作方式,那我们就认为只要能够在这种方式下工作的人,不论您是否是在家工作,还是在其他的场所;不论您是专注一职,还是兼职工作,您都可以自豪的称自己是SOHO一族。于是,我们更愿意把SOHO叫成Super Office (and) Human Office,即超级的办公室、人性化的办公室。
posted @ 2007-06-12 20:48
菜菜 阅读(396) |
评论 (2) |
编辑 收藏
1.小事一桩
That's a piece of cake.
That's as easy as pie!
I can do it with my eyes closed.
2. 请你客气点
Who do you think you're talking to?
Don't get fresh with me (get fresh with 大多用于母亲对孩子的斥责之时)!
3. 等着瞧
You'll see/ We’ll see.
Time will tell.
4. 多管闲事
(It is) None of your business.
Mind your own business.
Who asked you?
This has nothing to do with you
5. 别狗眼看人低
Do I look like a fool?
Who do you think I am?
What kind of a fool do you take me for?
6. 不要告诉别人
Don't tell anybody (about it)!
This is just between you and me.
This doesn't leave this room.
This is for your ears only.
7. 当然
You bet.
You know it.
8. 你在开玩笑
You are kidding(joking)!
You’ve got to be kidding(joking).
Are you kidding me?
9. 没错,就是这样
You got that right.
You wit the rail on the head.
10. 世界真小
It is a small world.
Small world!
You never know whom you will bump into!
11. 既然如此,你自己来吧
Do it yourself, then.
12. 这才像话
That is more like it
13. 太过分了
That is going too far.
14. 我老早就告诉过你了
See I told you(so).
15. 那又怎样?
So what?
16. 就指望你了
I'm counting on you.
You're my only hope.
17. 想想办法吧!(别老是坐在那里)
Do something (about it).
Don't just sit there.
18.别装傻了
Stop playing the fool!
Don't act stupid!
19.你有何不满?
Any complaints?
Do you have anything to say?
20. 船到桥头自然直
Thing will work out.
It will work out.
Everything will be fine.
21. 久仰大名!
I've heard so much about you!
22. 我早就知道了
I'm fully(well) aware of that.
You don't have to tell me.
I wasn't born yesterday.
23. 我认输了
Beats me.
You got me.
You got that right.
24. 你到底要说什么?
Don't beat around the bush!
Get to the point!
What are you trying to say?
25.你以为你是谁?
Who do you think you are?
26.我会来的,我向你保证!
I'll come. I give you my word.(我会来的,我向你保证!)
posted @ 2007-06-12 20:15
菜菜 阅读(200) |
评论 (0) |
编辑 收藏
posted @ 2007-06-12 19:53
菜菜 阅读(176) |
评论 (0) |
编辑 收藏