﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-Sky and Salt's hut~</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/</link><description>Welcome to our hut, you are really speical to us.
</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Mon, 22 Mar 2010 06:55:22 GMT</lastBuildDate><pubDate>Mon, 22 Mar 2010 06:55:22 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>the cost of love</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/21/176874.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Mon, 21 Nov 2005 14:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/21/176874.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/176874.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/21/176874.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/176874.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/176874.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;He means she is wizard in this not meaning she entices men with tricks.&nbsp; She is so great a woman she needs not to employ the original means of woman to accomplish this.so he must be a v...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/21/176874.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/176874.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-11-21 22:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/21/176874.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Bible reference and comments</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/02/163189.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Wed, 02 Nov 2005 06:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/02/163189.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/163189.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/02/163189.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/163189.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/163189.html</trackback:ping><description><![CDATA[Covenant of salt (喻) 不可背弃的盟约 from bible—old testamentAll the heave of offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the Lord, have I given you, and your sons and your daughte...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/02/163189.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/163189.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-11-02 14:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/02/163189.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Bible reference and comments</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/01/162524.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Tue, 01 Nov 2005 06:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/01/162524.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/162524.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/01/162524.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/162524.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/162524.html</trackback:ping><description><![CDATA[Bear one’s cross (喻) 忍受苦难&nbsp;&nbsp; from bible—the new testamentBut he turned ,and said to Peter, Get you behind me, Satan: You are an offence unto me: for you savoure not the things that be of Go...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/01/162524.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/162524.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-11-01 14:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/01/162524.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>A Beautiful myth </title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/01/162438.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Tue, 01 Nov 2005 03:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/01/162438.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/162438.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/01/162438.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/162438.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/162438.html</trackback:ping><description><![CDATA[Music starts, with a sad atmosphere encompassing me. Unconsciously my eyes are brimmed with tears, love is a miracle in the song, a beautiful myth. Actually it seldom happens, once it comes, whether y...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/01/162438.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/162438.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-11-01 11:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/11/01/162438.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>I can never find you again</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/30/161380.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Sun, 30 Oct 2005 10:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/30/161380.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/161380.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/30/161380.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/161380.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/161380.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>Have been reading a novel &lt;the secret blossoms&gt;(隐秘盛开）written by a middle-aged woman writer Jiang Yun. It is a touching story.&nbsp;A woman who entered a college on 1977--the first class in college after the cultural revolution uses her whole life to love a man, secretly, desperately, and with indomitable will. the man never thought of or realize that until the last moment of the story--after the woman died of a cancer, one of her friend who was saved by the woman in a trip abroad and became the woman's confidant gave the hero a tight embrace on a elegant party held for his success and whispered to his ear" this embrace is for her". she told him the name and before he came back to consciousness she disappeared.</P>
<P>What kind of love it is! few of us can do like that, few of the people can understand that. but I believe there are such miracles. thrilling, fascinating and incredible. such stories work&nbsp;like a baptism to the souls covered by material dust.</P>
<P>The following is a short poem recited by one of the classmates on a gathering three years after graduation:</P>
<P>&nbsp;&nbsp; He walked out from under the gray leaves </P>
<P>&nbsp;&nbsp; He&nbsp;was &nbsp;gray just like the dark olive garden</P>
<P>&nbsp;&nbsp; He buried his dust-covered forhead</P>
<P>&nbsp;&nbsp; Into the hot&nbsp; dirt-speckled hands</P>
<P>&nbsp;&nbsp; I can never find you again </P>
<P>&nbsp;&nbsp; You are not in my heart, not there</P>
<P>&nbsp;&nbsp; Neither in other's heart, nor among the rocks</P>
<P>&nbsp;&nbsp; I can never find you again</P>
<P>&nbsp;&nbsp; I am completely alone</P>
<P><FONT size=2></FONT>&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/161380.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-10-30 18:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/30/161380.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Bible reference and comments</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/29/160506.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Sat, 29 Oct 2005 01:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/29/160506.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/160506.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/29/160506.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/160506.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/160506.html</trackback:ping><description><![CDATA[Answer a fool according to one’s folly以其人之道还治其人之身&nbsp; （bible—old testament）&nbsp;Answer not a fool according to his folly, lest you also be like unto him.Answer a fool according to his folly...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/29/160506.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/160506.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-10-29 09:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/29/160506.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>my sadness. why?</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/articles/159937.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Fri, 28 Oct 2005 04:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/articles/159937.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/159937.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/articles/159937.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/159937.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/159937.html</trackback:ping><description><![CDATA[作者：CalmSky--&nbsp;&nbsp;发布时间：2005-10-24 16:47:38--&nbsp;&nbsp;[原创]Life is like a game of chess.dear yeti, I am sorry pls delete this post. thank you. I will never visit this forum again. -...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/articles/159937.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/159937.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-10-28 12:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/articles/159937.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Bible reference and comments</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/28/159825.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Fri, 28 Oct 2005 00:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/28/159825.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/159825.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/28/159825.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/159825.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/159825.html</trackback:ping><description><![CDATA[All is vanity. 凡事都是虚空；（喻）四大皆空（from Bible—the old testament）&nbsp;Vanity of vanities, says the Preacher ,vanity of vanities; all is vanity. What profit has a man of all his labour which he take...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/28/159825.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/159825.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-10-28 08:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/28/159825.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Bible reference and comments</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/27/159329.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Thu, 27 Oct 2005 03:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/27/159329.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/159329.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/27/159329.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/159329.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/159329.html</trackback:ping><description><![CDATA[Abraham’s bosom(from bible-the new testament)there was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously everyday.And there was a certain beggar named Lazarus...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/27/159329.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/159329.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-10-27 11:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/27/159329.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>I am a piece of cloud--by Xu Zhi-mo</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/18/153503.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Tue, 18 Oct 2005 11:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/18/153503.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/153503.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/18/153503.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/153503.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/153503.html</trackback:ping><description><![CDATA[我是天空里的一片云，<BR>偶尔投影在你的波心——<BR>　　你不必讶异，<BR>　　更无须欢喜——<BR>在转瞬间消灭了踪影。<BR><BR>你我相逢在黑夜的海上，<BR>你有你的，我有我的，方向；<BR>　　你记得也好，<BR>　　最好你忘掉，<BR>在这交会时互放的光亮<BR><BR>I am a piece of cloud up in the sky<BR>Occasionally set my figure into ur eye<BR>You needn’t wonder <BR>You needn’t joy <BR>In one moment away I fly<BR><BR>We were met at sea in a dark night<BR>You had your course and I had mine<BR>Maybe you still remember<BR>Better you have forgot<BR>The dazzling shine sparkled when we met <img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/153503.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-10-18 19:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/18/153503.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>sense and sensibility</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/13/150497.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Thu, 13 Oct 2005 10:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/13/150497.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/150497.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/13/150497.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/150497.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/150497.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>Autumn breeze caresses my face </P>
<P>Blue high sky&nbsp; draws my gaze</P>
<P>Who are living up in the welkin?</P>
<P>When can I finish my mission?</P>
<P>Tiredness invades my vein</P>
<P>&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/150497.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-10-13 18:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/13/150497.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>my page1</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/10/148765.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Mon, 10 Oct 2005 05:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/10/148765.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/148765.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/10/148765.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/148765.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/148765.html</trackback:ping><description><![CDATA[<TABLE style="WIDTH: 492px; HEIGHT: 1179px" borderColor=#dd226d cellSpacing=2 cellPadding=3 width=492 bgColor=#c96990 border=18>
<TBODY>
<TR>
<TD>
<TABLE style="WIDTH: 464px; HEIGHT: 1112px" borderColor=#0997f7 cellSpacing=2 cellPadding=3 width=464 bgColor=#33aecc border=9>
<TBODY>
<TR>
<TD>
<TABLE style="WIDTH: 435px; HEIGHT: 986px" borderColor=#d52bd5 cellSpacing=2 cellPadding=3 width=435 bgColor=#b56cb5 border=6>
<TBODY>
<TR>
<TD><BR>
<P align=center><A href="http://xz1.2000y.net/831437/index.asp?xAction=xReadNews&amp;NewsID=133" target=_blank><IMG style="WIDTH: 412px; HEIGHT: 350px" height=350 src="http://suli.myrice.com/gif1/b%20(2).gif" width=428 border=0></A><FONT color=#006400 size=4><EM><STRONG><BR>Fate arranged us to meet<BR>neithter of us has imagined<BR>the first sight made us feel so good<BR>it was rather out of our mind<BR>hearts felt so heavy&nbsp; <BR>after a smile<BR>we saw each other away<BR><BR>there was a feeling<BR>vague but deep<BR>that was the tremble we shared when <BR>our lips were together<BR>but although miss u every minute<BR>by no means could I<BR>draw out ur face with a sad smile<BR><BR>there was a feeling<BR>sincere but hazy<BR>if asked why I loved u<BR>I couldn't give an answer<BR>but loving u<BR>made my heart and soul thrill<BR><BR>I needn't beg to be with u<BR>every sunset and every dawn<BR>all that I hope is<BR>this piece of sentiment u will cherish<BR>when u finally get experienced<BR>maybe u will say<BR>you have ever loved me</STRONG></EM></FONT></P></TD></TR></TBODY></TABLE>
<P align=center><FONT face=Tahoma color=#ffff00 size=5><EM>written by salt.</EM></FONT></P></TD></TR></TBODY></TABLE></TD></TR></TBODY></TABLE><BR><BR>
<DIV></DIV>
<P></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/148765.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-10-10 13:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/10/148765.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>who blurs my eyes line. by sky </title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/07/146968.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Fri, 07 Oct 2005 05:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/07/146968.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/146968.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/07/146968.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/146968.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/146968.html</trackback:ping><description><![CDATA[Who rings my heart riddleI am weak beneath the tough exteriorfeel longly in the clamorous crowd.tears run down scruffy face unnoticeablycraving for your hand is my tired soul.You extend a wa...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/07/146968.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/146968.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-10-07 13:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/07/146968.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Who rings my heart riddle.</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/07/146926.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Fri, 07 Oct 2005 04:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/07/146926.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/146926.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/07/146926.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/146926.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/146926.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;Who&nbsp;rings&nbsp;my&nbsp;heart&nbsp;riddleI am weak beneath the tough exteriorfeel longly in the clamorous crowd.tears run down scruffy face unnoticeablycraving for your hand is m...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/07/146926.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/146926.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-10-07 12:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/07/146926.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[original]FareWall</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/06/146208.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Thu, 06 Oct 2005 01:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/06/146208.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/146208.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/06/146208.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/146208.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/146208.html</trackback:ping><description><![CDATA[FAREWELLslightly hold ur handsno more words r neededthis heart is always beating for youtell me u r not lonely any morebut u r leaving for a place far awayI can't follow u, I can't stop uwhat I ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/06/146208.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/146208.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-10-06 09:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/06/146208.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Red River Valley</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/06/146202.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Thu, 06 Oct 2005 01:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/06/146202.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/146202.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/06/146202.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/146202.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/146202.html</trackback:ping><description><![CDATA[《Red River Valley 红河谷》【歌词】Red River ValleyFrom this valley They say you are leaving.We shall miss your bright eyesAnd sweet smile,For you take with youAll of the sunshineThat has brightened our ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/06/146202.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/146202.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-10-06 09:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/06/146202.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Casablanca</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/06/146201.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Thu, 06 Oct 2005 01:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/06/146201.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/146201.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/06/146201.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/146201.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/146201.html</trackback:ping><description><![CDATA[《Casablanca 卡萨布兰卡》【歌词】CasablancaI fell in love with you watching Casablanca, Back row at the drive-in show in the flickering light. Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and cav...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/06/146201.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/146201.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-10-06 09:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/06/146201.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>I love Rainbow--by sky</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/03/144198.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Mon, 03 Oct 2005 00:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/03/144198.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/144198.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/03/144198.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/144198.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/144198.html</trackback:ping><description><![CDATA[I love Rainbow&nbsp;&nbsp;Why do I love it? Rainbow is rare,Rainbow is beautiful,Rainbow is a symbol of rainy days' endRainbow is a sign of sunny day's comingRainbow is made of seven color...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/03/144198.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/144198.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-10-03 08:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/03/144198.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>The form of love isn’t unchangeable ——by a friend.</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/01/143212.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Fri, 30 Sep 2005 17:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/01/143212.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/143212.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/01/143212.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/143212.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/143212.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;It is beyond doubt that nothing is as likely to generate the kind of feelings and perplexities as love. It is sometimes a great source of bliss that easily makes the penniless poor live am...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/01/143212.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/143212.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-10-01 01:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/10/01/143212.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>that night   that year </title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/29/142110.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Thu, 29 Sep 2005 02:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/29/142110.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/142110.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/29/142110.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/142110.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/142110.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; Last night as I was doing my routine evening exercise in the garden near home, I met a young pair on the stone bench which is along the path of which people used to walk along. it w...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/29/142110.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/142110.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-09-29 10:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/29/142110.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>MY BEST FRIENDS＝＝＝by xiaoyue</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/27/141383.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Tue, 27 Sep 2005 14:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/27/141383.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/141383.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/27/141383.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/141383.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/141383.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>MY BEST FRIENDS</P><BR>
<P>I am a rose,u are my thorns,<BR>clutching to me,protecting me.<BR>I am the sun,u r my rays.<BR>helping me to shine and to be all that I can.<BR>I am a lake,u r my water.<BR>fulling me with ideas,dreams,and hopes for the future.<BR>I am a tree,u r my leaves,<BR>sharing who and what I am<BR>and becoming an important part of my life<BR>I am a heart,u r my beat<BR>beating rhythmically to my happiness,<BR>my fear,my sadness,my excitement.<BR>I am me and u r with me<BR>to share all that I am,<BR>to share life,love and happiness<BR>Alaways......<BR></P><BR>
<P>I'll be back!I BELIEVE!</P><BR><BR><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/141383.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-09-27 22:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/27/141383.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Once_Shy</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/23/138759.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Fri, 23 Sep 2005 07:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/23/138759.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/138759.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/23/138759.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/138759.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/138759.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;Days come days go, in an instance I realized that one friend I met last year had been in my life for quite a long time.&nbsp;She is a gal. She has a very impressive name: Once_shy. In fact...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/23/138759.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/138759.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-09-23 15:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/23/138759.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>To my honey twice_shy</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/22/138154.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Thu, 22 Sep 2005 08:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/22/138154.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/138154.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/22/138154.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/138154.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/138154.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P align=center><FONT face=Georgia color=#006400 size=4><EM><STRONG>when I am blithesome</STRONG></EM></FONT></P>
<P align=center><FONT face=Georgia color=#006400 size=4><EM><STRONG>you are always&nbsp;silent beside</STRONG></EM></FONT></P>
<P align=center><FONT face=Georgia color=#006400 size=4><EM><STRONG>let me tend to ignore your existence</STRONG></EM></FONT></P>
<P align=center><FONT face=Georgia color=#006400 size=4><EM><STRONG></STRONG></EM></FONT>&nbsp;</P>
<P align=center><FONT face=Georgia color=#006400 size=4><EM><STRONG>when I am in trouble</STRONG></EM></FONT></P>
<P align=center><FONT face=Georgia color=#006400 size=4><EM><STRONG>you&nbsp;are always to console me</STRONG></EM></FONT></P>
<P align=center><FONT face=Georgia color=#006400 size=4><EM><STRONG>with no&nbsp;delay, condition and&nbsp;scruple</STRONG></EM></FONT></P>
<P align=center><FONT face=Georgia color=#006400 size=4><EM><STRONG></STRONG></EM></FONT>&nbsp;</P>
<P align=center><FONT face=Georgia color=#006400 size=4><EM><STRONG>you are my shy twice</STRONG></EM></FONT></P>
<P align=center><FONT face=Georgia color=#006400 size=4><EM><STRONG>Honey twice_shy&nbsp;my eternal love </STRONG></EM></FONT></P>
<P align=center><FONT face=Georgia color=#006400 size=4><EM><STRONG>no doubt a&nbsp;pearl shining&nbsp;all of my life</STRONG></EM></FONT></P>
<P align=center><FONT face=Georgia color=#006400 size=4><EM><STRONG></STRONG></EM></FONT>&nbsp;</P>
<P align=center><FONT face=Georgia color=#006400 size=4><EM><STRONG>CalmSky Sep. 22, 2005</STRONG></EM></FONT></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/138154.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-09-22 16:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/22/138154.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>autumn again--salt</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/22/138153.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Thu, 22 Sep 2005 08:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/22/138153.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/138153.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/22/138153.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/138153.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/138153.html</trackback:ping><description><![CDATA[<TABLE style="TABLE-LAYOUT: fixed" cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD style="PADDING-RIGHT: 25px" bgColor=#f7f7f7 colSpan=0>
<P align=right><A href="http://blog.tom.com/blog/blogview.php?BloggerID=451667&amp;BlogID=17914"><FONT face=Arial color=#ff9336><STRONG>上一篇</STRONG></FONT></A><FONT face=Arial><STRONG> </STRONG></FONT><A href="http://blog.tom.com/blog/blogview.php?BloggerID=451667&amp;BlogID=17931"><FONT face=Arial color=#ff9336><STRONG>下一篇<BR><BR></STRONG></FONT></A></P></TD></TR>
<TR>
<TD style="PADDING-RIGHT: 30px; PADDING-LEFT: 30px; FONT-SIZE: 14px; PADDING-BOTTOM: 15px; COLOR: #333333; LINE-HEIGHT: 20px; PADDING-TOP: 15px" bgColor=#f7f7f7><FONT face=Arial size=3><STRONG>&nbsp; Once I ever told you<BR>&nbsp; My favourite season was fall<BR><BR>&nbsp; You loved spring<BR>&nbsp; Mild warm breeze blew<BR>&nbsp; Fragrant roses blossomed<BR>&nbsp; Under the shinning silver plate<BR>&nbsp; Moving stories were conceived<BR><BR>&nbsp; Yes, you loved spring<BR>&nbsp; And I said I enjoyed autumn<BR><BR>&nbsp; Aurumn was the season of harvest<BR>&nbsp; Heavy grains mirrored the ripe thought<BR>&nbsp; The blue sky was so high<BR>&nbsp; The cotton-like cloud was so white<BR>&nbsp; Along the tender river bank<BR>&nbsp; Came the lovely figures side by side<BR><BR>&nbsp; Don't know from which day on<BR>&nbsp; Began feeling chilly in the fall wind<BR>&nbsp; The yellow leaves swirled down<BR>&nbsp; It was so sad<BR>&nbsp; And who could bear <BR>&nbsp; eyeing the bloody sunset<BR><BR>&nbsp; Now it is autumn again<BR>&nbsp; But to whom can I say<BR>&nbsp; Fall is my favourite season </STRONG></FONT></TD></TR></TBODY></TABLE><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/138153.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-09-22 16:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/22/138153.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>constant dropping wears the stone</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/20/136794.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Tue, 20 Sep 2005 08:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/20/136794.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/136794.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/20/136794.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/136794.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/136794.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><FONT face=Georgia color=#006400 size=4><STRONG>through the super-link I travelled to another bbs--ww english . there I read some posts and were quite impressed by the chief moderator's comment on how to learn english well. that is true there is no easy way to achive success on english learning as well as doing anything else. " maybe u can't get success after making effort, but u r sure to lose if u don't try".&nbsp; the most important thing we should do is to "persist". </STRONG></FONT></P>
<P><STRONG><FONT face=Georgia color=#006400 size=4>constant dropping wears the stone. so I am determined to join in the team of "constant dropping" . will u?</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT face=Georgia color=#006400 size=4>here are some other useful proverbs which I think are worth remembering:</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT face=Georgia color=#006400 size=4>1. two heads are better than one.</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT face=Georgia color=#006400 size=4>2.actions speak louder than words.</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT face=Georgia color=#006400 size=4>3.pain past is pleasure.</FONT></STRONG></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/136794.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-09-20 16:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/20/136794.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>hello guys--by salt</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/articles/136757.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Tue, 20 Sep 2005 06:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/articles/136757.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/136757.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/articles/136757.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/136757.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/136757.html</trackback:ping><description><![CDATA[<H2><FONT color=#0000ff size=4>TO FRIENDS WHO VISIT THIS BLOG</FONT></H2>
<H2><FONT color=#0000ff size=4>occasionally I met calmsky </FONT></H2>
<H2><FONT color=#0000ff size=4>who was smart and bright</FONT></H2>
<H2><FONT color=#0000ff size=4>sometimes moody</FONT></H2>
<H2><FONT color=#0000ff size=4>sometimes sly</FONT></H2>
<H2><FONT color=#0000ff size=4>yet she was never shy&nbsp; :)</FONT></H2>
<H2><FONT color=#0000ff size=4></FONT>&nbsp;</H2>
<H2><FONT color=#0000ff size=4>she brought me here a new sky</FONT></H2>
<H2><FONT color=#0000ff size=4>an elegant hut clean&nbsp;with shine</FONT></H2>
<P><FONT color=#0000ff size=4><STRONG>gave me the key</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#0000ff size=4><STRONG>tought me how to drive</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#0000ff size=4><STRONG>never imagined I might be a spy:)</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#0000ff size=4></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#0000ff size=4><STRONG>happy to be with u guys</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#0000ff size=4><STRONG>hope u enjoy staying here day and night</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#0000ff size=4><STRONG>u can go through</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#0000ff size=4><STRONG>better to write</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#0000ff size=4><STRONG>eager to read ur reply</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#0000ff size=4><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/136757.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-09-20 14:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/articles/136757.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>签名一个</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/19/136037.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Mon, 19 Sep 2005 03:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/19/136037.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/136037.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/19/136037.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/136037.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/136037.html</trackback:ping><description><![CDATA[[b][color=green]慧剑斩断多情丝[/color]<BR>凡心了却烦恼根<BR>[color=green]天长地久应有期[img]UploadFace/117731_20054413202899238.gif[/img]<BR>[/color]此情可待成追忆<BR>[/b]<BR><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/136037.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-09-19 11:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/19/136037.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>water from the west</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/18/135339.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Sat, 17 Sep 2005 17:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/18/135339.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/135339.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/18/135339.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/135339.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/135339.html</trackback:ping><description><![CDATA[water from the west mother of the flood unwavering nurture of her wet dream no longer seem that far staying dry is a sin and being wet becomes a virtue watch out, her magic is striking on air rainy cloud rainy cloud deafening thunder deafening thunder blinding ligtening blinding ligtening .. no umbrella? big deal let's just GO WET by fast-lane 2005-09-17 02:18 <img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/135339.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-09-18 01:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/18/135339.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>water from the west</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/articles/135338.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Sat, 17 Sep 2005 17:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/articles/135338.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/135338.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/articles/135338.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/135338.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/135338.html</trackback:ping><description><![CDATA[water from the west


mother of the flood

unwavering nurture of her

wet dream no longer seem that far

staying dry is a sin and 

being wet becomes a virtue

watch out, her magic is striking on air

rainy cloud  rainy cloud

deafening thunder  deafening thunder

blinding ligtening  blinding ligtening

..

no umbrella? 

big deal

let's just GO WET

by fast-lane 2005-09-17 02:18
<img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/135338.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-09-18 01:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/articles/135338.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>OH, IT WAS FOR PARTING---by salt.</title><link>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/14/133385.html</link><dc:creator>CalmSky</dc:creator><author>CalmSky</author><pubDate>Wed, 14 Sep 2005 15:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/14/133385.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/133385.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/14/133385.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/calmsky/comments/commentRss/133385.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/calmsky/services/trackbacks/133385.html</trackback:ping><description><![CDATA[<TABLE style="TABLE-LAYOUT: fixed" cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD style="PADDING-RIGHT: 25px" bgColor=#f7f7f7 colSpan=0>
<P align=right><B><A href="http://blog.tom.com/blog/blogview.php?BloggerID=451667&BlogID=17917"><FONT color=#ff9336>上一篇</FONT></A></B> <B><A href="http://blog.tom.com/blog/blogview.php?BloggerID=451667&BlogID=17932"><FONT color=#ff9336>下一篇<BR><BR></FONT></A></B></P></TD></TR>
<TR>
<TD style="PADDING-RIGHT: 30px; PADDING-LEFT: 30px; FONT-SIZE: 14px; PADDING-BOTTOM: 15px; COLOR: #333333; LINE-HEIGHT: 20px; PADDING-TOP: 15px" bgColor=#f7f7f7>Oh, it was for parting  <BR>Fate arranged us to meet<BR>neithter of us has imagined<BR>the first sight made us feel so good<BR>it was rather out of our mind<BR>hearts felt so heavy  <BR>after a smile<BR>we saw each other away<BR><BR>there was a feeling<BR>vague but deep<BR>that was the tremble we shared when <BR>our lips were together<BR>but although miss u every minute<BR>by no means could I<BR>draw out ur face with a sad smile<BR><BR>there was a feeling<BR>sincere but hazy<BR>if asked why I loved u<BR>I couldn't give an answer<BR>but loving u<BR>made my heart and soul thrill<BR><BR>I needn't beg to be with u<BR>every sunset and every dawn<BR>all that I hope is<BR>this piece of sentiment u will cherish<BR>when u finally get experienced<BR>maybe u will say<BR>you have ever loved me<BR><BR>(translated from the magizine<IDEAS>) </TD></TR></TBODY></TABLE><img src ="http://blog.hjenglish.com/calmsky/aggbug/133385.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/" target="_blank">CalmSky</a> 2005-09-14 23:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/calmsky/archive/2005/09/14/133385.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>