posts - 0  articles - 98  comments - 8 
<2007年2月>
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728123
45678910

我的碎碎念
添加一条>>
我常去的小组

最新随笔

留言簿

文章分类

最新评论

1. re: 09考研数学基础班 第十期
继续支持^_^ (乖乖女小熊)
2. re: 09考研数学基础班 第十期
MM加油。。 依旧头疼。。 额 (淘气宝贝)
3. re: 09考研数学基础班 第四期
@淘气宝贝嘻嘻,谢谢支持。。。 (Cxs)
4. re: 09考研数学基础班 第四期
支持~~虽然看见数学就头疼。。。 (淘气宝贝)
5. re: 2008-1-22标准VOA翻译与总结
很高兴的路过````````` 希望能留下一点点脚印. (大米)

阅读排行榜

评论排行榜

2007-2-21标准VOA翻译与总结

【听写】

Sichanice, president of the motion picture academy, says new digital media are changing the movie business and Hollywood is making a transition. "What we are now doing very successfully on film, we'd better know how to do and understand what the constant of the new media as well, and a big part of what academy is doing is figuring that out, and what we do is figuring that for the whole industry." The academy scientific technical consul is explaining the technology to the studios and helping set new standers. Oscar receptor Ray Feeney says Hollywood is undergoing a new change as profound the ship from silent to sound films, or from black way to color. He says that movie-making is still storytelling, but engineers like Ken Maras spring a transformation. "We are the ones filing the tools as a story teller's use. And the story said they are able to tell change, as the source become more powerful." He says when new technique sign tools, moviemakers can tell more complex richer stories.

WORDS:

council         n.政务会, 理事会, 委员会, 参议会, 讨论会议, 顾问班子, 立法班子

recipient        adj.容易接受的, 感受性强的n.容纳者, 容器

profound        adj.深刻的, 意义深远的, 渊博的, 造诣深的

spur            v.鞭策, 刺激, 疾驰, 驱策

 

TRANSLATION:

Sid Ganis, president of the motion picture academy, says new digital media are changing the movie business, and Hollywood is making a transition.

 

电影学院校长Sid Ganis指出,新数码媒体技术会改变电影行业,好莱坞也会发生转变。

 

"What we are now doing very successfully on film, we had better know how to do and understand when it comes to the new media as well. And a big part of what the academy is doing is figuring that out. And what we are doing is we are figuring that out for the whole industry."

 

“我们现在在电影上的成就非常出色,我们最好应明白新媒体时代来临时该如何去做。而且,我们学院所作的大部分努力也是为了说明这一点。我们正在努力让整个电影业都清楚这一点。”

 

The academy's scientific and technical council is explaining the new technology to the studios, and helping set new standards. Oscar recipient Ray Feeney says Hollywood is undergoing a change as profound as the shift from silent to sound films, or from black-and-white to color. He says that movie-making is still storytelling, but engineers like him are spurring a transformation.

 

学院科学与技术委员会向摄影工作人员讲解新技术,同时也在努力建立一种新的标准。奥斯卡获奖者Ray Feeney说好莱坞正在经历一次诸如由无声到有声、由黑白到彩色的意义深远的变革。他还说,那样的电影制作目前仍是不可实现的,但是像他这样的工程师们都在为这种变革而努力。

 

"We are the ones building the tools that the storytellers use, and the stories that they are able to tell change as the tools become more powerful." He says with new techniques and tools, moviemakers can tell more complex, richer stories.

 

“是我们制造了电影制片人使用的设备,他们所讲述的故事情节会随着设备的进步而发展。”他还说,有了新的技术和设备,电影制作者可以创作出更为复杂和丰富的故事情节。

posted on 2007-02-25 13:01 Cxs 阅读(139) 评论(0)  编辑  收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]