甘党なら、あんころ餅は心のふるさとのような存在かもしれない。「ここだけは安泰」と信じた旧来の和菓子ファンは、帰る所を失った心地ではないか。伊勢名物、赤福の偽装である。

如果是喜爱吃甜食的人,豆沙饼也许就像心中的故乡一样。因为这起事件,坚信只有这里安康的旧式和点迷,感觉失去了归属之地不是吗?这起事件就是伊势名产赤福的造假事件。


 包装ずみの商品を冷凍保存し、包み直して売っていた。品切れを防ぐため、70年代から続くやり方だという。解凍し、再包装した日を製造日と偽った品は、過去3年の出荷量の2割近くになる。

把已完成包装的商品冷冻保存,然后重新包装出售。据说这是为了防止脱销,从70年代开始的一贯做法。把解冻后重新包装的日期作为生产日期的造假商品,是过去3年里上市量的近两成。


 小欄にとって、赤福の後味はほろ苦い。8月、北海道銘菓「白い恋人」の賞味期限偽装を取り上げた。経営者が赤福の伝統を目標にしていたことを紹介し、こう書いた。「今年創業300年の赤福の餅は、ごまかせない『製造日限りの販売』だ。伝統にはそれぞれ、理由がある」

对于本栏来说,赤福的余味略带苦涩。8月,本栏曾报道了北海道的有名甜点白色恋人的伪造品尝期限问题。文章介绍了经营者把赤福的传统作为目标,这样写道。今年创业300周年的赤福饼,是做不了假的当天生产当天售卖。传统里有各自的理由


 読者の皆様から「赤福にはもちろん、天声人語にも裏切られた」というおしかりや、「天声人語も犠牲者だ」とのご意見をいただいた。いずれにしても老舗(しにせ)の看板に目が曇り、公式サイトの言い分をうのみにした不明は恥じるほかない。

从各位读者那收到了赤福是当然,也被天声人语欺骗了的责备,和天声人语也是牺牲者的看法。无论如何,被老字号的标牌所蒙蔽,盲信官方网站的主张,对于这种不才,本栏只能万分惭愧。


 思えばここ30年ほど、赤福の評判は冷凍庫の中で保たれていたわけだ。風味に自信があるなら、冷凍品がまじる事実を堂々と明かせばよかった。銭勘定の下心をうそというあんこで包んでは、伝統さえも凍え死ぬ。

想想这30年来,赤福的评价也应该是保存在冷冻室里的。如果对产品的味道有自信的话,把产品中混有冷冻品的事实堂堂正正地公之于众就好了。如果用谎言这个豆沙饼来包裹算计得失的用心,连传统都会冻死。


 赤福は、長旅で疲れたお伊勢参りの旅人を癒やす餅から出発したと聞く。名前の由来は「赤心慶福」。偽らない心で、善男善女の幸せを一緒に喜ぶ志である。菓子としての素朴さ、作り手の愚直さ。そうした持ち味のあれやこれやが、営利の厚氷の中で震えている。

听说赤福是因为用饼治愈了一个因长途旅行而累坏了的伊势神宫参拜者而开始创业的。名字来自赤心庆福。是指以一颗热忱的心为善男善女的幸福喜悦的志向。这是作为甜点的质朴和制造者的憨直。各种这样制成的原味,在营利的厚冰中颤抖。

posted on 2007-10-18 10:41 照照坊主 阅读(49) 评论(1)  编辑  收藏 所属分类: 天声人语 网摘收藏

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]