猛然间发现0803的口译笔试成绩已经可以查了,意味着口试也就不远了。这周我要去报名么,说实话还没有太大把握。去年11月第一次考,感觉差距还是蛮大的。篇幅明显长不少,我速记功底基本木有,连原文都记录不全别说翻译了。还有考后感到很懊恼的是自己的‘台风’够糟糕,不是捶胸就是挠头,两位老师看着我整齐的头发进来,蓬乱的头发出去,估计印象分就不怎么滴了。。。所以有打算去报辅导班临时抱抱佛脚,only还是neworld呐,还没定,反正费用都不低,也不知道效果哪能,哎哎,我想过口试吖,这次如果再不过,就只剩两次机会了
all alone i have started my journey 独自一人开始了我的旅程
to the darkness of darkness i go 一路向着黑的
with a reason, i stopped for a moment 我必然有所为而来
in this world full of pleasure so frail 在这 短暂欢乐的人世稍作停留
town after town on i travel 我一城接一城的走
pass through faces i know and know not 穿过一张又一张知名或不知名的脸
like a bird in flight, sometimes i topple 如同飞鸟偶有光速
time and time again, just farewells 一次又一次只有离别
donde voy, donde voy 我要去的地方要去的地方
day by day, my story unfolds 属於我的角本一天一页的展开
solo estoy, solo estoy 我好孤独好孤独
all alone as the day i was born 正如我孤单一个的来到这个世界
till your eyes rest in mine, i shall wander 在你的视线驻足我眼底之前我流浪着
no more darkness i know and know not 以为自此不会再有
for your sweetness i traded my freedom 有过或不曾有过的阴霾
not knowing a farewell awaits 你的甜美让我放弃了自由
未察另有一个离别等着我
you know, hearts can be repeatedly broken 你知道吗心可以一再破碎
making room for the harrows to come 让出空间容纳更多的苦难
along with my sorrows i buried
my tears, my smiles, your name 我的眼泪我的微笑你的名字
donde voy, donde voy 我要去的地方要去的地方
songs of lovetales i sing of no more 情歌不再被颂
solo estoy, solo estoy 我好孤独好孤独
once again with my shadows i roam 再一次带着的身影默然上路
donde voy, donde voy 我要去的地方要去的地方
all alone as the day i was born 我将孤独如只身一人来到这世界
solo estoy, solo estoy 我好孤独好孤独
still alone with my shadows i roam 伴我上路的依旧只有自己的身影
posted @ 2008-04-09 20:15
casey 阅读(50)
评论(2) 编辑 收藏 网摘收藏