All Beauty Must Die
残酷,血腥,诡异。看似违背一切逻辑常理,却又隐隐契合心底的欲望,唯有死亡,才是美丽不朽的唯一途径。
Elisa Day随流水而逝,鲜血染红河畔,哺育了那一季的野玫瑰。
美,似乎总于极致的残酷中得以升华。
由此想到邓肯,红舞鞋上的精灵,诗人梦里的女神,纵情一世,风流一生。死时,颈上纱巾卷入飞驰车轮,车过,头落,血溅赛车道。
人以为惨,我却觉得,这样绚丽的死法,才不负美人艳名。等到鹤发鸡皮,红颜老死,伤感固然有几分,美丽却不见得。
最后说句废话,Kylie Minogue实在是妖艳,那唇涂得,真真胜过了玫瑰花瓣。
歌词:
where the wild roses grow
they call me the wild rose
but my name was elisa day
why they call me it i do not know
for my name was elisa day
from the first day i saw i knew she was the one
as she stared in my eyes and smiled
for her lips were the colour of the roses
that grew down the river, all bloody and wild
when he knocked on my door and entered the room
my trembling subsided in his sure embrace
he would be my first man, and with a careful hand
he wiped at the tears that ran down my face
on the second day i brought her a flower
she was more beautiful than any woman i'd seen
i said,"do you know where the wild roses grow
so sweet and scarlet and free?"
on the second day he came with a single red rose
said:"will you give me your loss and your sorrow?"
i nodded my head, as i lay on the bed
he said,"if i show you the roses will you follow?"
on the third day he took me to the river
he showed me the roses and we kissed
and the last thing i heard was a muttered word
as he stood smiling above me with a rock in his fist
on the last day i took her where the wild roses grow
and she lay on the bank, the wind light as a thief
as i kissed her goodbye, i said,"all beauty must die"
and lent down and planted a rose between her teeth
posted on 2008-04-08 21:59
烟波浩淼_sjtu 阅读(57)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏