St. George's, Granada(3864怀疑这是Grenada的刊误), 1984
Photograph by David Alan Harvey

"Giving the devil his due with greased bodies and dead snakes, Carnival(狂欢节) revelers(狂欢者) play 'jab-jab,' patois(行话) for Satan. The Evil One must be appeased before one can gain entry to heaven, says the street-theater script-bizarre(奇异的), but all in fun."

Grenada's Carnival is celebrated in mid-August to avoid a conflict with the anniversary of their independence from Great Britain on February 7. This year, revelers take to the streets on August 14 and 15.

(Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Marking Time in Grenada," November 1984, National Geographic magazine)


以下为回复可见内容
圣乔治 格林纳达
  街头剧《稀奇古怪》的剧本上写着:“狂欢者跳着jab-jab舞,把烂醉的躯体和呆滞的扭动献给魔鬼,他们觉得这是撒旦应得的。jab在方言里就是撒旦的意思。你只有安抚了撒旦后,才有机会进入天堂。”当然,这只是为了博君一笑。
  为避免与2月7日摆脱大不列颠的独立纪念日相冲突,格拉纳达狂欢节设在每年8月中旬举行。今年,狂欢的人群将在8月14和15两天涌向街头。
--1984.11《在格林纳达偷得半日闲》,图作而未刊

■TIPS■
Granada
A city of southern Spain southeast of Córdoba. Founded by the Moors in the eighth century, it became the center of an independent kingdom in 1238. The city was captured by Castilian troops in 1492, ending Moorish control in Spain. Population, 256,191.
格拉纳达:西班牙南部一座城市,位于科尔多瓦东南,由摩尔人于8世纪创建,在1238年成为一个独立王国的中心。该城于1492年为卡斯蒂利亚人攻陷, 从而结束了摩尔人对西班牙的统治。人口256,191

Grenada
A country in the Windward Islands of the West Indies comprising the island of Grenada and the southern Grenadines. The island of Grenada was settled first by the French (after 1650) and became a British colony in 1783. The country achieved independence in 1974. Because of Cuban intervention in Grenada's government, President Ronald Reagan ordered an invasion (October 25, 1983) of some 1,900 U.S. troops to protect the approximately 1,000 American citizens on the island. St. George's, on Grenada, is the capital and the largest city. Population, 110,100.
格林纳达:位于西印度向风群岛的一国家,由格林纳达岛和格林纳丁斯群岛南部组成。法国人(在1650年后) 首先定居于格林纳达岛,1783年其成为英属殖民地。1974年独立。因为古巴对格林纳达政府的干涉, 雷纳德·里根总统命令(1983年10月25日)约1900名美军入侵格林纳达以保护岛上约1,000名美国人。格林纳达岛上的圣乔治是首都和最大的城市。人口110,100

Carnival comes from the Latin carne levare, which means "farewell to meat"

JAB JAB
  The name of this mas is derived from the French patois for 'Diable Diable"(devil). It is pretty devil mas. The costume consists of a Kandal or satin knickers, and satin shirt with points of cloth at the waist, from which bells hang. On the chest, there is a shaped cloth panel which is decorated with swansdown, rhinestones and mirrors. Stockings and alpagatas are worn on the feet, while the headress consists of a hood with stuffed cloth horns. The costume can come in alternating colours and be divided into front and back panels. The Jab Jab has a thick whip of plaited hemp which he swings and cracks threateningly. These whips can reduce the costumes of other Jab Jabs to threads.
下图第一个就是jab jab舞者的打扮。

■图片背后的故事■



资料来自网络‖
【为声色尔】【国家地理】‖cerberus@hjenglish作品/td>



论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=29&ID=366422

posted on 2006-08-21 19:47 忠字舞 阅读(1851) 评论(1)  编辑  收藏 所属分类: 国家地理

FeedBack:
2006-08-27 14:05 | fishfish
thank you 

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
 

<2008年10月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

随笔分类

文章分类

  •  

最新评论

1. re: blog模板菜鸟教程
晕,都看不到图. (周云幽)
2. re: 2006logo设计趋势总结
有意思 (周云幽)