﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-新东方陈豪的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/chenhao/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 06 Sep 2008 06:47:33 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 06 Sep 2008 06:47:33 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>还要撑到奥运会闭幕</title><link>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/08/11/1133824.html</link><dc:creator>陈豪</dc:creator><author>陈豪</author><pubDate>Mon, 11 Aug 2008 02:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/08/11/1133824.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/1133824.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/08/11/1133824.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/commentRss/1133824.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chenhao/services/trackbacks/1133824.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>连续六天四节课，撑过来了，今天上午没课，能上网。对新闸精品班同学声抱歉，由于发高烧没有撑下来。<br />
<br />
发问我都会回复，但同学们恐怕要耐心等待了。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/chenhao/aggbug/1133824.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/" target="_blank">陈豪</a> 2008-08-11 10:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/08/11/1133824.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2008年暑假班学员提问请跟贴</title><link>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/07/18/1104271.html</link><dc:creator>陈豪</dc:creator><author>陈豪</author><pubDate>Fri, 18 Jul 2008 02:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/07/18/1104271.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/1104271.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/07/18/1104271.html#Feedback</comments><slash:comments>16</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/commentRss/1104271.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chenhao/services/trackbacks/1104271.html</trackback:ping><description><![CDATA[暑假课多，特别是八月，若不能及时回帖，请见谅。
<img src ="http://blog.hjenglish.com/chenhao/aggbug/1104271.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/" target="_blank">陈豪</a> 2008-07-18 10:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/07/18/1104271.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>雅思阅读段落标题题的新趋势及应对策略</title><link>http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1071415.html</link><dc:creator>陈豪</dc:creator><author>陈豪</author><pubDate>Fri, 13 Jun 2008 15:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1071415.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/1071415.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1071415.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/commentRss/1071415.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chenhao/services/trackbacks/1071415.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;段落标题题，又称List of Headings，是雅思阅读部分的常考题之一。此类题型主要考查考生段落的概括能力以及对全文整体的把握能力，这两样技能，除了考生要有良好的英文阅读功底之外，还需要培养阅读中的逻辑思维。因此它是雅思阅读考试难度颇大的一类题型。段落标题题的常规思路是在段落中寻找主旨句然后与标题配对，主旨句一般为首尾句，含观点的宾语从句，带标志词比如表转折的句子等等。这些方...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1071415.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chenhao/aggbug/1071415.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/" target="_blank">陈豪</a> 2008-06-13 23:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1071415.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>索尔福德大学现场录取说明会</title><link>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/05/31/1059615.html</link><dc:creator>陈豪</dc:creator><author>陈豪</author><pubDate>Fri, 30 May 2008 16:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/05/31/1059615.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/1059615.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/05/31/1059615.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/commentRss/1059615.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chenhao/services/trackbacks/1059615.html</trackback:ping><description><![CDATA[索尔福德大学现场录取说明会开始时间：2008-05-31 星期三 14:00结束时间：2008-06-11 星期三 21:00活动地点： 发起人：总监类型：感兴趣的人数：0参加人数：73 活动介绍UK offer letters for 2008!英国索尔福德大学将在5-6月间在英国大使馆文化教育处四个办公室及多个城市举办信息...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/05/31/1059615.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chenhao/aggbug/1059615.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/" target="_blank">陈豪</a> 2008-05-31 00:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/05/31/1059615.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>赴英留学准备会</title><link>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/05/29/1058530.html</link><dc:creator>陈豪</dc:creator><author>陈豪</author><pubDate>Thu, 29 May 2008 15:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/05/29/1058530.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/1058530.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/05/29/1058530.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/commentRss/1058530.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chenhao/services/trackbacks/1058530.html</trackback:ping><description><![CDATA[各位会员大家好：                                                                                        如果你今年即将赴英留学，以下内容绝不能错过：                                                如果你的好朋友今年赴英留学，你更加要与好友分...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/05/29/1058530.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chenhao/aggbug/1058530.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/" target="_blank">陈豪</a> 2008-05-29 23:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/05/29/1058530.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>雅思阅读趋势及备考</title><link>http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1057511.html</link><dc:creator>陈豪</dc:creator><author>陈豪</author><pubDate>Wed, 28 May 2008 14:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1057511.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/1057511.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1057511.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/commentRss/1057511.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chenhao/services/trackbacks/1057511.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;最近一段时期以来，有不少同学反应，雅思考试的阅读部分题目难度加大了。那么事实是否如此呢？我认为雅思考试发展到今天已经十分稳定和成熟，从试卷难度上分析，应该不会有太大的起伏。剑一和剑六相隔多年，但如果我们比较上面的题目就会发现，尽管题型和文章类别有许多差异，可很难说哪一本上的题更难。剑六基本可以准确地反映当下雅思考试阅读部分出题的最新趋势。这个趋势就是难度题型的比重增加了，而文章却变...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1057511.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chenhao/aggbug/1057511.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/" target="_blank">陈豪</a> 2008-05-28 22:08 <a href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1057511.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>剑四高频词汇总结</title><link>http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1057498.html</link><dc:creator>陈豪</dc:creator><author>陈豪</author><pubDate>Wed, 28 May 2008 13:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1057498.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/1057498.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1057498.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/commentRss/1057498.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chenhao/services/trackbacks/1057498.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;Frequent&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 频繁的&nbsp;&nbsp; evolve 进化 function 功能 vision 视觉 track 追踪Illustration&nbsp;&nbsp;&nbsp; 阐明&nbsp;object 物体 restrict 限制 evidence 证据exceptional 杰出的&nbsp;...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1057498.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chenhao/aggbug/1057498.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/" target="_blank">陈豪</a> 2008-05-28 21:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1057498.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>TRUE、 FALSE 、NOT GIVEN的内在涵义及判断方法</title><link>http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1021600.html</link><dc:creator>陈豪</dc:creator><author>陈豪</author><pubDate>Wed, 23 Apr 2008 09:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1021600.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/1021600.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1021600.html#Feedback</comments><slash:comments>12</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/commentRss/1021600.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chenhao/services/trackbacks/1021600.html</trackback:ping><description><![CDATA[判断题是雅思阅读考试中最经典、最常见、也是难度颇大的一类题型。很多考生面对这一类题都有心理上的恐惧。除了偶尔会有定位困难的问题之外（定位问题请查看本人的另一篇拙作《结构阅读法》），让考生最头疼的问题是即使能够准确定位，也经常会在判断上出错，以致功亏一篑。这里最大的一个症结是许多考生未能充分理解TRUE，FALSE，NOT GIVEN这三个判断词的内在涵义及其区别，尤其在FALSE和NOT GIVE...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1021600.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chenhao/aggbug/1021600.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/" target="_blank">陈豪</a> 2008-04-23 17:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/articles/1021600.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>公告</title><link>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/04/21/1019752.html</link><dc:creator>陈豪</dc:creator><author>陈豪</author><pubDate>Mon, 21 Apr 2008 12:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/04/21/1019752.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/1019752.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/04/21/1019752.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/commentRss/1019752.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chenhao/services/trackbacks/1019752.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 最近有些个人事务要处理，12月份到最近一直没上课，博客也荒疏了。非常抱歉。博客中提的问题，现在皆已回答。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;谢谢各位支持。
  <img src ="http://blog.hjenglish.com/chenhao/aggbug/1019752.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/" target="_blank">陈豪</a> 2008-04-21 20:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/04/21/1019752.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>上海师范大学剑桥国际中心A Level说明会</title><link>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/04/16/1014292.html</link><dc:creator>陈豪</dc:creator><author>陈豪</author><pubDate>Wed, 16 Apr 2008 08:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/04/16/1014292.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/1014292.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/04/16/1014292.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chenhao/comments/commentRss/1014292.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chenhao/services/trackbacks/1014292.html</trackback:ping><description><![CDATA[英国本科名校申请及A Level课程说明会<br />
<br />
电话：54970533 54970755 　　<br />
<br />
上海市徐汇区桂林路120号
<img src ="http://blog.hjenglish.com/chenhao/aggbug/1014292.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/" target="_blank">陈豪</a> 2008-04-16 16:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/chenhao/archive/2008/04/16/1014292.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>