ようこそ!我が書き取りの小屋へ
【今日から魔王】、そして、【鋼の錬金術師】書き取りの 間違ったところを教えてください~ありがとう~
posts - 7  articles - 336  comments - 400
<2008年7月>
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章分类

文章档案

先生

友達のリンク

  •  

最新评论

1. re: 【今天开始做魔王】45-5
厚厚,第400个评论~~~ 大穴(おおあな) 恋に身をこがして 空騒ぎ(からさわぎ) (小鱼)
2. re: 【今天开始做魔王】45-4
奥義(おうぎ) 紅(べに) 思い知る(おもいしる) 縺れた(もつれた) 揉め事(もめごと) 町奉行(まちぶぎょう) 見参(けんざん) 明白(めいはく) 逢引(あいびき) 些か(いささか) ... (小鱼)
3. re: 【今天开始做魔王】45-3
承諾(しょうだく) 奪い取った(うばいとった) 脱落(だつらく) 手強い(てごわい) 躍る(おどる) 自棄くそ(やけくそ) (小鱼)
4. re: 【今天开始做魔王】45-2
日柄(ひがら) 麗しく(うるわしく) 恋路(こいじ) 嘶き(いななき) 幼馴染(おさななじみ) 呼び交わした(よびかわした) 花園(はなぞの) 遠ざける(とおざける) 若気(わかげ)の至り 清らか(き... (小鱼)
5. re: 听写已经一个半月了,做个小结吧!
@perlino 谢谢关注啊~~~ 钢炼的听写啊~~我会加油的!! (小鱼)
6. re: 听写已经一个半月了,做个小结吧!
抱一下腿 钢炼的听写啊~加油! (perlino)
7. re: 【今天开始做魔王】45-1
姻戚(いんせき) お妃(おきさき) 許婚(いいなずけ) 縁組(えんぐみ) 見え透いた(みえすいた) 魂胆(こんたん) 書状(しょじょう) 知性(ちせい) 端麗(たんれい) 選抜(せんばつ) 策を弄する... (小鱼)
8. re: 《钢之炼金术师》听写决定~第一集!太陽に挑む者
@怎样自杀不疼 呵呵,好厉害哦,刚刚看了一下,都是整集整集的听写的,一定关注你的博客,有空我就去看,还有个问题,怎么里面有好多哭的小图像呢?是什么意思啊? (小鱼)
9. re: 《钢之炼金术师》听写决定~第一集!太陽に挑む者
这位兄弟也很有毅力,能够坚持听写整集动漫。我的博客里面也全是动漫听写,而且也全部是整集。欢迎博主来进行参观交流。 (怎样自杀不疼)
10. re: 【今天开始做魔王】44-5
描いて(えがいて) 願望(がんぼう) 秘めた(ひめた) 年月(ねんげつ) 取り次ぐ(とりつぐ) (小鱼)

阅读排行榜

评论排行榜


 

ウルリケー:星星がざわめいている、真王陛下、陛下は私たちを、いつくにお導(く)になるのですか

 

戦慄(せんりつ)の序章(じょしょう)

 

有利:初めてだよなあ、この世界でコンラッドたちが一緒にいないなんて、どこかでちゃんと生きてるよね

村田:な、渋谷

有利:おっ

村田:牢屋の中って退屈なんだなあ

有利:お前がここに来るなんて言ったからだぞ

村田:へへ

有利:だけど、どうするつもりなのかな、俺たちのことを

兵:捜せ

村田:なんか外騒がしくない

有利:あっ

兵:そっちだ、そっちを回れ

有利:何、何だ、おっ、はあ、フリンさん

兵:どうした、見つかったか

執事:大シマロンも、駐留(ちゅうりゅう)部隊だけでは、手は出せぬか

兵:そっちはどう

兵:見つかりません

執事:奥方様、どうぞご無事で

 

有利:小シマロンが、また

村田:軍勢(ぐんぜい)を引き入って、夜討ち(ようち)とはね

フリン:今度はあなたのことを調べられる、すぐに向かわなきゃ

有利:向かうって、どこに

フリン:大シマロンよ

二人:大シマロン

フリン:これが、私にできる最後のかぎりき

有利:は、あっ

 

マクシン:念のために、ギルビットの館にも手を打っておいたが、大シマロンに、せいぜい交際こうするのがいい、最後に笑うのはどちらにをわれらだ、この世には、触れてはならんものがある、太古の昔、地上を破滅(はめつ)に導く強大な力を封じ込めた四つの箱、その一つがここにあるのだ

アダルベルト:神の本も手配してある

マクシン:言明(げんめい)がない、きこう/時候は頼りになる

アダルベルト:小シマロンの勝利、とくと見届けよ

 

グエンダル:フォン・ウンコト家の次期跡取り(あととり)

アニシナ:ええ、フォン・ウンコク・リンジ君、スザナ・ジューリアの甥に当たります、さ、ご挨拶なさい

リンジ:皆様、ご機嫌よ

二人:ご機嫌よ

アニシナ:よくできましたね、実は私が教育に当たっているのです

ギュンター:しかし、アニシナ、彼がいったいどうしたというのです

アニシナ:これはちょっとした実験です

グエンダル:実験

アニシナ:お話ししたとおり、ウンコトの毒は、それに犯されたものを死後までウンコト家の係累(けいるい)の操り人形にしてしまうというもの

ギュンター:まさか

アニシナ:さ、リンジ、この棺に眠る雪ギュンターは何でもあなたの言うことを聞くのです、ほら、命令してごらんなさい

ギュンター:いいや、止めてください

リンジ:立て、雪ギュンター

ギュンター:動いちゃってる

 

posted on 2008-06-16 21:44 小鱼 阅读(40) 评论(5)  编辑  收藏 所属分类: 《今天开始做魔王》听写

FeedBack:
#1楼 [楼主]
2008-06-16 21:55 | 小鱼
ざわめいて 原型:ざわめく=騒ぐ
戦慄(せんりつ)
序章(じょしょう)
駐留(ちゅうりゅう)
軍勢(ぐんぜい)
夜討ち(ようち)
破滅(はめつ)
言明(げんめい)
跡取り(あととり)
係累(けいるい)
  回复  引用    
2008-07-09 14:03 | sxiao_222
ウルリケー:星星がざわめいている、真王陛下、陛下は私たちを、いつくにお導くになるのですか
ざわめいている:这个我怎么听都感觉是“さわめいている”,不过没有这个单词,还是ざわめいている是对的,呵呵
お導くー>お導き 因为这里是お~になる的敬语用法,当中的动词应该说ます形

兵:そっちはどうした
そっちはどうだ

かぎりき听不出来

交際肯定不对,我听的是こざいこ,不过肯定也不对,我也按照中文翻译去查了花招及其近义词,像手段、伎俩什么的,但是没有查到类似发音的词

せ:也不是很明白,要么就是せい,但是放到句子中也感觉不对,不知道是什么用法

きこう:这个我是根据中文翻译推测的——〉時候(じこう)

有些听不出来真的很不爽~~~~~
  回复  引用    
#3楼 [楼主]
2008-07-09 14:46 | 小鱼
@sxiao_222
这回的也有好多没有听清的地方~听得很郁闷啊~
猫猫速度好快哦,已经第29集了呢~过一阵子就能赶上我的进度了~

第一句我也是跟你听的一样,找了好久才找到一个音差不多,意思还一致的单词,不容易啊~~第二,三个确实是我听错老~

中间几个猫猫也米听出来啊~~最后一个我怎么听也是这个音,唉....马基辛说话总是不清不楚的呢~

  回复  引用    
2008-07-10 10:52 | sxiao_222
小鱼,那个どうだ后面是だ哦,不是た,呵呵
  回复  引用    
#5楼 [楼主]
2008-07-10 13:41 | 小鱼
@sxiao_222
猫猫,太认真了,偶的马虎~偶要拜你为师~~西秀~
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-07-15 13:28 编辑过