王雅赟的博客

avec Christine
<2008年4月>
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930123
45678910

Count Hits

王雅赟
王雅赟Christine,昂立法语项目部主任,首席文化讲师。Christine长期致力于法语教学推广,教学经验丰富,寓教于乐,深受学员喜爱。 Christine热忠于中欧文化交流,曾参加APEC亚太领导人非正式会议欢迎晚宴等国内外多场大型音乐演出,三年内成功举办2场个人演唱会,曾接受法国蓝色广播电台的专访,同时担任上海法语协会文化活动策划人。 Christine曾为加拿大蒙特利尔市长访沪中方唯一翻译,法国尼姆市长代表团访华在沪的唯一随行翻译,更应邀为世界著名古典音乐杂志<<留声机>>撰写法国音乐品牌系列介绍及担任法语翻译等。

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章档案

相册

王雅赟昂立博客

  •  

最新评论

1. re: 法语用于比喻的蔬菜水果
又是英国历史 (李小龙传奇)
2. re: 12月昂立人广法语讲座
在上海啊。。。 (LindaChen86)
3. re: 11月免费【法语】文化讲座
Tres bien,Merici beaucoup! (henri)

阅读排行榜

评论排行榜

Traditions bouddhistes :

En Chine

La fête de Qing Ming, Qingmingjie, au début du mois d'avril, est essentiellement consacrée à la visite et au nettoyage des tombes familiales.

La fête des fant&ocirc;mes, Zhongyuanjie, le 15e jour du septième mois lunaire, est pour sa part consacrée aux "esprits orphelins et fant&ocirc;mes sauvages", auxquels sont offerts des repas réconfortants et des cérémonies pour leur délivrance.


Au Népal
Lors de la fête népalaise de Gai Jatra (&laquo; fête des vaches &raquo;), chaque famille qui a perdu un de ses membres l'année précédente construit un &laquo; gai &raquo; constitué de branches de bambou, de décorations en papier, de vêtements et de portraits du défunt.


En Corée
Lors de Chuseok, la fête des récoltes, le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire coréen, les familles retournent sur la terre de leurs ancêtres et célèbrent une messe anniversaire en leur honneur.


Au Japon

Le festival O-Bon a lieu du 13 au 15 juillet dans la partie orientale du Japon et du 13 au 15 ao&ucirc;t dans la partie occidentale.


Traditions chrétiennes :
Dans la tradition chrétienne, on commémore le 2 novembre les morts en leur célébrant des messes, en particulier pour les défunts de l'année écoulée. La messe a une valeur de purification des péchés véniels pour atteindre la vision béatifique.



Traditions catholiques
Photographie d'un cimetière en Pologne, lors de la Toussaint.Pour l'&Eacute;glise catholique romaine, le 2 novembre est le jour de la commémoration des fidèles défunts. Dans les pays catholiques, ce jour est traditionnellement consacré à une visite familiale au cimetière et à l'entretien des tombes. Dans de nombreux pays catholiques, les gens croient que les morts reviennent cette nuit-là et partagent la nourriture des vivants

En France
En France,ce jour est le 2 novembre dans les faits, mais le 2 novembre n'est pas un jour férié, alors que le 1er novembre (jour de la Toussaint) en est un. C'est donc plut&ocirc;t le 1er novembre que les Fran&ccedil;ais consacrent à la visite des tombes de leurs proches, d'où une confusion fréquente entre la Toussaint et la commémoration des défunts. Il est courant de fleurir la tombe avec un pot de chrysanthèmes, la fleur la plus achetée ce jour-là.

Traditions d'origine précolombienne

Tête de mort en sucreAu Mexique, lors du Día de Muertos, cette visite rituelle est très festive, avec des offrandes de bonbons, de têtes de mort en sucre ou de tequila. Les Mexicains vont dans les cimetières, mangent sur les tombes, dansent, chantent. Ce n'est pas un jour triste pour eux. Ils confectionnent des autels dans leurs maisons et mettent des bougies dans leurs habitations pour montrer aux morts quel chemin il faut suivre.
posted on 2008-04-08 11:34 王雅赟 阅读(88) 评论(0)  编辑  收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]