﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-绿杨人家-随笔分类-不知所芸</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/category/19732.html</link><description>    

面朝大海．春暖花开．</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Thu, 19 May 2011 14:05:59 GMT</lastBuildDate><pubDate>Thu, 19 May 2011 14:05:59 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>关于学会计基础</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2011/05/17/1687581.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Tue, 17 May 2011 07:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2011/05/17/1687581.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/1687581.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2011/05/17/1687581.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/1687581.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/1687581.html</trackback:ping><description><![CDATA[<div><br />
</div>
<div>估计是学文科语言类的久了，一有对逻辑方面要求高的知识，注意力顶多集中40分钟就看不下去了。</div>
<div>倒回到小学生了呢。</div>
<div><br />
</div>
<div>看看现在学习的内容也就是初级accounting方面的，细小科目区分极尽详细。</div>
<div>原来学语言都是讲究语感，就像打太极似的，形而上的。</div>
<div>而会计不同，关键是讲求精确，讲究数字。</div>
<div>某种意义上，对我这个迷糊来说，是有帮助作用的，可以完善自己个性方面的不足。</div>
<div><br />
</div>
<div>现在学英语反而成了调剂，听听新概念三，发现其实现在真正能掌握可以运用的词汇真是不多了。</div>
<div>说起来是过了八级的，上次总部CFO过来和部门的team building, 老板说要多说话多交流，结果想表达的却用英语怎么也说不清楚了。。。</div>
<div>真是惭愧的很，词汇还是要多看看，英语的文章多阅读。</div>
<div><br />
</div>
<div>不过贵在坚持，相信通过一段时间的系统学习，一定能把junior accounting 学习好。</div>
<div><br />
</div>
<div><br />
</div>
<div><br />
</div>
<div><br />
</div>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/1687581.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2011-05-17 15:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2011/05/17/1687581.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>最近动态</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/11/16/1646686.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Tue, 16 Nov 2010 09:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/11/16/1646686.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/1646686.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/11/16/1646686.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/1646686.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/1646686.html</trackback:ping><description><![CDATA[再不写点东西，恐怕快遗忘这里了。每天都是忙到无厘头的理由，Q-END结束，同事请婚假，昏天麻地的忙了大半个月。不过在excel的使用上，倒是有了些长进，真的是不好意思提了，呵呵，会用pivot&nbsp; table, &nbsp;不是机械得复制粘贴做报表了。接着好不容易的考了次上岗证，挺有意思，对我这个被某人称作对数字完全没有概念的人，居然落进finance的&#8220;贼窝&#822...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/11/16/1646686.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/1646686.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2010-11-16 17:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/11/16/1646686.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>转:大家听我的，以后上网就有正经事干了</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/10/12/1634665.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Tue, 12 Oct 2010 15:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/10/12/1634665.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/1634665.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/10/12/1634665.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/1634665.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/1634665.html</trackback:ping><description><![CDATA[上网别老是聊Q、偷菜、抢车位什么的了！上网，如果你只知道聊Q、偷菜、抢车位，那你就太OUT了！以下15个好去处，都是宅男宅女经常光顾的地方，建议你也看看去：&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1. 旅游网：http://www.qunar.com想去旅游的朋友，这个网站对你帮助太大了。怎样买到便宜的机票？哪里的酒店有好又便宜？到这个网站看看吧！&nbsp;&nbsp;&nbsp...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/10/12/1634665.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/1634665.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2010-10-12 23:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/10/12/1634665.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>地下铁***车窗外</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/07/07/1596305.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Wed, 07 Jul 2010 06:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/07/07/1596305.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/1596305.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/07/07/1596305.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/1596305.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/1596305.html</trackback:ping><description><![CDATA[<div>地下铁***车窗外</div>
<div><br />
</div>
<div>每个工作日的上下班时间，在地铁里穿梭的两小时，有六分钟的时间是在地面上行驶的。</div>
<div>而每每地铁开到那站即是快到家，也是天黑黑了。于车窗外也看不到什么光景。</div>
<div>昨晚很幸运地借着微微日光，看到些许景象。虽也是华灯初上时分了，但也强过漆黑一团。</div>
<div><br />
</div>
<div>地铁里的人们，总是拿着报纸，手机，MP4, PSP等等消遣时光。</div>
<div>而我每天都在地铁里虚度了很多光阴。</div>
<div>应该列个小小计划，能利用上这点时间才好。</div>
<div><br />
</div>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/1596305.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2010-07-07 14:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/07/07/1596305.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>淡定，沉淀</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/03/10/1545675.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Wed, 10 Mar 2010 09:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/03/10/1545675.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/1545675.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/03/10/1545675.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/1545675.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/1545675.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><br />
<font style="background-color: #c7edcc">过去的这年，整日忙碌着。<br />
好不容易有苟延残喘的时间，宁可用来做些实用的事情，比如聊天，逛街，睡觉，大扫除。<br />
却没注意清除心理上的灰尘，以至日积月累，心已积上厚厚尘埃，人越来越浮躁，失去了本来面貌。<br />
<br />
终于有时间歇一歇，好好想想真正的未来是什么样，怎么做才能从容面对当下。<br />
就像练习瑜伽一样，身心上都要放轻松，坦然宽容的面对一切。<br />
<br />
淡定，低调，才能沉淀。<br />
<br />
<br />
<br />
</font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/1545675.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2010-03-10 17:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2010/03/10/1545675.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[新浪杂谈] 30年，我的工资收入居然翻了近7千倍。</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/11/25/1229016.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Tue, 25 Nov 2008 07:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/11/25/1229016.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/1229016.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/11/25/1229016.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/1229016.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/1229016.html</trackback:ping><description><![CDATA[[新浪杂谈] [水煮408]30年，我的工资收入居然翻了近7千倍。 [2008-11-10 11:19:11] <br />
<br />
<br />
今年是国家改革开放30年，我忽然想起盘点一下这30年我个人的工资收入变化。不比较不知道，仔细一比较，彻底晕菜，我2008年的工资收入居然是1978年的7千多倍。<br />
<br />
<br />
1978年：家里穷，辍学回家，给生产对放牛（一头），每天挣工分4个，当年，我们村子一个工分值6分钱。我的月工资收入7.2元。<br />
<br />
1979年：跳槽。给生产队放排鸭（大约300只），每天挣工分6个，按每个工分6分钱计算，我的月工资收入10.8元。<br />
<br />
1979年秋-1982年：回学校继续读书。<br />
<br />
1982秋-1983年：辍学。在长江上当水手、搬运工，住船舱，免费，自己烧饭吃，月工资收入15元。<br />
<br />
1983年-1987年：读大学，国家每月发生活费17.5元。勤奋写作，偶尔发些诗歌、散文，挣点稿费。<br />
<br />
1987年秋-1989年：先在新疆一个群众艺术馆当小编辑，后改行到湖北一所县级师范当老师，月工资收入72元。做小编辑穷，搞文学创造穷，不如街边剃头的收入高。教书也穷，那时，除了教书，一心备靠研究生，没有其他收入，家徒四壁，有时还断炊。<br />
<br />
1989年秋-1992年：考取研究生，带薪，月工资收入83元。见文学创作和文学研究没有出路，1990年开始转型编写畅销书。读研3年累计挣稿费17万，月均4722元，一时在全国文人圈子轰动。<br />
<br />
1992年秋-1996年12月：一家省级社科出版社编辑，先月工资320元，后慢慢涨到1200元（含各种补贴）。年终奖金约6000元。业余做画册广告，自己设计选题、跑领导签字、拉版面广告、写稿、联系出版、画册销售，刨去所有开支，一年可净赚15万，月均1.25万元。<br />
<br />
1996年-1998年：跳槽。到一国家级报纸地方记者站，月工资1100元（含各种补贴）。给政F和大型企业做整体形象策划，新闻开路，策划跟进，广告获得直接经济效益，公关带来综合效益。年提成18万，月均1.5万元。这个时期的钱值钱，到哪里都有人接待，买地买楼买车，都可以找有关部门领导批条子，拿到内部最低价。<br />
<br />
1998年-2000年：跳槽。到一省级科技出版社做领导，月工资2800元（含各种补贴），月度、季度、年终奖金5.8万。单位效益很好，福利很好，分了一套超大面积房改房，均价1000元/平米（基本装修好），每年免费出国考察1-2次，因业务发生的吃、喝、玩、乐费用，单位全埋单。<br />
<br />
2000年-2004年：跳槽。到一省级美术出版社做领导，月工资3000元（含各种补贴），月度、季度、年终奖金8万。因工作需要，开车走遍全国所有省、市、自治区主要旅游景点，基本花费全部由单位支出。另外，每年出国1次，费用由单位支付。<br />
<br />
2004年-2006年：跳槽。到北京一家大型民营图书公司担任高管，月薪25000元（另公司提供小车一辆、住房一套使用），合同结束，获得97万业绩分红。<br />
<br />
2006至今：跳槽。分别参与一份英语报纸和一家图书公司投资，持12%股份。<br />
<br />
2007年10月以后：再一次转型，放弃社会上任何实际性的职务，不再过朝九晚五的工薪生活。个人收入主要来源有：历年作品版税、公司分红、楼市股市收益、顾问费（咨询费）等，年最低60万，月均5万。<br />
<br />
<br />
我2008年的月均收入，是1978年的月工资收入7.2元6944倍多。<br />
<br />
我的经验和体会是：<br />
<br />
第一，生逢其时，赶上了国家改革开放30年。<br />
<br />
第二，与时俱进，永远比国家发展的步子快半拍。<br />
<br />
第三，和着时代的节奏，不停地跳槽，变化自己的工作、生活方式。俗话说，树挪死，人挪活。如果你是一匹野马，那就朝草肥的地方奔驰吧！<br />
<br />
第四，月收入提升到一点程度，应放下脚步。转向，回归到生活本身，回归到生活的原始和质朴。钱是获得自由、幸福的基础，但不是生活的本身。<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/1229016.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2008-11-25 15:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/11/25/1229016.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>奶油蘑菇汤（转自小厨之家）</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/09/05/1162721.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Fri, 05 Sep 2008 09:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/09/05/1162721.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/1162721.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/09/05/1162721.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/1162721.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/1162721.html</trackback:ping><description><![CDATA[<ul id="articleContainer" _extended="true">
    <li>
    <div id="articleContentArea">
    <div id="articleContentFontSize"><font style="font-size: 18px" color="#006699"><strong>奶油蘑菇汤浓香、味美、营养丰富，是很多人的最爱。但在一般的西餐店里这样一碗汤往往会卖的几十元的高价，其实成本很低。所以，今天我教大家自己制作，不但味道与外面的无异，还可以自己体验亲手制作的成就感。</strong></font></div>
    <div class="middleSize" id="articleContent">
    <div>&nbsp;</div>
    <div><a href="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static16.photo.sina.com.cn/orignal/4bf7f8ede8af048e2d42f" target="_blank"><img style="width: 500px; height: 381px" src="http://static16.photo.sina.com.cn/bmiddle/4bf7f8ede8af048e2d42f" border="0"  alt="" /></a></div>
    <div>&nbsp;</div>
    <div><font style="font-size: 16px" color="#006699">做法：<br />
    　　　1.干香菇(因为干的比鲜的要香,用温水把蘑菇泡发,切成丝)<br />
    　　　2,准备一些洋葱丝和20克黄油,2袋牛奶和一些鸡汤(可以用鸡粉和凉水煮一些)。<br />
    <p _extended="true"><a href="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static5.photo.sina.com.cn/orignal/4bf7f8ede01e50fb4ba94" target="_blank" _extended="true"><font style="font-size: 16px" color="#006699" _extended="true"><img src="http://static5.photo.sina.com.cn/bmiddle/4bf7f8ede01e50fb4ba94" width="500" border="0" _extended="true"  alt="" /></font></a></p>
    <div _extended="true"><br _extended="true" />
    　　<font style="font-size: 16px" color="#006699" _extended="true">　3,把黄油放进锅中,化了加洋葱炒香,别炒糊了,把蘑菇放进去继续炒,加入100克的牛奶慢慢煮,把牛奶煮的少了为止。<br _extended="true" />
    　　　4,把煮好的蘑菇到进打碎机,把蘑菇打碎成蓉。<br _extended="true" />
    　　　5,把打好的蘑菇倒进锅中,加入1袋牛奶和牛奶一样多的鸡汤开中火慢慢煮。<br _extended="true" />
    　　　6,锅开了调调口,加一点盐,临出锅前加一些奶油进去,搅拌均匀就可以了</font></div>
    </font></div>
    </div>
    </div>
    </li>
</ul>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/1162721.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2008-09-05 17:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/09/05/1162721.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>故事两则</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/09/05/1162701.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Fri, 05 Sep 2008 09:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/09/05/1162701.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/1162701.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/09/05/1162701.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/1162701.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/1162701.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;    记忆枕先说这个, 本来很长草的枕头, 安静的躺在超市里就好了.结果来了个客户, 非得要做这个的测试, 出口到欧洲的. 先把枕头拆了, 材料是海绵, 硅胶片, 胶水, 无纺布. 一共推荐了四项测试. 胶水的甲苯含量这项fail了, 客户很不开心了, 又拿了个枕头来重测.被这个客户烦倒了, 目前为止遇到的最不省心的一个。现在一点草也没有了. 也好...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/09/05/1162701.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/1162701.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2008-09-05 17:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/09/05/1162701.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>taobao 推荐店铺</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/06/17/1074796.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Tue, 17 Jun 2008 13:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/06/17/1074796.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/1074796.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/06/17/1074796.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/1074796.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/1074796.html</trackback:ping><description><![CDATA[转来转来的，估计被转了很多次了，就不注明出处啦！包包类1http://shop33136092.taobao.com/这家包包有贵的也有便宜的，款式不错，至少馨馨蛮喜欢的说~~~在他们家败过，质量还行，卖家gg人也不错的，听说有些是韩国直送的2http://shop90149.taobao.com这家店的包包的价格属于中等档次，但质量还行的，馨馨蛮喜欢她们家的小东西，例如发...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/06/17/1074796.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/1074796.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2008-06-17 21:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/06/17/1074796.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>穿梭</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/03/21/985078.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Fri, 21 Mar 2008 00:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/03/21/985078.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/985078.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/03/21/985078.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/985078.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/985078.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;昨晚五点半准时下班, 一路坐车到上师大拿书, 再换公交到南站,一号线换乘二号线到底站, 再转公交.穿梭了大半个上海, 本来想把事情都办完, 回家.可是今早起来却发现完全没有气力, 只想安静的找个处所.像鸵鸟一样, 我想休息. 早上还是五点半起来, 折腾了12个小时, 再开始坐车,赶地铁, 换公交. 办公室里只有值班的师傅, 正在打扫的阿姨说, 今天你是第...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/03/21/985078.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/985078.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2008-03-21 08:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/03/21/985078.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>最近想做的事</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/02/27/961218.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Tue, 26 Feb 2008 16:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/02/27/961218.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/961218.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/02/27/961218.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/961218.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/961218.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;<br />
细数下最近想要做的事，<br />
&nbsp;1.K歌K歌！！恍惚间，搬到西街后就再没去吼过，难怪人生变得低沉，一定要去吼吼，把个生活激情吼出来。哈哈<br />
&nbsp;2.想想赚钱的事，开始想想点子。投石问路，这步总要迈出去的。<br />
&nbsp;3.找房子住，搬家。现在混熟了，好在东西多也不怕，也不用老爸帮忙了。<br />
&nbsp;4.工作更有条理些。每天记录工作计划，养成好习惯。<br />
&nbsp;5.恩，是不是要尝试新发型了。哈，BOBO头可以不，还是卷发，短的还是长的。困惑，头大。<br />
&nbsp;6.我想学平面设计，貌似这个野心比较大，跨度也比较大。可以不可以不。<br />
&nbsp;7.发现一家水饺店，和南大同学介绍的大叔水饺风格类似。好吃你就多吃点。<br />
&nbsp;8.某人要回来了，好好想想以后怎么过日子。时间真快那。<br />
&nbsp;9.自从小猪送了抱枕后，每天都晚睡。不然就不会在这里疯癫了。不行。要做回早睡早起的好孩子。&nbsp;<br />
&nbsp;10.是否很长时间以来，都是在做伪自己，维持一面很好的自我形象。原来做个自恋的人也是很好的，是真实的自己呢。可以痛快发泄。可以哭可以笑，敢爱敢恨。哈，居然想起，我自横刀向天笑，慨而慷的情怀竟倒在我的键盘上！好笑好笑。<br />
<br />
好了，暂时没有了。完毕，睡觉。 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/961218.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2008-02-27 00:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/02/27/961218.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>新年第一博</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/02/19/954514.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Tue, 19 Feb 2008 02:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/02/19/954514.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/954514.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/02/19/954514.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/954514.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/954514.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;开始工作了，本来昨晚回去准备新添一博的。无奈电脑被好友借去，祝他早日出书，哈。送给他的新年祝福呢，希望早点能实现的。说说刚过完年来上班的事吧。今年开工没有利市拿，以前的同事说他们拿到200，300的，叫偶羡慕的不得了。哈。几乎是所有美女都变得更加漂漂亮亮的回来了。面色红润有光泽，嘻嘻。比用什么高级护肤品都好。休息才是硬道理么。本人亦是的呢。&...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/02/19/954514.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/954514.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2008-02-19 10:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/02/19/954514.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>难得一天</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/01/25/937065.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Fri, 25 Jan 2008 09:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/01/25/937065.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/937065.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/01/25/937065.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/937065.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/937065.html</trackback:ping><description><![CDATA[Dear all,Pls kindly note there is no SEARS report today.当把这封邮件发出时，有点不敢相信，今天居然没报告出，可是我进公司来头一糟。随即同事回复：难得一天。可以想见，以前是每天至少10份报告，到一份报告都没有。从一开始难得享受清闲，到现在闲的发慌，原来两个极端的心情，都是难以承重的。朋友说我博客里总爱说些总结的话，现在想想，...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/01/25/937065.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/937065.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2008-01-25 17:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2008/01/25/937065.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>小狮子睡着了.</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/12/08/903233.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Sat, 08 Dec 2007 06:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/12/08/903233.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/903233.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/12/08/903233.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/903233.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/903233.html</trackback:ping><description><![CDATA[正在我打字的时候,也是午睡的时候.<br />
我听闻 打哈哈,呼噜的声音,还很响亮.<br />
满屋子转了转,愣是没找到啊.<br />
难道是沙发上躺着的小奶牛, 不是.<br />
<br />
整个网页都开着,于是我看不到,<br />
原来是瑞星小狮子睡着了.<br />
click两下, 它又跳了起来.<br />
真是可爱的小狮子呢,呵呵.
<img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/903233.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2007-12-08 14:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/12/08/903233.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>更新一下</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/10/29/875181.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Mon, 29 Oct 2007 15:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/10/29/875181.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/875181.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/10/29/875181.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/875181.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/875181.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>最近一直忙着工作，再加上WORD 2007到期了。<br />
试了破解版，还是不能用，于是没辙了。<br />
我的博客也暂时停止更新了。<br />
对朋友，有时候似乎也到了忽视的程度，让小猪连续等了两次。<br />
这实在让我很过意不去。<br />
在那个亮亮的红绿灯的十字路口，两人愣是打了半天电话，<br />
才挥舞着，发现彼此。<br />
<br />
想起来工作闲余时候，大家一起聊聊天，也是很有意思的。<br />
就今天说到接电话的事儿。<br />
我们亲爱的客户上帝，通常不知道要找的同事的性别。<br />
我们的TEAM LEADER， 一位娴静的女士， 雷姓。<br />
有客户询曰：&#8220;您好，我找下雷工。&#8221;<br />
嘿嘿，雷公，怎么不是雷嫂啊？<br />
瞬间大家笑趴。<br />
后面一位可爱的男士Julia：&#8220;叫我最好了，我最不吃亏：居工，鞠躬，向我鞠躬。&#8221;<br />
然后是自得其乐，哈。<br />
最近一不小心，得了两个小名，<br />
克丽斯缇，比较有名的卖面包的，上校鸡块，肯德基老爷爷推出的某主打产品。<br />
<br />
坐在对面的女孩，Rofia，明天就要去蛇口，培训那里的项目了。<br />
呵呵，想起来，总是有总莫名的开心。呵呵。虽然不是我去。<br />
不过可以想象一下，也挺好的呢。<br />
<br />
最近可以做不少菜了，呵呵，这点倒是觉得可以很骄傲的事情。<br />
一想起来，到过年的时候，就可以帮奶奶准备年夜饭了。<br />
呵呵，姑娘长这么大，终于可以帮上奶奶了。<br />
好久没感受到秋意了，正感慨的时候，似乎冬天也快来了。<br />
忽然想起一句话，对敌人要像秋风扫落叶。<br />
那是怎样的景观了？落叶确是开始凋零。<br />
<br />
<br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/875181.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2007-10-29 23:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/10/29/875181.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>涂鸦</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/09/26/851583.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Wed, 26 Sep 2007 15:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/09/26/851583.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/851583.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/09/26/851583.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/851583.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/851583.html</trackback:ping><description><![CDATA[好久没来更新博客了										, 								不过一直不曾离开过沪江										.												一个心灵的归宿真的很重要										,								就像沪江										,																								看到沪江搬新家了										,...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/09/26/851583.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/851583.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2007-09-26 23:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/09/26/851583.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>某个周五</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/06/08/741378.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Fri, 08 Jun 2007 12:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/06/08/741378.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/741378.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/06/08/741378.html#Feedback</comments><slash:comments>11</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/741378.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/741378.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天牌手去广州比赛了，难得一到周末的俱乐部这么清静。<br />于是本来打算去购书中心的，还是在俱乐部办公室休息了。<br /><br />他们都在发牌，其实也就两个人，为每周末的双人赛准备的，<br />一律红色的牌盒，由电脑预定的顺序，按C，D，H，S分装，<br />52张牌就整齐地排放进牌盒里。<br /><br />一边的一位对着耳脉，和他的三国战友，小强聊天，<br />每次都是猛喊人家的名字，小强小强，一听就想笑。<br />嘿， 小强，特务小强。。。<br />旁若无人的状态，看着就想笑。<br /><br />刚刚的还坐了位看客，讲他的短线投资，因为没有进仓，<br />损失何几，哎呀，这全民皆股的年月。<br /><br />外面还在雷声隆隆，明天又是个周末，不用上班。哈。<br />明天去买手机，这个跟着我四年的手机啊，<br />摩托C359，直板，蝴蝶形状的界面。<br />以前的舍友总说这个很漂亮，就是机身胖了点，<br />不过也正验证它的可爱了。<br />别人眼里，是非得淘汰了。<br />可它着实是见证我的大学和初入社会的点滴经历。<br />学习，工作，生活，情感。<br /><br />不下雨时，天气总是太燥热，<br />荔枝不小心多吃了几颗，便拼命上火了，<br />不过龟灵膏，口感还是很不错的。<br />一想起来，好久没吃海鲜了，<br />改天去烧烤摊头烤几个生蚝。<br /><br />最近还在热播雪山飞狐，结果又是出现了N个版本。<br />最喜欢的是最近的朱茵， 钟欣铜， 聂远的这一版。<br />最忍无可忍的是，某年拍的， 无线买段了飞狐的剧本，<br />随心所欲篡改，没了体贴的袁紫衣姐姐，让碧血剑里的聂桑青出现。<br /><br />发现自己现在写东西真的是不知所云了，呵呵。倒是很切题。<br /><br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/741378.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2007-06-08 20:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/06/08/741378.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>哈，我的美味!</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/05/17/717547.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Thu, 17 May 2007 02:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/05/17/717547.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/717547.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/05/17/717547.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/717547.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/717547.html</trackback:ping><description><![CDATA[前几天朋友去北京问我想要带什么吃的, 不假思索的:" 山渣汁!" 这是我曾经在那个秋高气爽的十月里来到京城,  和家人在火锅店里大块朵颐地吃着羊肉，喝到的美味, 味醇, 甘甜. 回来后寻遍超市, 独不见有此等甘甜饮料. 至今魂梦牵绕着. 朋友笑答, 这次肯定喝不出那样的感觉了. <br /><br />昨晚终于见到久违的它了, 朋友还带出一个小故事, 飞机上过安检的时候, 安检人员楞是让她打开饮料, 喝上几口，才放心通过. 亦或许是那黑色饮料瓶身和瓶帽, 看着有点911气氛, 哈.<br /><br />真的是迫不及待, 将玫瑰红的果汁倒入我心爱的磨砂杯中, 一如既往地甘甜, 醇厚, 爽口爽心. <br /><br />再说说果汁先生, 这是超市里见到最多的，纯味果汁, 小瓶装, 250ML. 选了葡萄味的，绛紫色果汁颜色，尝一口, 略带葡萄酒的涩涩, 又不乏果汁的甜美。<br /><br />还有一款的搭配, 是我用来早餐的，简易方便营养. 亨氏米粉加奶粉. 米粉可以选很多口味的，胡萝卜, 番茄, 鱼肉等的. 奶粉, 南山的就不错, 温水可以冲调, 凉开水即溶, 不容易上火。哈, 绝美的搭配. <br /><br /><img style="WIDTH: 488px; HEIGHT: 700px" height="700" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200705/20070517104007625_778_o.jpg" width="503" border="0" /><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200705/20070517104451937_585_o.jpg" border="0" /><img style="WIDTH: 300px; HEIGHT: 490px" height="415" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200705/20070517104603437_954_o.jpg" width="300" border="0" /><br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/717547.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2007-05-17 10:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/05/17/717547.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>有惊无险</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/04/16/689057.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Mon, 16 Apr 2007 14:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/04/16/689057.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/689057.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/04/16/689057.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/689057.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/689057.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>这几天有惊无险的日子．先是电脑中毒．事关添加了两种输入法，日语，法语，洋洋得意之际，已是埋下祸患。<br />第二天，一打开电脑，ＭＳＮ告知只能打出ＡＢＣ，ＷＯＲＤ也只能打出ＡＢＣ，我可爱的汉语就是打不出来．<br />恍惚间，诺顿宣告有病毒，并且隔离不了，接着一些常用软件开始不再出现正常的汉字，而是假名加问号加不知名的字符．<br />明白了，原来我的电脑中毒了．都是输入法惹的祸，于是把添加的语言删除，还是不成。ＦＯＸＭＡＩＬ照样只能显示假名。<br />于是开始诊断，查出是个所谓的ＩＮＦＯＳＴＥＡＬＥＲ病毒．在ＧＯＯＧＬＥ　上搜寻解决方案，果然还必须要加手动杀毒，照做不误．<br />在ＲＥＧＩＳＴ里找出文件名第五个字符为零（０）而不是Ｏ的ＥＸＥ文件，并删除，并快速的回Ｃ盘中删除该文件．<br />如果动作慢的话，可能病毒又会立即衍生．貌似很有意思的说，楞是没杀掉。<br />同事说他有毒霸的包月用户卡，于是尝试在线杀。结果还是徒劳。<br />最后病毒跟踪为躲进诺顿中去了．进安全模式中，还是杀不了。没折了．<br />于是电脑闲置状态中了．只等人来重装系统。等到今天公司电脑维修的人来．果然专业人事，此等问题原来完全小儿科．<br />输入法是因为某恶意软件设置，所有支持多语种的软件均显示为日文假名。重新修改了下设置，就显示正常了．<br />至于所谓的病毒，卸载了原杀毒软件，重新安装了一个ＭＣＡＦＥＥ，小小的ＶＩＲＵＳ全都香消玉损了．<br />还有一场小小事故。事发广深高速公路广州段。<br />前车慢停，我车急刹车，后车欲避让未果，并刹车失控，于是三车追尾相撞．幸无人员损伤。总之应了开头那句话，有惊无险．<br /></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/689057.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2007-04-16 22:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/04/16/689057.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Do you hike today? </title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/03/23/664057.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Fri, 23 Mar 2007 01:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/03/23/664057.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/664057.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/03/23/664057.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/664057.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/664057.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>Do you hike today?  改编自今天你要嫁给我<br />(来自磨房)<br />春暖的花开,带走冬天的严寒,微风吹来浪漫的气息, <br />每一阵清香忽然充满情意,我们在此刻相约去旅行; <br />金秋的叶落,带走夏天的炎热,树梢飘来意外的风情， <br />虫儿的齐鸣拉近彼此距离,我们在此刻结伴去远行; <br />磨房说, <br />携起手快乐一起走,幸福自由的旅途; <br />昨天你我陌生,明天就会相知,Do you hike today? </p>
		<p>jolin in the house <br />dt(david tao) in the house <br />our love in the house </p>
		<p>夏日的热情,打动春天的懒散,阳光照耀户外的大地; <br />每一滴汗水都会勾起回忆,想当年我们走过的足迹; <br />冬天的洁净,结束秋天的辉煌,白雪送来火辣的思念; <br />鸟儿的高歌唱着不要别离,此刻我多么想再拥抱你; <br />磨房说 <br />携起手快乐一起走,友爱互助的旅途; <br />昨天你我陌生,明天就会相知,Do you hike today? <br />磨房说 <br />携起手并肩一起走,健康享受属于己; <br />昨天你还落弱,明天定会大度,Do you hike today? </p>
		<p>(Rap)（听着大自然的心声,我们在上帝和亲友面前见证, <br />户外旅行是我生命组成部分,不要忘了这运动是多么的神圣， <br />你愿意生死苦乐永远和她在一起, <br />爱惜她尊重她安慰她保护着她, <br />永远相伴不弃不舍坚持到老， <br />你愿意这样做吗,yes i do!) </p>
		<p>磨房说 <br />携起手一路到尽头,健康享受属于己; <br />昨天你还落弱,明天定会大度,Do you hike today? <br />Do you hike today?Do you hike today…… </p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/664057.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2007-03-23 09:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/03/23/664057.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>父母在,  不远游.</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/03/07/644749.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Wed, 07 Mar 2007 06:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/03/07/644749.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/644749.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/03/07/644749.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/644749.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/644749.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>昨天中午的时候，心情降到了冰点，先是妈妈的短信, "芸, 吃饭了吗? 现在工作忙不忙?" 然后是她的电话, 我以狂奔的速度丢下碗筷, 给她电话, 没有像往常听到我的声音, 长长地欣慰地"哎"一声回应我, 具体都说什么了, 似乎都记不请楚, 只知道紧紧捏着话机, 站着都动不了. <br />从来妈妈都是那么开朗, 从小到大都不会让她操心, 我也跟她一样, 不会太多流露感情. 春节在家短短的几天, 我都没有一直陪她,  尽管这样，时间还是很短暂. 放下电话, 不知道为什么就是很心酸, 眼泪开始止不住地流. 不是矫情的人, 不过那个时候, 我真正体会我们出长大了, 而父母也老了, 他们也需要依靠, 似乎这才是生命的轮回, 谁都无法避免. <br />今天MSN上一位朋友说他也要离开深, 但不知道怎么跟妈妈交代, 我只能洞明那一点点心境。<br />父母在,  不远游. 有几人能做到?</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/644749.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2007-03-07 14:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/03/07/644749.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>临走</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/02/09/617740.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Fri, 09 Feb 2007 02:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/02/09/617740.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/617740.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/02/09/617740.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/617740.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/617740.html</trackback:ping><description><![CDATA[快要上车之前, 溜上来留个印. 闷热, 早上出门长袖, 一如春. <BR>祝一切安顺!<img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/617740.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2007-02-09 10:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/02/09/617740.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>车贴标语集萃</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/31/608607.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Wed, 31 Jan 2007 07:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/31/608607.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/608607.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/31/608607.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/608607.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/608607.html</trackback:ping><description><![CDATA[1别吻我，我怕羞 <BR>2 距离产生美 <BR>3 你让我也让，心宽路更宽 <BR>4 人与人近点，车与车远点 <BR>5 保护新手，人人有责 <BR>6 碰撞十次，九胜一平 <BR>7 菜鸟上路，请多关照 <BR>8 移动障碍物，请绕行 <BR>9 手潮心乱，越催越慢 <BR>10 女司机＋磨合＋头一次＝女魔头 <BR>11 新手初驾，擅长急刹 <BR>12 只有你在后面默默支持我 <BR>13 最远的你是我最近的爱 <BR>14 车外不要吻我，车内禁止接吻 <BR>15 你就把我当成红灯吧 <BR>16 大修没钱，欢迎追尾 <BR>17 车新人老，眼神不好； 左摇右晃，急刹不 <BR>18 事故多发车辆，请绕行 <BR>19 买的证，租的车，您看着办 <BR>20 新手旧车，都不太灵 <BR>21 驾校除名，自学成才 <BR>22 就是面，正在练 <BR>23 10年驾龄，安全行驶100公里 <BR>24 “新潮面”＝新手＋手潮＋特面 <BR>25 路考五次不及格 <BR>26 核弹后置，保持距离 <BR>27 最好不要看清这里的字 <BR>28 不是碰碰车 <BR>29 年龄60岁，驾龄60天 <BR>30 注意，前方有交警 <BR>31 昨天领证，正高兴ing… <BR>32 高龄新手，大修磨合 <BR>33 超级大面包，新鲜出炉 <BR>34 驾照第一天，我面故我慢 <BR>35 内有师奶杀手 <BR>36 马路杀手培训班新近毕业 <BR>37 泰森正在车上睡觉 <BR>38 刚买的本！ <BR>39 核动力发动机(后置) <BR>40 大龄女司机，多关照 <img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/608607.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2007-01-31 15:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/31/608607.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>宝贝小猪崽</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/23/600587.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Tue, 23 Jan 2007 03:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/23/600587.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/600587.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/23/600587.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/600587.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/600587.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>今晨睡眼惺忪之际, 一短信悦耳传来, 原来是同事丁, 内容是这样的:<BR><BR>经历了两天两夜的痛苦, 我于昨天下午剖腹产下了小猪崽，小猪崽小档案：性别女，六斤二两，愿与您共分享．<BR><BR>呵呵，这个小宝贝总算出来了，我们可是看着她在妈妈肚子里折腾的，她夫家甘姓，小崽崽又六斤二两，索性小名叫作甘露儿，也是很悦耳的名字．<BR><BR>希望这个小家伙健康快乐地成长，虽然还未谋面，我这个阿姨是做定了的，呵呵，一直都被叫做姐姐的人，总算高了一辈．<BR><BR>希望小宝贝她妈也能早日恢复，她性格一如男孩，已是初为人母，从此又多母性的光辉．毕淑敏说，女子应在正当时做合适的事，比如丁的结婚生子．</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/600587.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2007-01-23 11:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/23/600587.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>参加的测试</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/14/589589.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Sun, 14 Jan 2007 03:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/14/589589.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/589589.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/14/589589.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/589589.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/589589.html</trackback:ping><description><![CDATA[1 曾经最热衷的测试-------金庸人物测试: http://www.54niuniu.com/other/happy015.html你在金庸小说中是：温仪金蛇郎君特异独行，不受世俗礼仪所束，任人诽谤，不加理会，本来是上上人物，和温仪相恋爱，出入温家，伏下祸根，若一早携了所爱远走高飞，何至于此？所以只好是上中人物。温仪婉柔绰约，能忍人所不能忍，能爱人所不敢爱，女性之中有这种性格，自然是上...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/14/589589.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/589589.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2007-01-14 11:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/14/589589.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>转贴说明</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/08/581484.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Mon, 08 Jan 2007 07:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/08/581484.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/581484.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/08/581484.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/581484.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/581484.html</trackback:ping><description><![CDATA[本人原系空闲时, 做一16F桥友众生像, <BR><BR>无奈他们实在桥牌中大师, 非但桥技了得, 文采也是璀璨之及.<BR><BR>遂本人也无需提拙笔, 信手拈来他们的调侃之作,<BR><BR>忍俊不禁, 亦博卿笑颜.<BR><BR>风格似武侠之说，极异于我沪江温情尔尔. <BR><BR>他日回想, 亦可来此间驻足, 回忆往日情怀。<img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/581484.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2007-01-08 15:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/08/581484.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>假期快过去了</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/02/573749.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Tue, 02 Jan 2007 12:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/02/573749.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/573749.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/02/573749.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/573749.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/573749.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>元旦过去, 朋友们也回去了, 热闹过了, 剩下的就是安静和寂寥. <BR><BR>生活还在继续着，街上仍是人山人海, 交通就像是人与车的肉搏, 车子的移动蜗牛式, 人的行走比肩次鳞. <BR><BR>最不明白的就是路边形形色色的乞丐, 似乎为了节日, 他们更是浓墨重彩"精心打扮"了一番, 有的甚至可以用惨烈来描述, 因为只要看上一眼, 第一个在大脑里反射出的就是这种感受. 是为了&nbsp;获得更多路人的同情吧.<BR><BR>有时候想想, 似乎每次走在这条街上, 形形色色的人匆匆走过, 不会留有任何印象. 而他们却是永远不变的面孔, 不变的姿势, 不变的节目, 原来这也是"职业"吧. <BR><BR>还想说些什么, 买了件喜欢的毛衣, 长长的，胭色的.&nbsp;还有好多漂亮可爱的袜子, 可能是气候使然, 总是有不同颜色,长度, 款式的, 让你爱不释手, 免去厚重的棉衣的包裹,&nbsp;冬日里, 南方的女孩, 可以张扬着她们的曲线, 一如夏日里, &nbsp;美丽, 却不需"冻人". <BR><BR>终于去了趟理发店, 有半年没去理发了, 完全不修边幅, 据说是专业女性发型设计, 小有名气, 也确实没见着男顾客, 感受是那里就像个化学实验室, 护理染发烫发, 你能说哪个不是化学药剂? <BR><BR>朋友说,&nbsp;早上心情不好，就去逛街，疯购了一番, 回来时, 走在路上, 穿过人群, 感觉自己还是很可怜, 呵呵,&nbsp;&nbsp;不知如何回答, 自己总是会安慰朋友, 人的生活总是有波峰和低谷, 既然有情绪高昂的时候,&nbsp;就要能承受低落. 可能是一直记得很久以前一位诺贝尔奖获得者提到, 大意是说生活就像是一枚硬币的正反面, 既然你能享受阳光明媚的一面, 为什么不能接受阴暗的另一面呢? 也是这么安慰自己的说。<BR><BR></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/573749.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2007-01-02 20:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2007/01/02/573749.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>跑腿一二事</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2006/12/31/569873.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Sun, 31 Dec 2006 01:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2006/12/31/569873.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/569873.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2006/12/31/569873.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/569873.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/569873.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>刚工作难免要干跑腿的活, 也许很多人并不喜欢, 奔波往返, 红灯塞车,&nbsp; 排队等候, 可惜我倒挺喜欢这个差事的, 可以出去走走, 晒晒太阳, 吹吹风, 看看路边风景.</P>
<P>最喜欢的是去岗厦拿C/O或者FORM A，出门，走上一段路，入地铁口，两站路，就可到了.</P>
<P>可以选择从A出口出来，穿过一条马路即到，或者C出口出来，直接到目的地.</P>
<P>C/O的在7楼，那里的电梯通常是很拥挤不堪，我会走他们的楼梯，楼道有点黑，会有穿堂风入耳，但不会有人，可以大步流星地往上赶。</P>
<P>FORM A 在14楼，还是走他们的楼梯，这算是个小小的挑战级任务，气喘吁吁，两腿酸痛，不过下楼梯就很有成就感啦。就像登山到达山顶，再下山的轻松。</P>
<P>说说今天跑腿的事情吧, 下午跟往常一样, 没什么事儿, 正在做翻译, 看了些许久未看的好看的词语, 正心花努放陶醉中。</P>
<P>&nbsp;领导那边高呼:" XX,&nbsp; 去过南港没?" </P>
<P>一不小心我应允了:" 去过啊!" </P>
<P>司机和财务出去了, 不知道什么时候回来，于是这个跑腿的任务我接下了. </P>
<P>" 认识陈总吧?" </P>
<P>点头, 想起是那位慈祥的老人。</P>
<P>" 把发票送过去, 记住带上身份证, 他们公司在10楼, 回来带大闸蟹. 打的过去吧, 怕他有其他的事，一会不在公司!"</P>
<P>于是拿了几张发票, 塞进一个快递盒子里匆忙出去了。</P>
<P>做上辆车," 到红桂大厦!" </P>
<P>很快下车了, 还没找到入口, 印象中, 那个大厦门口朝北的, 在停车场方向的左手边。</P>
<P>于是开始找啊找, 找到一家红桂大酒店, 进去, 问了下门卫," 你好, 请问红桂大厦哪里走?" </P>
<P>"就在出门的右手边!"</P>
<P>果然, 是个电梯入口, 顺利地上到10楼, 晕了, 就一家公司, 布局也根本不一样.</P>
<P>明白了，是找错地方了，怎么着灵光闪现,荔景大厦, 对, 原来记错了, 笨，又没带上任何通讯工具, 找了家便利店赶紧打电话回公司.</P>
<P>"XX, 是荔景大厦, 不是红桂大厦，能帮我查下, 在哪条路上吗?"</P>
<P>"哦，对啊, 好象是在红宝路上, 这样吧, 你沿着红桂路往南走......."</P>
<P>"往南是沿着原来的方向吗?"</P>
<P>"就是荔枝公园入口的对面......"</P>
<P>"......." 还是晕, 不知道了.</P>
<P>"那我再打个车过去吧!"</P>
<P>" 你问下人, 走过去应该很快的, 不认识路, 要多问......"</P>
<P>于是开始问人, 走啊走, 问人,.......终于有曙光了, 看到了红宝路的路标, 结果是从路头走到路尾, 等我看到印象中的大厦门口才恍然大悟，原来在荔枝公园对面！只有三站路。</P>
<P>如果走的线路用长方形表示，从起点到目的地，本人既没有走对角线，也没有走1/4的里程，而是走的个3/4，整整绕了一大圈，不得不佩服我自己了。</P>
<P>话说任务完成，提着盒大闸蟹往回赶，还暗自欣喜，可以穿过公园，走回去，谁料到，那些蟹才不理会你.</P>
<P>才走出公司门，来到路边，盒子散开了，可爱的小篓子怎么也塞不进原来的盒子里，狼狈之极地捧着盒子，等公交吧，只能这样了。终于我和一群可爱的蟹们安全回到公司了。</P>
<P>&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/569873.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2006-12-31 09:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2006/12/31/569873.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>不淋漓尽致不痛快</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2006/12/13/546125.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Wed, 13 Dec 2006 10:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2006/12/13/546125.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/546125.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2006/12/13/546125.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/546125.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/546125.html</trackback:ping><description><![CDATA[以前去唱K, 总是安安静静的几个女孩子, 点几首心爱的歌, 要么轻快轻柔的, 要么欢欣欢笑的，打打闹闹. 或者是加入了某某的达人, 通常都是能拿出很象样的声音, 惊起四坐. 而毕业前的那场歌会, 就像所有有关大学的回忆, 不忍回首. &nbsp;换了生活环境, 在这里唱K, 同是年轻人, 而她们的必点曲目是&lt;死了都要爱&gt;, &lt;千年之恋&gt;, &lt;世界末日&gt;,...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2006/12/13/546125.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/546125.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2006-12-13 18:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2006/12/13/546125.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>一首挽歌</title><link>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2006/12/04/535640.html</link><dc:creator>christy</dc:creator><author>christy</author><pubDate>Mon, 04 Dec 2006 06:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2006/12/04/535640.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/535640.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2006/12/04/535640.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/christy/comments/commentRss/535640.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/christy/services/trackbacks/535640.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>滴答滴, 滴答滴, 滴答滴......, 时间是这样悄然走过的吗? 从我们指缝中溜走? </P>
<P>沪江上上下下浩荡的日语考级结束了, 该是考完了轻松的时刻, 而这厢里考研的时间也临近了, 在这念叨两句, 也要开始我的final fantacy 了.</P>
<P>如果说这段最终幻想之旅也不能走好的话, 那之前的努力可真的都成幻影, 空城. 到头来, 独伤逝, 又是一年的光景, 更多未知的变数. 所以不管结局如何, 现在要做到问心无愧就,坦坦然然. </P>
<P>希望以墓园挽歌的心境, 怀念流逝的日子, 把豪迈和艰苦留在今天. </P>
<P>MISSION IMPOSSIBLE: </P>
<P>1. 三门专业课试卷, 两门英语, 一门日语, 英语得看四本书, 从词汇, 阅读, 完型到写作, 起码做3/4的作业, 还好, 还是有兴趣去学习的, 尽管内容很多, 日语只要看好三本书,研究好题目就可以. 说说政治, 得开始了, 手头还没开始做题目, 先温习下去年的说，没有太大的改动. 起码也要看两本书, 这么说来, 这些书是必须完成的项目.</P>
<P>2.周末阴错阳差地让学开车去, 具体课程还不知道, 9号是理论考试, 要背1000题就可以了, 最担心的是倒车,对我这等没有方向感可言的人来说，估计能考试通过就万事大吉了.希望不会占用太多时间.</P>
<P>3. 同事回家后的交接工作, 预备下星期开始接手, 这个星期应该不忙。可能接下来工作上得多用心.</P>
<P>4. 其他的一些活动, 可能的或不可预见的, 希望能打起120%的精神应付过去.</P>
<P>似乎就这些了, Action speaks louder than words. </P><img src ="http://blog.hjenglish.com/christy/aggbug/535640.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/christy/" target="_blank">christy</a> 2006-12-04 14:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/christy/archive/2006/12/04/535640.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>
