﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-ξ·°∴ ☆．ㄋㄚ哋盤┈━═☆</title><link>http://blog.hjenglish.com/chulingna/</link><description>I'm a happy child.</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 12 Oct 2008 18:02:42 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 12 Oct 2008 18:02:42 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>๑۩۞۩๑成套鼠标指针๑۩۞۩๑（经典收藏）</title><link>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1071805.html</link><dc:creator>chulingna</dc:creator><author>chulingna</author><pubDate>Wed, 01 Oct 2008 00:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1071805.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/1071805.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1071805.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/commentRss/1071805.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chulingna/services/trackbacks/1071805.html</trackback:ping><description><![CDATA[都是我精心设计的，内附安装文档，右键安装即可使用。支持就来留下脚印吧~卡哇伊Kitty粉粉的Kitty指针 可爱的自制粉色透明鼠标指针 粉色透明鼠标指针 Aliel女生粉红化妆盒粉红地球仪 白色Mario胖手套 20种色彩指针 Yoci舞~ YOCI_pig粉红爱...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1071805.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chulingna/aggbug/1071805.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/" target="_blank">chulingna</a> 2008-10-01 08:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1071805.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>"One Tree Hill" season1-3 episode</title><link>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1169201.html</link><dc:creator>chulingna</dc:creator><author>chulingna</author><pubDate>Fri, 12 Sep 2008 02:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1169201.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/1169201.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1169201.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/commentRss/1169201.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chulingna/services/trackbacks/1169201.html</trackback:ping><description><![CDATA[101There is a tide in the affairs of men, which, taken at the flood, leads on to fortune. Omitted, all the voyage of their life is bound in shallows and miseries. On such a full sea are we now afloa...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1169201.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chulingna/aggbug/1169201.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/" target="_blank">chulingna</a> 2008-09-12 10:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1169201.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>加菲猫语录（很可爱的^^)</title><link>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1154290.html</link><dc:creator>chulingna</dc:creator><author>chulingna</author><pubDate>Sat, 30 Aug 2008 07:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1154290.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/1154290.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1154290.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/commentRss/1154290.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chulingna/services/trackbacks/1154290.html</trackback:ping><description><![CDATA[Money is not everything. There&#8217;s Mastercard &amp; Visa.钞票不是万能的,有时还需要信用卡。One should love animals. They are so tasty.每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃。Save water. Shower with your girlfriend.要节约用水,尽量和女...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1154290.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chulingna/aggbug/1154290.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/" target="_blank">chulingna</a> 2008-08-30 15:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1154290.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Unit Fifteen: The Power of Yoga</title><link>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1150051.html</link><dc:creator>chulingna</dc:creator><author>chulingna</author><pubDate>Thu, 28 Aug 2008 02:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1150051.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/1150051.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1150051.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/commentRss/1150051.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chulingna/services/trackbacks/1150051.html</trackback:ping><description><![CDATA[英-汉2A&nbsp;&nbsp; begins at 7'21"yogi&nbsp;&nbsp; 瑜伽修行者yogic meditation&nbsp;&nbsp; 瑜伽式打坐centigrade&nbsp;&nbsp; 摄氏温度的自尊心&nbsp;&nbsp; self-esteem肺活量&nbsp;&nbsp; lung capacity静虑&nbsp;&nbsp...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1150051.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chulingna/aggbug/1150051.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/" target="_blank">chulingna</a> 2008-08-28 10:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1150051.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Unit Fourteen: The Internet Age</title><link>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1145286.html</link><dc:creator>chulingna</dc:creator><author>chulingna</author><pubDate>Fri, 22 Aug 2008 02:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1145286.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/1145286.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1145286.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/commentRss/1145286.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chulingna/services/trackbacks/1145286.html</trackback:ping><description><![CDATA[英-汉2A begins at 3'40"outperform&nbsp;&nbsp; 胜过，做得比&#8230;&#8230;好cognition&nbsp;&nbsp; 认识，认知produce a play&nbsp;&nbsp; 创作一幕剧作on a par with&nbsp;&nbsp; 与&#8230;&#8230;同等trick&nbsp;&nbsp; 诀窍...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1145286.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chulingna/aggbug/1145286.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/" target="_blank">chulingna</a> 2008-08-22 10:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1145286.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>English proverbs &amp; sayings</title><link>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1108660.html</link><dc:creator>chulingna</dc:creator><author>chulingna</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 08:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1108660.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/1108660.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1108660.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/commentRss/1108660.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chulingna/services/trackbacks/1108660.html</trackback:ping><description><![CDATA[Where there is life, there is hope.留得青山在，不怕没柴烧。Beauty without virtue is a rose without fragrance.徒有其表。A good fame is better than a good face.美名胜过美貌。Diamond cuts diamond.强中自有强...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1108660.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chulingna/aggbug/1108660.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/" target="_blank">chulingna</a> 2008-08-21 16:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1108660.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Unit Thirteen: Sightseeing</title><link>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1142357.html</link><dc:creator>chulingna</dc:creator><author>chulingna</author><pubDate>Wed, 20 Aug 2008 08:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1142357.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/1142357.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1142357.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/commentRss/1142357.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chulingna/services/trackbacks/1142357.html</trackback:ping><description><![CDATA[英-汉 2A at the beginning莱茵河中上游河谷&nbsp;&nbsp; Upper Middle Rhine Valley古罗马的圆形竞技场&nbsp;&nbsp; Coliseum郁金香&nbsp;&nbsp; tulip刚朵拉（一种狭长的轻型平底船）&nbsp;&nbsp; gondola原始森林&nbsp;&nbsp; primeval forest...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1142357.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chulingna/aggbug/1142357.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/" target="_blank">chulingna</a> 2008-08-20 16:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1142357.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Unit Twelve: Adolescent Education</title><link>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1140179.html</link><dc:creator>chulingna</dc:creator><author>chulingna</author><pubDate>Tue, 19 Aug 2008 00:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1140179.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/1140179.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1140179.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/commentRss/1140179.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chulingna/services/trackbacks/1140179.html</trackback:ping><description><![CDATA[英-汉1B begins at 25'45"social withdrawal&nbsp;&nbsp; 社会自闭症anomie&nbsp;&nbsp; 社会的反常状态funk&nbsp;&nbsp; 怯懦virtual reality&nbsp;&nbsp; 虚拟现实neurosis&nbsp;&nbsp; 神经衰弱症hysteria&nbsp;&nbsp; 歇斯底里...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1140179.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chulingna/aggbug/1140179.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/" target="_blank">chulingna</a> 2008-08-19 08:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1140179.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>๑۩۞۩๑Sogou拼音输入法皮肤๑۩۞۩๑（经典收藏）</title><link>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1140903.html</link><dc:creator>chulingna</dc:creator><author>chulingna</author><pubDate>Mon, 18 Aug 2008 21:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1140903.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/1140903.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1140903.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/commentRss/1140903.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chulingna/services/trackbacks/1140903.html</trackback:ping><description><![CDATA[官网上面下下来哒~~超喜欢换皮肤的说...所以用到现在，总还有些作品舍不得扔掉呢可又偏偏是个洁癖的喜新厌旧派所以！决定贴过来，也好清楚的整理下呢^^基本都是粉色系哒，咔咔~下载列表哦~~HelloNanaChi 起司猫Chi 虎皮纹透明Kitty十二生肖卯兔PandaDog兔子PuppyRed-红黑布丁YoyoCici的爱情法音公主之法希...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1140903.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chulingna/aggbug/1140903.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/" target="_blank">chulingna</a> 2008-08-19 05:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1140903.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Unit Seven: Road Safety</title><link>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1089944.html</link><dc:creator>chulingna</dc:creator><author>chulingna</author><pubDate>Sun, 17 Aug 2008 02:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1089944.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/1089944.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1089944.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/chulingna/comments/commentRss/1089944.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/chulingna/services/trackbacks/1089944.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;只有注册用户登录后才能阅读该文。<a href='http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1089944.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/chulingna/aggbug/1089944.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/" target="_blank">chulingna</a> 2008-08-17 10:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/chulingna/articles/1089944.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>