﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-人生的巧克力盒</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/</link><description>
要勇敢跨出面对迷茫的第一步！

</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Thu, 16 Oct 2008 02:54:15 GMT</lastBuildDate><pubDate>Thu, 16 Oct 2008 02:54:15 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>汉译英中需要注意的四个特殊问题</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1196189.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Tue, 14 Oct 2008 01:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1196189.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1196189.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1196189.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1196189.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1196189.html</trackback:ping><description><![CDATA[一、不合习惯的说法不同的民族有不同的习惯和表达方法。一句话，一个词，在一个国家表达的是好意，引起人们好的联想和情感，在另一个国家转达的可能是坏意，引起人们不好的联想和情感。如果翻译不注意，就有可能引起误解或不快。而如果我们注意这些差异，在译文中加以运用，就可以收到较好的效果。在翻译不涉及政治、经济等重要问题，只涉及生活习惯、日常用语时，可以更灵活些，按照译入语的习惯说法表达意思。1、见面问...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1196189.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1196189.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-10-14 09:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1196189.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>你竭尽全力了吗？</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1196184.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Tue, 14 Oct 2008 01:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1196184.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1196184.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1196184.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1196184.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1196184.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="margin: 0px 3px 15px; text-indent: 0pt">看过这样一个故事：猎人击中了一只兔子的后腿，受伤的兔子拼命逃生，猎狗穷追不舍。可是追了一阵，猎狗知道追不上了，就回到了猎人身边。猎人说：&#8220;你真没用，连只受伤的兔子都追不到！&#8221;猎狗很不服气地辩解道：&#8220;我已经尽力而为了呀！&#8221;兔子带着枪伤成功地逃生回家后，兄弟们都围过来问它：&#8220;那只猎狗很凶，你又带了伤，是怎么甩掉它的呢？&#8221;兔子说：&#8220;它是尽力而为，我是竭尽全力呀！它没追上我，最多挨一顿骂，而我若不竭尽全力地跑，可就没命了呀！&#8221;</p>
<p style="margin: 0px 3px 15px; text-indent: 0pt">大家都知道，竭尽全力做一件事的时候，会爆发出很大的潜力。如果我们做每件事的时候都能尽我们最大的努力，相信我们就离成功不远了。那么，&#8220;竭尽全力&#8221;在英文中怎么说呢？它叫&#8220;fight tooth and nail&#8221;。这种说法是从动物那里引申来的。想想看，动物在打斗的时候，连牙齿和指甲都用上，是多么的尽全力呀，简直拼了老命呢。</p>
<p style="margin: 0px 3px 15px; text-indent: 0pt">看下面例句：</p>
<p style="margin: 0px 3px 15px; text-indent: 0pt">That woman <span style="color: #ff6600">fought tooth and nail </span>during the war to protect her children.（那位妇女在战争中竭尽全力保护她的孩子们。）</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1196184.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-10-14 09:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1196184.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Shenzhou VII launched for 1st spacewalk</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1182292.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Fri, 26 Sep 2008 05:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1182292.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1182292.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1182292.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1182292.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1182292.html</trackback:ping><description><![CDATA[China's third manned spacecraft lifted off at 9:10 pm on Thursday to fulfill its most ambitious and risky mission: spacewalk.Shenzhou VII, carrying astronauts Zhai Zhigang, Liu Boming and Jing H...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1182292.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1182292.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-09-26 13:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1182292.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>新仇旧恨：格鲁吉亚与俄罗斯冲突历史回顾</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1160225.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Wed, 03 Sep 2008 05:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1160225.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1160225.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1160225.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1160225.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1160225.html</trackback:ping><description><![CDATA[最近听力正巧听到俄格关系部分，听得迷迷糊糊的我，决定进一步了解这其中的关系，以便提高自己对英语文章的理解，对西方文化的了解。发这篇文章，转载腾讯网，与大家共享十几年来，两国剑拔弩张的危情时有发生。不过，每次都是只见&#8220;乌云密布&#8221;，&#8220;雨&#8221;并没有下来。自打苏联解体以来，俄罗斯与格鲁吉亚这两个新诞生的国家之间矛盾、冲突和对峙几乎就没有...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1160225.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1160225.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-09-03 13:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1160225.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>看看奥运带给世界什么？</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1155278.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Fri, 29 Aug 2008 13:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1155278.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1155278.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1155278.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1155278.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1155278.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 北京奥运会已经结束，时间过得太快。四年准备，17日的举办时间。北京除了带给世界一个绚丽夺目的开幕式，告诉世界人，这不只是北京奥运会，而是中国人的奥运会。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;那么北京带给世界什么，北京向世界展示了一个宽容、繁荣的中国，还有一个词语，一个中国人口口相传的词语，可以说是中...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1155278.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1155278.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-08-29 21:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1155278.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>北京奥运会，再见</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1147810.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Sun, 24 Aug 2008 11:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1147810.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1147810.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1147810.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1147810.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1147810.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 再过不到一个小时，举世瞩目的北京奥运会即将结束。可是，在我心中这欢乐的世界聚会还在延续。似乎，我们还没有将各国运动员，观众，友人热情接待，就要告别了。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 北京奥运会，之所以称北京奥运会，是因为我是一个中国人，世界人民说北京，再见，可是中国人永远不会和自己的首都说再见的。所以只能和这一届奥运会的举办说再见，和举办地说再见，那是一种意犹未尽，恋恋不舍的感觉。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 北京奥运会我们收获了太多，看到了可爱的世界人民，绚烂的世界文化。在和平竞赛的奥运理念地感染下，中国变得更加宽容，更加有魅力了。同时，我们看到了来自运动员的人格魅力，真切体会到了运动员的辛勤汗水，泪洒赛场，不只是女人的专利，每一个曾经付出过努力的人，都有资格释放欢乐和遗憾的泪水，男人也是。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 北京奥运会，我们收获了51块金牌，可是并不只是51块金牌的惊喜，不只是中国体育的越来越强大，中国在国际竞争力的提高。更真实感受到了这51块金牌背后的艰辛和汗水。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 当我们看到马修.埃蒙斯再度错失三姿射击金牌的时候，我们不会因为中国人拿到这块金牌而格外的高兴，更多的是替埃蒙斯感到遗憾，体会到他的艰辛，而在最后离世界最强者那么近的时候却无法触摸金牌，或者说是无法感受自己努力成果的遗憾。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 同时，我们也为杨秀丽在跆拳道决赛中，10比1落后时，最后十五秒的惊世一本，完成大逆转而感到欢欣鼓舞。王娇在古典式摔跤中，在稍微落后的情况下，死死压住对手，以绝对的优势，比分蹭蹭往上串的兴奋和激动。还有赛艇获得的历史性突破，邹市明站在拳击的最高领奖台上。还有体会金银牌运动员的悲喜两重天的感受，同样流泪，滋味不同。真正理解了竞技场上没有弱者的真理，他们每个人都奋斗了四年，所以让我们懂得了第一名和最后一名是一样的，他们都是冠军，他们都是胜利者。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;还有，我们同样经历了梦想破碎的承重打击，当刘翔预赛退赛的时候。我们感受到了英雄的悲情离开和竞技体育的残酷。我们在短短的时间里经历了从期待、兴奋到悲伤的从天堂到地狱感受。但是，我们学会了支持、理解和宽容，我们同样也历练了自己，使自己的心态更成熟，使得自己变得更加完美，使得中华民族的精神变得更加有魅力，也使得自己对奥运会有了更深刻的理解。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 北京奥运就将结束，但是奥运会没有结束，奥运会离开了北京，但依然没有离开所有热爱奥运的人，没有离开中华民族，我们还有下届，下下届。奥运精神将世代流传，将在世界的每一个角落传递，生生不息。<br />
<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;——写在北京奥运会即将闭幕之时<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1147810.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-08-24 19:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1147810.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>突然觉得很悲哀</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1142793.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Wed, 20 Aug 2008 09:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1142793.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1142793.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1142793.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1142793.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1142793.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 有时候想想，刘翔真的是个有魅力的人。成也英雄，败也英雄。因为从他身上看到的不仅是光荣、梦想和荣耀。04年的雅典，他告诉我们运动员应该珍视自己的运动身涯。08年他的退赛，更让我们有了对于运动生涯、奥运理念、人性有了更深刻地了解。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 奥运会在北京召开，是世界给中国人的一次机会。可是，从刘翔退赛，很多人第一时间不知道发生了什么。但是，很多人在意识到发生什么的时候给予他理解和支持。但是更多的人无法从失落中走出来，对他谩骂，嘲讽。突然觉得很失望。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 如果说对于男足的蔑视可以容忍的话，但是对于刘翔，曾经带给我们巨大幸福的一个贡献者来说，我们太苛刻了。看到有的人的言语，我失望，甚至比刘翔退赛还要伤心。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 刘翔出来道歉了，他还是个25岁的年轻人，退赛，表现了中国青年对于奥运精神的全新理解，对于生命的珍爱。而非为中国抹黑，丢脸。反而，漫天的谩骂者，给中国人丢了脸。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 国外，名将退赛是常有的事，但是也不见满天的谩骂声和质疑声。更有许多名将，直接宣布不参加奥运。奥运对于中国来说，百年史的屈辱，实在是太重要了，中国人把民族的荣辱同奥运联系在了一起。但是，这也要看情况，运动员有伤，就有权对自己的健康负责，有权提出正当要求。刘翔的退赛，和民族的荣辱无关，他为民族争得的荣誉是无数的。国外媒体，给了刘翔很大尊重，对手也是。相反，我们自己诋毁了自己，我们把可悲、可怜的自尊心放在了内心最重要的位置。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 做一个民族英雄真难，成功的时候把他捧上了天，但是偶尔的一次意外，一次很正常的退赛，一次对于生命尊重的诠释，却遭到了无数人的非议。突然觉得，做一个民族英雄是多么的可悲，当你作出一个违背无数人意愿的正确决定时候，无数人会剥夺一个民族英雄正确的决定。英雄突然间在被我们诋毁中灭亡。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 虽然，奥运会事关国家荣誉，但是对于无数的谩骂者来说，你们的脏活并不能代表你们爱国。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 中国的体育强大了，44块金牌，没有人再会说我们是&#8220;东亚病夫&#8221;。奥运的硬件非常先进，世界再也不敢小瞧中国了。或许，在不久的以后，奥运会也会被中国人看淡。对于刘翔来说，奥运会的110米栏，只不过是众多比赛中的一场，而他现在作为民族的英雄连说自己可以退出自己比赛的资格都没有，岂不是太悲哀了！<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 奥运的比赛还在进行中，拥有44枚金牌的中国体育代表团，金光闪闪。诠释了奥运拼搏的精神。但是，对于奥运会理念更高的理解——珍爱生命，我们不应该为了一块金牌而陪上自己一生的伤病，甚至用残疾和生命来付出代价。从这里来说，我们是体育大国，但是对于人性的宽容和理解来说，我们不是体育强国。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;北京奥运会，金光熠熠，金光闪耀。但是对于刘翔的漫天的谩骂声，无疑给奥运增添了污点。北京奥运会的硬件是完美的，但是从刘翔事件来看，我们的软件是远远不够的，国民素质还需要提高。北京无法给予世人一届完美的奥运会。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;谩骂者请不要再给中国人抹黑了，刘翔没有，刘翔不是逃兵，他在另一层面上给予新时代的奥运精神新的诠释，不是我们一直在反驳国外对中国的人权质疑么，但是这件事能使中国在世人面前很好地展示中国对于人权的尊重，所以不要给自己抹黑了。不要奥运会结束了，让国外的媒体在刘翔退赛后国人的表现大做文章，讥讽嘲笑，产生人权质疑。这才是北京奥运会，中华民族最大的悲哀。&nbsp;<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 如果说4年前刘翔的金牌能顶中国体育的半壁江山，那么四年后国人对于刘翔退赛的谩骂，同样也能使得另外44枚金牌黯然失色，能使中国体育的半壁江山黯然失色。或许这才是中国体育最大的悲哀。
<img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1142793.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-08-20 17:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1142793.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>曾经的光荣与梦想—祝福刘翔。</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/08/18/1140303.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Mon, 18 Aug 2008 05:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/08/18/1140303.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1140303.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/08/18/1140303.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1140303.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1140303.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style="font-size: 18pt; color: #ff0000"><span style="font-size: 14pt"><span style="color: #ff0000">刘翔无论在北京奥运会的舞台中你选择了什么，你永远都是中国人的骄傲。谢谢你曾经带给我们的快乐、幸福和梦想，也祝你幸福！我们永远会记住你，我们永远为你自豪！<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;——&nbsp;献给刘翔，写在刘翔北京奥运会退赛后<br />
</span><br />
</span></span>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 今早，11：50分，刘翔参加了北京奥运会110米栏预赛。但是，谁也没有想到，刘翔——曾经的中国飞人，会以因伤退赛，结束自己的北京奥运会之旅。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 回想起《刘翔自转〉中写道的：&#8220;2008年，我会再一次飞翔&#8221;，这次他却像一只受伤的鸟失去了飞翔的翅膀，提前告别了梦想之旅。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 十三亿分之一，刘翔的身上承载了十三亿中国人的梦想，他的压力太大了，没有人能帮他分担，我曾经以为，北京奥运会，即使受伤，他也会去拼完每一场比赛，哪怕他会像上次的阿兰。约翰逊一样最后摔倒在跑道上，但是没想到，他倒在了起点上。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 现在感觉很多人觉得这是个晴天霹雳，很多人失望了，伤心了。悲伤，我也有点，同为上海人，我们希望他能获得冠军，卫冕成功！但是，我感觉到了竞技体育的残酷，2004年雅典的决赛，刘翔失去了最大的竞争对手阿兰。约翰逊，比赛瞬息万变，2000年的奥运冠军倒在了跑道上。而2008年，历史似乎重演了，2004年的冠军，倒在了起点上。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 虽然有点失落，但是我并没有觉得崩溃，不以成败论英雄。因为刘翔，我们曾经幸福过，我们的心曾经飞翔过，刘翔曾经给我们带来过无数的惊喜和快乐。我们应该牢记他在雅典带给我们的惊喜和快乐，他在洛桑将黄种人的名字书写在了短道的世界纪录上。虽然，北京奥运会，他结束了他的梦想之旅，但是我们不能以这样的一次退赛，去否定刘翔。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 他曾经带给中国体育的辉煌，带给中国人民的幸福，带给亚洲体育的辉煌，是一个历史的巅峰，无人能比的。他告诉我们黄种人也能在短道项目上飞翔。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;永远不要忘记，刘翔的人生没有遗憾，不会因为北京奥运会的退赛我们觉得失去了一切。他是奥运会的冠军，（对于一个运动员来说体育生涯能够拥有一次奥运冠军就是很了不起的了，有多少人，努力了一辈子都失之交臂）。他曾经是世界纪录的保持者，他曾经是世锦赛的金牌得主，他是短道项目的大满贯，试问多少人能够做到这点。奥运会和世界赛冠军或许有人能够做到，但是很多运动员花尽一生的运动生涯也无法拥有世界纪录。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 祝福刘翔，永远支持你。竞技体育的残酷性，进一步展现了体育的魅力，何不珍惜刘翔曾经带给过我们的幸福，何不用一颗宽容的心尊重刘翔的选择，祝福他能再一次飞翔。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1140303.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-08-18 13:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/08/18/1140303.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>同一个世界，为了同一个梦想</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/08/16/1138187.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Sat, 16 Aug 2008 02:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/08/16/1138187.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1138187.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/08/16/1138187.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1138187.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1138187.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 奥运会在中国举行，突然深深的理解了奥运的含义。话说&#8220;竞技体育，成王败寇&#8221;，犹如战争。但是奥运的宗旨却是和平，停战。古希腊奥运会的举办宗旨是停止战争，为了同一个和平的梦想，让自己和敌人可以站在同一个竞技场上比赛，一决高低，主要是自己和敌人在同站在一起，水火是可以相融的，我们站在同一片蓝天下，实现自己的梦想。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 有时候，觉得竞技体育是残酷的，看着举重运动员，柔道运动员，短跑运动员，游泳运动员。他们的得与失只在瞬间，四年努力，只为那一刻，站在世界的领奖台，更多的人是想站在世界的巅峰。很多人幸运的拿到了代表最强者的金牌，而很多人又拿金牌的实力，却在一瞬间失去了。还有很多人一辈子的梦想，就是为了站在奥运的最高领奖台，却从没有实现过，抱憾终生，所以有时候能够体会到和金牌一瞬间失之交臂的健儿们的遗憾，对于有的人来说还有下一次，而对于有的人来说这是最后一次。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;所以，祝福所有站在世界之巅，或曾经站在过世界之巅的中华体育健儿们，无论是杨威的十年磨一剑，还是杜丽的四天磨一剑，总之祝福他们们完成了梦想，那个在日日夜夜枯燥训练中只为完成的那个梦想。祝福已经本届北京奥运会已经获得25枚金牌的体育健儿们。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 同一个世界，为了同一个梦想，那个可以在同一个竞技场上比赛的和平梦想，那个为了通过竞技比赛站在世界之巅的梦想，这是体育健儿们的梦想，这是全世界人民希望共同分享的喜悦。但是最为观众，只看金牌太功利了，我们是为了那一个梦想，和运动员们一起分享竞技体育的快乐过程的梦想。无论是金、银、铜牌，我们一样要为他们鼓掌，因为他们是世界的前三名。
<img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1138187.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-08-16 10:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/08/16/1138187.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>献给在奥运场上拼搏的中华健儿！</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1133936.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Mon, 11 Aug 2008 04:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1133936.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1133936.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1133936.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1133936.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1133936.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在女足迎来开门红，男足战平新西兰之后，北京时间2008年8月8日晚上8时，举世瞩目的北京奥运会在国家体育场鸟巢开幕，这一刻世界的目光聚焦正走向繁荣富强的中华人民共和国。
<div>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 开幕式，中国用五千年的文明向世人展示中华民族的强大。开幕式，古老与高科技并存。</div>
<div>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 当中国的历史长卷缓缓铺展，展现在世人面前的时候，导演张艺谋向世界人民展示了中华民族五千年的灿烂文化。长长的画卷，仿佛把人们带入了古老和拥有灿烂文明的中国。华丽中张显气魄和雄伟，当李宁飞檐走壁的在奥运的历史长卷中奔跑，最后点燃主火炬台的时刻，中华民族终于梦圆百年奥运。</div>
<div>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 开幕式过后，运动员将用另一种美丽在这属于他们的舞台上展示自己。拼搏，不放弃，全力夺金。用速度，力量，团结合作来诠释更高，更快，更远的奥运精神。中国的体育健儿们，同样用热情，用拼搏，诠释了中华民族的奥运精神，他们很努力，不管输赢，他们都代表了中国人民。</div>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1133936.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-08-11 12:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1133936.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>奥运，这满堂红</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1128666.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Thu, 07 Aug 2008 08:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1128666.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1128666.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1128666.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1128666.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1128666.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; 奥运，还有一天，北京奥运就要开幕了。<br />
&nbsp; 不，北京只是中国的首都，一个地域的名称。<br />
&nbsp;&nbsp;这是，中国人民的奥运。<br />
&nbsp; 这也是全世界人民的奥运。<br />
&nbsp; 中国，五千年的文明古国，<br />
&nbsp;&nbsp;终于梦圆奥林匹克。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;中国，用传统的红色，<br />
&nbsp;&nbsp;这象征着火一般热情的红色，<br />
&nbsp;&nbsp;迎接八方来客。<br />
&nbsp; 奥运还没正式开幕，<br />
&nbsp; 足球比赛已经红红火火，<br />
&nbsp; 女足赢得了开门红，<br />
&nbsp;&nbsp;为奥运军团开了个满堂红，<br />
&nbsp; 中国奥运健儿会更加的努力，<br />
&nbsp;&nbsp;在赛场卷起一股股红色旋风。<br />
<br />
<br />
&nbsp; 这红，像火一般的热情，<br />
&nbsp; 这红，使人们内心的声音，<br />
&nbsp; 这红，是中国向世界问好，<br />
&nbsp; 这红，喜气洋洋，已经融入了奥运的大家庭，<br />
&nbsp; 这红，流入了奥运的历史长河中，<br />
&nbsp; 这红，中华民族的血脉渗透进了奥运的血脉中，<br />
&nbsp; 这红，中华民族特有的颜色将带上奥运的印烙<br />
&nbsp; 这红，将成为世界熔炉的一道亮色，万古流传。 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1128666.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-08-07 16:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1128666.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我也享受这缤纷的文化盛宴</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/07/31/1120509.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Thu, 31 Jul 2008 08:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/07/31/1120509.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1120509.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/07/31/1120509.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1120509.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1120509.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 还有8天，北京奥运会就要开幕了。短短的14天比赛，在历史长河中不能算是永恒，却值得回味。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 中国将呈现在世界人民的面前5000年的历史文化，这绚烂的文化是中华民族的根基，5000年的沉淀，让人沥久弥心。品尝不尽的美食文化，南腔北调的语言文化，还有风格迥异的民俗习惯，展现在世人面前的不仅是一个强大的、热忱的，更应该是一个多姿多彩的中国。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 中国喜迎八方来客，八方来客带来缤纷的文化，文化的撞击，带来别样的精彩。奥运会，5000年的文化古国企盼了百年，终于梦圆。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 奥运会，不仅全世界人民在期盼。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 奥运会，不仅是强者证明自己的舞台。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 奥运会，不仅仅拥有金光闪耀的金牌。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 奥运会，是展现人性的舞台。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;奥运会，是象征健康和和平的舞台。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 奥运会，文化的融合与交流。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2008年北京奥运会，我们不仅享受视觉的盛宴，不仅享受金牌的喜悦。更应该欣赏和容钠来自世界各国不同文化的交融和汇合。2008年北京奥运会是一道文化盛餐。我也想加入并成为在家门口举办的这道文华盛餐的一员，享受来自世界各国游客带来的文化的奇葩。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 中国的人太多了，现场观战的座位有限，我将错过走进现场成为奥运观众的一分子的机会了。不免遗憾。但是我会以饱满的人情，做好东方道路上的主人，用宽容、友情和热忱来迎接八方友人，享受这其乐融融的文化盛筵，享受&#8220;更高，更快，更强&#8221;的奥运精神，享受近在咫尺的体育带来的健康理念和魅力。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我也享受世界文化将在中国土地上的融合和碰撞发出的灿烂光芒。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 世界文化在这片5000年的沃土上与中国文化一起开花结果。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 同一个世界，同一个梦想。奥运之梦，健康和平之梦将在这片5000年历史的土地上传承和发扬。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 同一个世界，多彩的梦想，绚烂的文化。将在这片5000年历史的土地上发出更加绚烂的光芒。
<img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1120509.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-07-31 16:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/07/31/1120509.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>奥运小知识。</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1119405.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Wed, 30 Jul 2008 11:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1119405.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1119405.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1119405.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1119405.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1119405.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp; 北京奥运会还有十天就将在中国召开，在这举国欢庆，兴奋激动而期待的日子里。 和大家共同分享一点奥运小知识。&nbsp;&nbsp; What do the Olympic rings mean？ The colours of the interlinked Olympic rings were chosen by the International Olym...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1119405.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1119405.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-07-30 19:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1119405.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>人生漫漫，知己寥寥!</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/07/28/1116857.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Mon, 28 Jul 2008 13:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/07/28/1116857.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1116857.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/07/28/1116857.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1116857.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1116857.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;记得有篇文章说过，人的一生只有短短的30000多天，仔细想想也不长。一转念，30000多天就是30000多个24小时，很多时候我们都是一个人走过的，孤独、迷茫、坚强、在努力的寻找自己的方向。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 孤独时，会突然想到能够陪伴的人有多少。嗯，貌似有好多朋友，也许有好多幸福，同时也有好多忧伤。有时候，为着友谊我们在生活着，因为身边有很多的朋友，喜、怒、爱、乐，我们感到幸福，我们寻找朋友，在寻找幸福，寻找属于自己更加广阔的天空，同时我们也在寻找安慰，摆脱孤独。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 突然间，感到朋友多了也不好，多了忧愁，多了以讹传讹的误会，也多了伤痛。无意的玩笑在不经意之间传递，信息通过层层阻隔多了想象的成份，觥筹光撮之间更多的是负担，更想解脱。好多时候，我想寻找市区的朋友，失去的天空，却发现他们重的是我的负担，我懒得弯下腰，觉得没有那个精力去捡起过去的岁月。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 现在突然发现，人生不长不短，却漫漫，追求理想的道路遥远而且不经意之间已经被时间打磨，失去锋芒，变得更加圆润。而真正能够听懂自己弹奏的遥琴者无几，那淡薄优雅的琴声穿越高山流水，在心底潺潺的流淌。想到倾听者，心底涌现出的是如这优美的琴音，格外温暖和轻松，格外的舒坦。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 既短暂又漫长的人生之路，感悟到，真正的幸福不在乎朋友的多少，亦要摆脱人世间的流言蜚语，努力找到自己和找到能够倾听自己琴声的人，还有就是做淡淡的自己，享受来自自己心灵的幸福与宁静。点头之交，混混之交不能够代表自己已经拥有的天空，只有找到自己，才能拥有属于自己的幸福的蓝天。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1116857.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-07-28 21:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/archive/2008/07/28/1116857.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>职场牢记5个“C" </title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1111354.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 09:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1111354.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1111354.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1111354.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1111354.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1111354.html</trackback:ping><description><![CDATA[我们处在竞争激烈的年代，职场生涯也如人生会发生许多变化，难以预料，了解一下 &#8220;五个C&#8221; 可能对自己的职场生涯有所帮助。Confidence信心信心代表着自己在事业中的精神状态和把握工作的热忱以及对自己能力的正确认知。有了信心，工作就有热情，可以勇往直前。当然，谁都会遇到失败和挫折，这并不可怕，每当你经历一次打击便学到一份知识，便积累一次力量和勇气。所以，在任何困难和...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1111354.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1111354.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-07-24 17:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1111354.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Basket case</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1111353.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 09:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1111353.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1111353.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1111353.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1111353.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1111353.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="margin: 0px 3px 15px"><font style="font-size: 12pt" size="1">如果一个人在一次事故中失去了四肢，他就变得毫无能力来料理自己的生活，只能让人家把他放在一只篮子里抬来抬去。这种毫无能力和希望的情景就是basket case的意思，和我们汉语中的&#8220;没戏了&#8221;有相通之处。Basket case经常被用来形容那些很穷的国家，它们的人民饥寒交迫，毫无希望。有的时候，basket case也指那些老是亏钱、即将倒闭的企业。<br />
<br />
<br />
我们来举个例子吧：</font></p>
<p style="margin: 0px 3px 15px"><font style="font-size: 12pt" size="1">I'm really worried - our company is losing so much money these days that if things don&#8217;t get better in the next two months we'll be a basket case and have to go out of business.</font></p>
<p style="margin: 0px 3px 15px"><font style="font-size: 12pt" size="1">我真是非常担心，我们公司这些日子亏损了那么多钱，要是在今后两个月里情况没有好转的话，我们就彻底没有希望，只好倒闭了。</font></p>
<p style="margin: 0px 3px 15px"><font style="font-size: 12pt" size="1">Basket case也可以用来以半开玩笑的口气指个别人，就像下面这个人。他正在找工作，刚刚到一个公司去面谈回来：</font></p>
<p style="margin: 0px 3px 15px"><font style="font-size: 12pt" size="1">They made me wait so long for the interview that I was a basket case by the time I finally got called in. I've never been so nervous! I stammered, I stuttered--I almost couldn't remember my own name.</font></p>
<p style="margin: 0px 3px 15px"><font style="font-size: 12pt" size="1">他们让我等了很久才和我面谈。等到他们叫我进去的时候，我根本就不行了。我从来就没有这样紧张过，结结巴巴地说不出话来，差一点连自己的名字都忘了。</font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1111353.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-07-24 17:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1111353.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Try,Try</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1106981.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 13:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1106981.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1106981.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1106981.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1106981.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1106981.html</trackback:ping><description><![CDATA[My country, right or wrong, my country!<br />
<br />
How to trandslate it?
<img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1106981.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-07-20 21:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1106981.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>工作一个月</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1095954.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Thu, 10 Jul 2008 04:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1095954.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1095954.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1095954.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1095954.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1095954.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; 7月10日,正式工作了一个月了,一个月里学到了很多.<br />
&nbsp;&nbsp;对我来说工作意味着没有什么寒暑假了,学校对我来说,现在在放暑假,所以周末还有空闲.但是还是感觉到优点累,.累的时候想想为了工资和生活而努力,似乎人一下子现实了很多.<br />
&nbsp;&nbsp;单位里的同事都不错,年轻有活力.和蔼的Cherry（貌似用词有点不当<img style="vertical-align: baseline! important" src="http://imgcache.qq.com/qzone/em/e120.gif"  alt="" /><wbr>），调皮可爱的Daisy，男同事有点么想法，所以不多作评论了。<br />
&nbsp;&nbsp; <br />
&nbsp;&nbsp;其实暑假里有很多事情要安排的，本来想把以前上课的笔记乘暑假好好整理，可是10天过去了一个字没动，回家为了保护视力，不怎么上网了。还向不放弃英语，毕竟就读英语专业，想拿学位的，可以在暑假的晚上听听力，可是回家听不动了，现在唯一有精力做的事情就是背诵新概念第三册了，但也是属于三天打鱼两天晒网性的，晚上一有事就什么也做不成了。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;但是话说回来了，既然选择了，再辛苦也要坚持。毕竟有工资了，可以养活自己了。<img style="vertical-align: baseline! important" src="http://imgcache.qq.com/qzone/em/e182.gif"  alt="" /><wbr><img id="paperPicArea1" style="display: none; position: relative" src="http://imgcache.qq.com/ac/qzone_v4/b.gif"  alt="" />
<div class="clear" id="paperBottom"></div>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1095954.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-07-10 12:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1095954.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Nicole Kidman and Keith Urban welcome daughter</title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1095782.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Thu, 10 Jul 2008 01:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1095782.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1095782.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1095782.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1095782.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1095782.html</trackback:ping><description><![CDATA[Oscar-winner Nicole Kidman gave birth on Monday to her first biological child, a daughter named Sunday fathered by her husband and country music star Keith Urban."Earlier this morning, Nic gave bi...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1095782.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1095782.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-07-10 09:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1095782.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Enjoy Life Now, AND Save for Later </title><link>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1094247.html</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Tue, 08 Jul 2008 14:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1094247.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/1094247.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1094247.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/colorflying/comments/commentRss/1094247.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/colorflying/services/trackbacks/1094247.html</trackback:ping><description><![CDATA[Often we're told that we have to suffer now — give up what we want — in order to succeed later, that in order to save we must sacrifice. Give up instant gratification to get delayed gratification.Bu...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1094247.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/colorflying/aggbug/1094247.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2008-07-08 22:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/colorflying/articles/1094247.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>