﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-吸血丫头的天下，哈哈!&lt;/ST</title><link>http://blog.hjenglish.com/cream139/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Mon, 13 Oct 2008 22:37:16 GMT</lastBuildDate><pubDate>Mon, 13 Oct 2008 22:37:16 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>After Reading Shirley by Charlotte Bronte</title><link>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895409.html</link><dc:creator>cream139</dc:creator><author>cream139</author><pubDate>Tue, 27 Nov 2007 15:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895409.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/895409.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895409.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/commentRss/895409.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cream139/services/trackbacks/895409.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;After Reading Shirley by Charlotte BronteReading Charlotte Bronte&#8217;s book immediately after Jane Austen&#8217;s renders me in a shocking and disturbing state. In contrast with Austen&#8...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895409.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cream139/aggbug/895409.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cream139/" target="_blank">cream139</a> 2007-11-27 23:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895409.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Thoughts after Reading Emma</title><link>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895407.html</link><dc:creator>cream139</dc:creator><author>cream139</author><pubDate>Tue, 27 Nov 2007 15:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895407.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/895407.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895407.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/commentRss/895407.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cream139/services/trackbacks/895407.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;Thoughts after Reading EmmaEmma was the fourth of the six books written by Jane Austen. Being a controversial work: &nbsp;some authors and critics saw nothing from it, Charlotte Bronte for i...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895407.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cream139/aggbug/895407.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cream139/" target="_blank">cream139</a> 2007-11-27 23:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895407.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Thoughts after studying Poetics</title><link>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895408.html</link><dc:creator>cream139</dc:creator><author>cream139</author><pubDate>Tue, 27 Nov 2007 15:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895408.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/895408.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895408.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/commentRss/895408.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cream139/services/trackbacks/895408.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Thoughts after studying PoeticsWe studies Poetics by Aristotle for 2 ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895408.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cream139/aggbug/895408.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cream139/" target="_blank">cream139</a> 2007-11-27 23:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895408.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>The autobiography of Benjamin Franklin</title><link>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895406.html</link><dc:creator>cream139</dc:creator><author>cream139</author><pubDate>Tue, 27 Nov 2007 15:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895406.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/895406.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895406.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/commentRss/895406.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cream139/services/trackbacks/895406.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;The autobiography of Benjamin FranklinI finished Benjamin Franklin&#8217;s the autobiography during this national holiday. Benjamin Franklin was one of the most important Founding Fathers of...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895406.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cream139/aggbug/895406.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cream139/" target="_blank">cream139</a> 2007-11-27 23:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/895406.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>回忆大学</title><link>http://blog.hjenglish.com/cream139/archive/2007/09/29/853542.html</link><dc:creator>cream139</dc:creator><author>cream139</author><pubDate>Sat, 29 Sep 2007 10:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cream139/archive/2007/09/29/853542.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/853542.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cream139/archive/2007/09/29/853542.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/commentRss/853542.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cream139/services/trackbacks/853542.html</trackback:ping><description><![CDATA[最近突然会回忆起大学时候相仿的事情<br />于是萌发写点什么的念头<br />可我一向懒散，有时间也有很大可能不愿意开始写<br />再者，记忆也不好，好多事情回忆不起来，至多梦回的时候也些许痕迹。<br />我要做的就是尝试forage这些远离的记忆<br /><br />当年考大学的时候，什么都不懂，听老师推荐了SC大学，我就填了。然后在最后时分得到录取。<br />妈妈陪我去的。买票在当时是个大问题，我们市是个小城市，有火车经过，但是只有1条线。要去SC大学所在的城市CD，必须去上级区去买，而且还不能直接到CQ,只能到CQ转车。妈妈虽然出过远门，不过也是10几年的事情了。所以我们去CQ的票是在市里的汽车站定的，一张票20元订票费。<br />我和妈妈晚上从家里出发，先用自行车把行李拖到公路旁，妹妹负责把自行车骑回家。说起来，我们走的那条小路现在已经被切断了，过去几年我们那里变化特别大。然后我们转了2次公车到汽车站，从汽车站坐汽车到JH。应该是第2天晚上12点多的火车。 我和妈妈到了JH，应该是住宿了一个晚上。或者我记错了，可能我们不是晚上出发而是一大早出发的。 不管怎么样，到了金华，因为时间很充裕，我和妈妈还逛了街，好像是夜市，但是没有买什么东西，对了逛街之前去一个宾馆拿了我们订的票，这些都是以前没有经历过的事情。啊，还有，我当时被电台里的增高广告所迷惑，硬把亲戚包的1000多红包（那是对我来说是个大数目）买了10盒增高药，结果当然被骗的很惨。后来就直接到火车站去等了。因为是半夜的车，所以在火车站等了很久。funny，但是幸运的事，我和妈妈都把火车票上的00：**堪称是1点多的火车，还准备漫不经心的睡会觉。还好我上完厕所以后，突然发现我们所乘坐的火车开始剪票了。赶紧去排队。后来想起来一直后怕，如果就错过，那可如何是好。<br />运气很不好，我和妈妈2张票，居然没有一张靠窗的。到CQ至少要36个小时。第一次坐这么久的车，尾椎骨非常难受，因为以前受过伤。妈妈让我趴在她腿上睡。 我对气味很敏感，应该是坐垫的气味让我很难受，我对妈妈说了不大好的话。这件事我一直放在心里，每次回响总觉得妈妈实在很伟大，这么容忍我的坏脾气。妈妈比我活泼，跟旁边的人都聊得开，当时车上也有些我们省不同市去同个学校的学生。不过我都没有联系的。<br />下午3点多左右，到达CQ。我和妈妈出站后，简直不知道该怎么办，到CD的火车的话是晚上的，我很累，不想等了。就想做汽车过去。有个托之类的中年人，带我们到了一个很破烂的地方，上了一辆不怎么样的汽车，车票忘记了，可能是70多。汽车上人都坐满了，司机给我们小凳子，就坐在中间。当时真的很想下车，但是我总是这样的，都到了这步了，又不能放弃，于是一错再错。当然这里这样说，夸张了点。本来CQ到CD的大巴应该是2个多小时的，这个破车开了5，6个小时才到CQ。我们到的时候已经差不多12点了。后来知道，我们到达的地方是火车站附近的一个汽车站，那是我第一次也是唯一一次接触那个汽车站。下车的时候，听到有个江西的在打电话。我和妈妈坐了辆面包车去我们学校。司机先带我们到了我们学校，外来车进学校要收钱，2块还是5块。兜了一圈，学校里面的招待所已经坐满了。于是他，很热心的，带我们去了学校附近的一家旅馆，50块一晚/一个人？（记不清楚了）。旅馆的环境还不错，有电视有空调，旅馆的位置我现在倒模糊了，其实离学校不是很远，不过学校太大了，又靠近东门，最偏僻的门。我和妈妈走到我的寝室至少要花半个小时。<br />安顿下来后，就是第2天去报名了<img src ="http://blog.hjenglish.com/cream139/aggbug/853542.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cream139/" target="_blank">cream139</a> 2007-09-29 18:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/cream139/archive/2007/09/29/853542.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>对比下，哈哈</title><link>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/651394.html</link><dc:creator>cream139</dc:creator><author>cream139</author><pubDate>Mon, 12 Mar 2007 11:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/651394.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/651394.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/651394.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/commentRss/651394.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cream139/services/trackbacks/651394.html</trackback:ping><description><![CDATA[07年的我<br /><br /><table cellspacing="1" cellpadding="0" width="100%" border="0"><tbody><tr><td width="100" bgcolor="#ffffff" height="20"><div align="right">报考专业：</div></td><td width="450" bgcolor="#ffffff" height="20">  英语语言文学</td></tr></tbody></table><table cellspacing="0" cellpadding="0" width="550" align="center" bgcolor="#000000" border="0"><tbody><tr><td><table cellspacing="1" cellpadding="0" width="100%" border="0"><tbody><tr><td bgcolor="#3975ad" colspan="4" height="20">  <strong><font color="#ffffff">考 分 查 询 结 果</font></strong></td></tr><tr><td width="150" bgcolor="#ffffff" height="20"><div align="right">课程名称：<br /></div></td><td width="200" bgcolor="#ffffff" height="20">  政治理论</td><td width="50" bgcolor="#ffffff"><div align="center">成绩：</div></td><td width="150" bgcolor="#ffffff">  68</td></tr><tr><td width="150" bgcolor="#ffffff" height="20"><div align="right">课程名称：<br /></div></td><td width="200" bgcolor="#ffffff" height="20">  日语（二外）</td><td width="50" bgcolor="#ffffff"><div align="center">成绩：</div></td><td width="150" bgcolor="#ffffff">  92</td></tr><tr><td width="150" bgcolor="#ffffff" height="20"><div align="right">课程名称：<br /></div></td><td width="200" bgcolor="#ffffff" height="20">  英美文学</td><td width="50" bgcolor="#ffffff"><div align="center">成绩：</div></td><td width="150" bgcolor="#ffffff">  115</td></tr><tr><td width="150" bgcolor="#ffffff" height="20"><div align="right">课程名称：<br /></div></td><td width="200" bgcolor="#ffffff" height="20">  英语水平考试</td><td width="50" bgcolor="#ffffff"><div align="center">成绩：</div></td><td width="150" bgcolor="#ffffff">  106</td></tr><tr><td width="150" bgcolor="#ffffff" height="20"><div align="right">课程名称：<br /></div></td><td width="200" bgcolor="#ffffff" height="20">  总分</td><td width="50" bgcolor="#ffffff"><div align="center">成绩：</div></td><td width="150" bgcolor="#ffffff">  381</td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>各方面都提高了<br /><br />总算对得起辞职考啊<img src ="http://blog.hjenglish.com/cream139/aggbug/651394.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cream139/" target="_blank">cream139</a> 2007-03-12 19:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/651394.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>今天很难受</title><link>http://blog.hjenglish.com/cream139/archive/2006/10/30/497007.html</link><dc:creator>cream139</dc:creator><author>cream139</author><pubDate>Mon, 30 Oct 2006 13:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cream139/archive/2006/10/30/497007.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/497007.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cream139/archive/2006/10/30/497007.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/commentRss/497007.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cream139/services/trackbacks/497007.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>&nbsp; 居然被外贸公司的副总说你以后不要跟我的单了. 虽然是个好消息，但是心理很是很难受。 一直很讨厌做跟单,尤其是外贸公司的,价格压得又低,质量又要求的高.<BR>你自己做事粗心，让我一个什么都不懂的人怎么想得到.&nbsp; 单子我之前就跟你讲过，我晚上要出差的,让你赶紧把颜色给我确认下来,你说让我先下单子,颜色可以晚点再说. 怎么可能,这样的单子还有什么下头的. 我把资料交给了我们经理，你自己第2天又没上线,也没给颜色给他,让我怎么下单.&nbsp;&nbsp; 以后轻松了，不用再跟你这个鬼公司的单子了.</P>
<P>&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/cream139/aggbug/497007.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cream139/" target="_blank">cream139</a> 2006-10-30 21:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/cream139/archive/2006/10/30/497007.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>ZT不错的16代帖子</title><link>http://blog.hjenglish.com/cream139/archive/2006/10/14/479493.html</link><dc:creator>cream139</dc:creator><author>cream139</author><pubDate>Sat, 14 Oct 2006 04:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cream139/archive/2006/10/14/479493.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/479493.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cream139/archive/2006/10/14/479493.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/commentRss/479493.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cream139/services/trackbacks/479493.html</trackback:ping><description><![CDATA[作为综艺节目的情书真的不可信吗? 不尽然, 综艺不像拍电视剧,一言一语都要拍到位; 6个小时拍出2个小时的节目,PD不可能什么都管到。 所以我觉得情书绝对有真情流露的时候. http://post.baidu.com/f?z=86343971&amp;ct=335544320&amp;lm=0&amp;sc=0&amp;rn=50&amp;tn=baiduPostBrowser&amp;word=%C5%E1%C9%AC%E7%F7&amp;pn=0<img src ="http://blog.hjenglish.com/cream139/aggbug/479493.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cream139/" target="_blank">cream139</a> 2006-10-14 12:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/cream139/archive/2006/10/14/479493.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>69x-man 裴裴和浩子的互动(ZT)</title><link>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/478064.html</link><dc:creator>cream139</dc:creator><author>cream139</author><pubDate>Fri, 13 Oct 2006 00:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/478064.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/478064.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/478064.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/commentRss/478064.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cream139/services/trackbacks/478064.html</trackback:ping><description><![CDATA[[img]http://photo5.fotolog.net.cn/userimages/50/98/s/sansantot/87/240_KEp2o9Io.jpg[/img]这个表情在16代的时候也见过,就是pp跳复古舞的时候,总归就是,一个人欣赏另一个人,想笑又不笑的表情.整个couple环节，耗子都好象很大人一样，不象以前叫女嘉宾的名字都是很温柔的叫，而且整个态度就是俨然一个大人．[...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/478064.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cream139/aggbug/478064.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cream139/" target="_blank">cream139</a> 2006-10-13 08:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/478064.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>54454545</title><link>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/343741.html</link><dc:creator>cream139</dc:creator><author>cream139</author><pubDate>Wed, 14 Jun 2006 22:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/343741.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/343741.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/343741.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cream139/comments/commentRss/343741.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cream139/services/trackbacks/343741.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>5466666666</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/cream139/aggbug/343741.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cream139/" target="_blank">cream139</a> 2006-06-15 06:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/cream139/articles/343741.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>