Angels, roses and rain

Last night my little girl
came to my bedroom
I heard her whisper softly from the door
Mammy I can't sleep cause I miss Papa
Does Papa miss me like he did before
I took her in my arms and then I told her
Darling, Papa misses you the same
But little girls and Mammies
cry with teardrops
Angels cry with roses and with rain

Angels cry roses and rain
Angels don't know any pain
So darling when you
hear your Papa's name
Think of angels roses and rain and rain

Angels roses and rain...

This morning she was playing
in the kitchen
Then she took her doll and went outside
I watched her as she
walked among the roses
I saw a little sadness in her eyes
But then I heard a raindrop on the window
And softly as the cloud that moved above
My little girl picked up her doll
and whispered
That's the way my Papa sends his love

Angels cry roses and rain
Angels don't know any pain
So darling when you
hear your Papa's name
Think of angels roses and rain and rain

Angels cry roses and rain
Angels don't know any pain
So darling when you
hear your Papa's name
Think of angels roses
and rain and rain

Angels cry roses and rain...

Angels cry roses and rain...
 
天使,玫瑰花和雨丝

昨夜女儿来到我卧室,
隔着门她悄声呢喃:
“妈妈,我睡不着我想念爸爸,
爸爸还会像以前那样想我吗?”
拥女儿于怀中,
我告诉她:
“宝贝,爸爸念你依如从前。”
可是,女儿和妈妈却泪水晶莹。
天使的眼泪,
玫瑰花上绽着的雨珠。

天使的眼泪,玫瑰花上绽着的雨珠。
天使从不知什么是伤痛,
所以,亲爱的,
当你听到爸爸的名字,
想一想天使,玫瑰花,和雨丝。

天使,玫瑰花,雨丝……

清晨,女儿在厨房玩耍,
后来,她抱着布娃娃去了花园。
我看到,她走在玫瑰花从中,
眼睛里闪着几丝忧伤。
然后,我听到,
雨点敲打着窗户玻璃,
轻轻的,
就像云儿在游移漫步。
抱着她的布娃娃,
女儿趴在我耳边:
“这是爸爸遥寄他的爱的方式!”

天使的眼泪,玫瑰花上绽着的雨珠。
天使从不知什么是伤痛,
所以,亲爱的,
当你听到爸爸的名字,
想一想天使,玫瑰花,和雨丝。”

天使的眼泪,玫瑰花上绽着的雨珠。
天使从不知什么是伤痛,
所以,亲爱的,
当你听到爸爸的名字,
想一想天使,
玫瑰花,和雨丝。”

天使,玫瑰花,雨丝……

天使,玫瑰花,雨丝……

posted on 2007-01-09 18:14 国际在线 阅读(533) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 英乐时空 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]