﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-AJ的海边蜗居</title><link>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Mon, 13 Oct 2008 22:44:30 GMT</lastBuildDate><pubDate>Mon, 13 Oct 2008 22:44:30 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>观礼记</title><link>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2008/10/05/1189068.html</link><dc:creator>AJ</dc:creator><author>AJ</author><pubDate>Sun, 05 Oct 2008 13:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2008/10/05/1189068.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/1189068.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2008/10/05/1189068.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/commentRss/1189068.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/services/trackbacks/1189068.html</trackback:ping><description><![CDATA[有幸参加了某两只的婚礼，虽然早已是合法的夫妻了，<br />
<br />
虽然两人都不愿走这种传统的过场，但是迫于种种原因还是难免要完成一个仪式的。<br />
<br />
这是中国的传统，没有这种仪式的婚礼好像是不完整的，即使有证证明合法，<br />
<br />
还有甚者，即使没证（不够法律年龄）也因为有这个过场而被大家认可是结了婚的。<br />
<br />
婚礼形式是传统现代相融合，整场婚礼的总体而言是非常有特色的。<br />
<br />
既有传统的拜礼又有现代的戒指交换，既有现代的婚纱靓照又有传统特色的乐器演奏。<br />
<br />
高潮的部分是新郎新娘和双方家长在台上的感言，真是真正的感动之言，<br />
<br />
纵使新郎那样可以一口气绵绵不绝蹦豆子的口才也有卡壳的时候，<br />
<br />
在这一刻，所有人应该都会感慨万分的，毕竟这是神圣的一刻，一辈子应该就这么一次，<br />
<br />
此刻留下的记忆远比领证获得合法身份而神圣和印象深刻。<br />
<br />
在这一刻，无论怎么朴实无华的语言都会让人记忆犹新，<br />
<br />
即使是吃好喝好这样的实在话在此刻的都会变得大不同。<br />
<br />
新娘妈妈的一首双语献歌让全场都被震撼了，虽然现场音响条件不是很好，<br />
<br />
但是丝毫没有影响歌者的激情和听者的热情，这首歌<br />
<br />
饱含着对女儿女婿的关爱，<br />
<br />
饱含着对这对新人的美好祝福，让所有宾客都为之感染了。<br />
<br />
文笔功底有限，只能提炼这么多了，剩下就不多说了，都在酒里了，干杯！<br />
<br />
让我们深深祝福着这对新人白头到老吧！<br />
<br />
最遗憾的是没有带相机，没有拍下一些经常的画面，就让这一切都留在记忆中<br />
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/aggbug/1189068.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/" target="_blank">AJ</a> 2008-10-05 21:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2008/10/05/1189068.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>朋友诗三首之绿意如昨</title><link>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2008/10/05/1188618.html</link><dc:creator>AJ</dc:creator><author>AJ</author><pubDate>Sun, 05 Oct 2008 02:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2008/10/05/1188618.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/1188618.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2008/10/05/1188618.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/commentRss/1188618.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/services/trackbacks/1188618.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;
<p><em><span style="font-size: 14pt; font-family: 黑体">绿意如昨</span></em></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我用十天的时间发呆</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">纪念一棵树</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我笑过，却从未快乐过</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我哭过，却从未流过眼泪</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我从一棵树下走过，却从未看过花开</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">所以我要纪念，纪念我伤感而没有眼泪的日子</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我坐在窗口，坐在昨晚我听雨的地方</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">今天</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">有阳光</span> <span style="font-family: 宋体">和风</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">适合发呆</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我想起中学时的一棵树</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">夏天来的时候</span> <span style="font-family: 宋体">绿的让人心疼</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">在教室的窗口</span> <span style="font-family: 宋体">伸手</span> <span style="font-family: 宋体">触摸</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">却</span> <span style="font-family: 宋体">遥不可及</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我不再像个渴望得到糖果的小孩般哭闹</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我开始爱吃泡面</span> <span style="font-family: 宋体">爱发呆</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">爱一个人独处</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">每天</span> <span style="font-family: 宋体">每天</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">有时下雨</span> <span style="font-family: 宋体">有时不下</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">那棵树常常莫名的出现</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">仍旧绿意如昨</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">不过</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我不再伸手</span> <span style="font-family: 宋体">触摸</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/aggbug/1188618.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/" target="_blank">AJ</a> 2008-10-05 10:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2008/10/05/1188618.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>朋友诗三首之一对窗</title><link>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2008/09/16/1173120.html</link><dc:creator>AJ</dc:creator><author>AJ</author><pubDate>Tue, 16 Sep 2008 12:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2008/09/16/1173120.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/1173120.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2008/09/16/1173120.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/commentRss/1173120.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/services/trackbacks/1173120.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><span style="font-size: 14pt; font-family: 黑体"><em><strong>对窗</strong></em></span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">楼下的音像店还播着那支歌</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">午夜的时候</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">楼下还会飘上来</span> <span style="font-family: 宋体">炒面的香味</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">没有变</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">只有你走了</span> <span style="font-family: 宋体">我失眠了</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">对面的窗</span> <span style="font-family: 宋体">不亮了</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">白昼消退的时候</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">想念开始泛滥</span> <span style="font-family: 宋体">寂寞决堤</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我坐在窗口</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">听音像店里那支曲子</span> <span style="font-family: 宋体">重复</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">夜凉</span> <span style="font-family: 宋体">如水</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">淹没了音乐</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我</span> <span style="font-family: 宋体">毫无倦意</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">衣服没有洗</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">桌上的炒面还没有吃</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">窗外</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">街开始安静</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">路灯下</span> <span style="font-family: 宋体">相爱的人在接吻</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">温柔的灯光</span> <span style="font-family: 宋体">情人</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">很美</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">你会知道吗？</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">在你的对窗</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">有人</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">偷偷爱过你</span></p>
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/aggbug/1173120.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/" target="_blank">AJ</a> 2008-09-16 20:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2008/09/16/1173120.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>崇明印象</title><link>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2008/04/28/1026928.html</link><dc:creator>AJ</dc:creator><author>AJ</author><pubDate>Mon, 28 Apr 2008 14:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2008/04/28/1026928.html</guid><description><![CDATA[今天机缘巧合去了趟崇明岛，虽然到上海已有两年多了，崇明还一直没有去过，对于崇明的感觉只是一个好多快递公司都不去的远离上海喧嚣的江中岛屿,还有就是在地图上看到过，仅此而已！后来听人介绍崇明来头还不小：<strong>崇明岛——世界上最大的河口冲积岛,世界上最大的沙岛</strong>。同时也是中国仅次于台湾和海南岛的第三大岛，去真实体验一下后感觉崇明是个有良好发展前景，富有生机和活力的地方。<br />
<br />
平生第一次坐高速客轮<br />
<br />
去崇明目前的交通只能做轮渡，我们选择的是比较方便的宝杨码头，本来以为同去的师傅路熟，结果这个师傅也是只去过几次，不怎么记得路了，还好靠着小白上的要充好久电才能工作的GPS的指导下摸到了码头，结果不巧刚走了一班渡轮，而下一班要1个小时后，而且人车都能渡的渡轮开的比较慢，于是我们弃车直接去做只渡人的高速客轮，运气还真是不好也刚走了一班囧，还好这个高速客轮只要等上半个小时，而且航程只要40几分钟。生在海边的我对于轮船并不陌生，但是也只是沾朋友的光做了一回去海中间岛屿送给养的海轮，这次是第二次做船，所以还是有点小紧张因为我不会游泳的。今天江面上还算平静，所以船不怎么颠簸，没有头晕。<br />
<br />
登陆<br />
<br />
靠岸后第一感觉是崇明的码头通道建设的比宝杨码头的好，可能是有<font face="Courier New" color="#000000">2008年环崇明岛女子国际公路自行车赛的缘故吧，呼吸这崇明新鲜清洁的空气，由于码头离目的地不是很远，于是我们坐上市区内少见的人力三轮车一路奔赴目的地，闲暇中可以顺便看下沿途的风景。<br />
</font><br />
在岛上的招商中心的规划图上看到崇明将会和上海和南通的陆地有3个连接点，和市内有轨道交通加上现有的水上交通应该把崇明紧密连到岛外发展的快车道上，结合自身的资源和环境优势未来的崇明肯定会是长江入海口的又一颗闪亮的明珠。<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/aggbug/1026928.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/" target="_blank">AJ</a> 2008-04-28 22:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2008/04/28/1026928.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>诺基亚3109C小记</title><link>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/12/06/901968.html</link><dc:creator>AJ</dc:creator><author>AJ</author><pubDate>Thu, 06 Dec 2007 14:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/12/06/901968.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/901968.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/12/06/901968.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/commentRss/901968.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/services/trackbacks/901968.html</trackback:ping><description><![CDATA[手机现在几乎是大家日常生活必备的一个电子设备了，现在的功能做的也是相当的炫，让人眼花缭乱的我一直以来对于手机的要求就很简单：打打电话，发发短信，感觉我这个70年末的人跟不上潮流了：）。我用过两部手机，第一部是西门子的3518i，大四那年要找工作的时候购买的，西门子的3518i也是一款比较经典的机型，西门子的操作系统比较独特，和一般流行的操作系统不一样的，不过用习惯了之后觉得很好用。...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/12/06/901968.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/aggbug/901968.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/" target="_blank">AJ</a> 2007-12-06 22:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/12/06/901968.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>钱包-还是要放好</title><link>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/10/29/875166.html</link><dc:creator>AJ</dc:creator><author>AJ</author><pubDate>Mon, 29 Oct 2007 15:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/10/29/875166.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/875166.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/10/29/875166.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/commentRss/875166.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/services/trackbacks/875166.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font face="Courier New" color="#000000">钱包每个人天天都要用到的，功能好些的里面钱、卡、身份证等等重要的东西都一应俱全，用起来是方便，不过不小心要是丢了就麻烦大了。</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">说起丢钱包我自己从用钱包以来一直都很小心，到时没有过散失，但是身边的亲戚朋友的不幸经历到是不少。记得小学的时候学校的手工课学习做钱包，我特别喜欢捣鼓这些东西，于是乘着手热给老妈和其他亲戚做了好几个很有成就感的：）不过刚用了一天老妈买菜回来就发现拎带没划开了一个口子，钱包不见了还好都买好菜了里面就一些零钱，老妈说钱到时没什么损失到是浪费了我的劳动成果。为了安慰老妈急着赶工又做了一个更好看的，当时心里对小偷那个恨啊。</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">大学的时候一次和同学出去玩，晚上回来的时候和同学一起挤在沙丁鱼罐头一样的公交车里面回学校。到站前听到售票员提醒大家注意小偷（可能有惯偷，售票员都眼熟了），我们下车后大家还开玩笑这么挤小偷也不嫌累啊，走到超市买东西的时候一个同学一摸口袋-完蛋钱包被偷了，于是好心情都被破坏了。</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">最近的几次与钱包被偷相关的都是liberty，第一次是大概9个月前liberty刚到携程培训天天包里装着一堆培训资料，包都没法全拉上，天天这样挤公交被小偷给盯上了，结果就有了liberty在上海第一次丢钱包的事，不过幸运的是身份证没有在钱包里要不然补办起来要费事了。弄的liberty好几天心情不好，我天天开导并且重新买了个钱包，事情慢慢淡忘了，不过可能印象不深刻，因为并没有改变她一些防范的意识。这就导致了第二次的丢钱包事件：刚搬好家，天气转凉了，liberty要买棉花胎垫在床上，我说等周末陪她去结果她着急着买，下班了自己抱个大棉花胎，小背包背在身后到家时发现包被拉开了-门卡、银行卡和刚取的现金都随包丢了，还好身份证不放钱包的好习惯又发挥作用了，当她电话给我着急上火的时候赶紧一顿安慰：想开点了，反正都丢了，抓紧时间挂失银行卡和办门卡，钱丢了是小事别影响了好心情。刚没平静一天，liberty去买水果，零钱没有就拿了整钱，找零的就放小挎包里走到家发现买水果找零的钱又全没有了，这下liberty有点受不了了，急坏了！我也急坏了，赶紧奔过去安慰下，这连续丢东西虽然弄的生活工作都乱了心情也弄的很不爽，但是liberty的防范意识大有提高：我提醒她要把挎包放前面，以前都没效果现在都乖乖的放前面了，那天我临走的时候还反过来提醒我小心。其实只要大家平时多注意防范不给小偷一点可乘之机，还是可以保证安全的。</font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/aggbug/875166.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/" target="_blank">AJ</a> 2007-10-29 23:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/10/29/875166.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>的哥杂谈</title><link>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/10/16/865979.html</link><dc:creator>AJ</dc:creator><author>AJ</author><pubDate>Tue, 16 Oct 2007 14:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/10/16/865979.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/865979.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/10/16/865979.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/commentRss/865979.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/services/trackbacks/865979.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>来上海这么久为了赶时间或者自己发懒经常招手拦车，其实上海的出租车费算蛮贵的——11元起步价，想想在南京或者在家时起步价才8元和5元的。坐出租就经常会遇到有意思的司机，北京的的哥的姐是出了名的能侃，上海的的哥的姐相对安静很多不过也有特别有意思的。<br />
<br />
一次和liberty出去玩回来晚打了一辆车（赶路比较急都没有注意是哪家公司的车），上车的时候就听到凄凉的和鬼片里配乐的声音在晚上听到绝对毛骨悚然的。开始上车时我听到这样的声音因为是车发动机的皮带磨擦的声音也没觉得怎么样，可是起步后还是有声音觉得非常意怪，仔细一听原来是的哥在听高雅音乐，不过这高雅音乐也够怪就是只有女高音的喔喔喔的声音，还好天色不是很晚要是深夜的时候在偏僻的地方打了这样的车非把人吓死不可。司机大哥倒是听的很投入没事还摇头晃脑的，车彪的飞快，安全起见没有到目的地我们提前下车去了超市，大家有幸的话说不定会碰到这位。<br />
<br />
还有一次是liberty搬家的时候叫的车，那位师傅真是热心，能说会道，风趣幽默，一路上逗的我们笑的不行。做他的车真是一种享受，车技也是一级棒，后来下车的时候还帮我们搬一大堆的行李真是太感激了，后来才发现人家是4星级模范车，难怪&#8230;&#8230;&nbsp; 。希望以后打车都能碰到这样的师傅。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/aggbug/865979.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/" target="_blank">AJ</a> 2007-10-16 22:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/10/16/865979.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>是我不明白，还是世道变的太快？</title><link>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/04/29/701397.html</link><dc:creator>AJ</dc:creator><author>AJ</author><pubDate>Sun, 29 Apr 2007 15:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/04/29/701397.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/701397.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/04/29/701397.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/commentRss/701397.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/services/trackbacks/701397.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>从公司回住处的路上会经过一条名字优雅的道路，一路上绿化搞的挺好，在这样的一条小道上走一走还是挺惬意的事情。但是晚上有时回去得比较晚的时候偶尔会碰到开车的司机朋友在路边解决内急问题，我起初遇到这样的事情很是惊讶，毕竟这样的事情在其他地方也很少见了，何况在上海这样的地方。同行的哥们解释给我说这附近公厕很少，而且这条路在这片也算僻静的，司机也挺不容易的，这样一想想也觉得有道理啊。可是就在我觉得有道理的没几天，一次白天出去有事也走过这条路，而且赶上附近学校的学生放学路上一群群的学生经过，显得比较热闹了，突然发现前面路边停着一辆车，车门开着，司机在旁边的墙边方便，我晕，这么多人啊，这么多学生啊，也不注意点影响！而且大家也都直接在他身后走过就好像互相都看不见似的，我顿时有点傻了，是我真的不明白事情了，还是这个世道变化太快了。<br /><br />哎走吧，走吧……</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/aggbug/701397.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/" target="_blank">AJ</a> 2007-04-29 23:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/04/29/701397.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>整理思绪</title><link>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/04/23/695731.html</link><dc:creator>AJ</dc:creator><author>AJ</author><pubDate>Mon, 23 Apr 2007 15:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/04/23/695731.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/695731.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/04/23/695731.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/commentRss/695731.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/services/trackbacks/695731.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>反常的天气，本以为炎热的夏季就要到来，但是却迎来了几场雨，宛如秋雨一样，小风吹过冷飕飕的，勾起好多思绪。<br /><br />最近也常在想很多事情，很想写些东西，但也许是懒已经成为一种习惯了，只是想想却没有付诸于行动，每天只是躺在床上对着电脑想事情，只是想静静的看些别的网友的博客，分享的大家的喜怒哀乐。<br /><br />生活有时真的想歌词里唱的那样像一团乱麻，不去整理下的话会越来越乱，到最后自己就无力整理了。所以要经常整理下，理出个头绪出来会好很多，不至于活的乱乱的、累累的。<br /><br />看到网友对博客的评论很是感慨，是好久没有来整理整理自己的庭院了，都快杂草丛生了，是该常来整理整理了，也给自己梳理下忙忙乱乱的心。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/aggbug/695731.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/" target="_blank">AJ</a> 2007-04-23 23:08 <a href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2007/04/23/695731.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>中秋将至，桂花飘香</title><link>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2006/09/22/457893.html</link><dc:creator>AJ</dc:creator><author>AJ</author><pubDate>Fri, 22 Sep 2006 04:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2006/09/22/457893.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/457893.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2006/09/22/457893.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/comments/commentRss/457893.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cupidcao/services/trackbacks/457893.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>晚上走在回住所的路上，忽然一阵初秋的凉风吹过，带来沁人心脾的桂花香——那是一种淡淡的、有点让人陶醉的优雅的香味。恩奇怪了，路边都是香樟树啊（刚刚认识的一种行道树^_^）哪里来的桂树？四处瞅了一瞅，嗅了一嗅，发现原来是路边小区里面种植的许多桂树都开花了。</P>
<P>经常被城市中污浊空气污染的鼻子贪婪的嗅着桂花香，我的思绪也随着花香飘回了大学时代的校园！母校在南京紫金山下，校园里种着许多的桂树（有许多还是见证学校历史的巨大的桂树），每到这个桂花飘香的时候，校园里就到处飘的都是桂花香，白天可能还不明显，晚上自修时一阵小风吹过大家就都陶醉在香味中了，感觉真是好！这个也都成为学校的特色了，学校建设中，好多我不知名的花花草草都被清理了，但是这个桂花树没怎么变过，每年都能让学校中的幸福的老师和学生过上一段神仙般日子！</P>
<P>喝着桂花茶，品着月饼，赏着月亮，闻着桂花香这样的小日子恐怕连嫦娥也会羡慕的！<BR></P> <img src ="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/aggbug/457893.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/" target="_blank">AJ</a> 2006-09-22 12:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/cupidcao/archive/2006/09/22/457893.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>