﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-天使精灵的家园</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/</link><description>一个属于自己的空间，让我随意摆设的地方。
英语口语王，想说就说
 天天美食，丰富你的胃:)
 情感美文，邀你一起欣赏
</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 12 Oct 2008 10:45:59 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 12 Oct 2008 10:45:59 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>仁爱八年级（下）期末句型专练</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183528.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Sun, 28 Sep 2008 02:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183528.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/1183528.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183528.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/1183528.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/1183528.html</trackback:ping><description><![CDATA[仁爱八年级（下）期末句型专练&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183528.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/1183528.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2008-09-28 10:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183528.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>仁爱八年级英语期中复习提纲</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183527.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Sun, 28 Sep 2008 02:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183527.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/1183527.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183527.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/1183527.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/1183527.html</trackback:ping><description><![CDATA[1.Should建议某人做某事.(情态动词)用来提建议,表示应该的意思.后接动词原形(Should+动词原形&#8230;..)2.take/have&nbsp;a&nbsp;rest翻译为：好好休息.take/have可以互换.3.Shouldn&#8217;t=Should &nbsp;not不应该4.see&nbsp;/&nbsp;watch&nbsp;/&nbsp;hear...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183527.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/1183527.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2008-09-28 10:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183527.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>仁爱版初一英语句型</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183522.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Sun, 28 Sep 2008 02:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183522.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/1183522.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183522.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/1183522.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/1183522.html</trackback:ping><description><![CDATA[名词的复数形式一般在单数后面加-S或-es (构成方法和发音规则)                         s在清辅音后发/s/ 如.desks maps;             在浊辅音、元音后发/z/ 如.jobs workers;                         es有两种情况：一般情况下同s，发音是/s , z/             ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183522.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/1183522.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2008-09-28 10:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183522.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2006年英语科初一至初三全程知识点总结及练习</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183517.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Sun, 28 Sep 2008 02:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183517.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/1183517.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183517.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/1183517.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/1183517.html</trackback:ping><description><![CDATA[初一年级（上学期）部分            &nbsp;                        &nbsp;            【知识梳理】            &nbsp;                        &nbsp;            I. 重点短语            &nbsp;                ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183517.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/1183517.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2008-09-28 10:17 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183517.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>常用动词come, go, keep, look, make, put, take, turn的搭配</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183515.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Sun, 28 Sep 2008 02:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183515.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/1183515.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183515.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/1183515.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/1183515.html</trackback:ping><description><![CDATA[1.come come about 发生，造成；come across 越过某处；被理解；偶然发现,　偶然遇到come after　跟在&#8230;后面，追踪；寻找come along　来到；一道走；赶快；再加把劲儿come at　向...扑过来, 向...袭击come back　回来；东山在起；重新流行；回想起；还嘴（常与此同时连用）come close to　靠近...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183515.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/1183515.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2008-09-28 10:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183515.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>英语知识专题突破：英语书面表达写作常识</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183514.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Sun, 28 Sep 2008 02:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183514.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/1183514.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183514.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/1183514.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/1183514.html</trackback:ping><description><![CDATA[书面表达是近几年中考新出现的一种题型，它主要考查考生用英语以书面的形式来传递信息进行交际的能力。新课程标准关于对考生写作的五级要求提出：能根据写作要求，收集、准备素材；能独立起草短文、信件等；能使用常用的连接词表示顺序和逻辑关系；能简单描述人物或事件；能根据所给图示或表格写出简单的段落或操作说明。            　　纵观全国各省市中考书面表达试题，其考查形式多样，主要有以下几种：①选词...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183514.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/1183514.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2008-09-28 10:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183514.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>课本要点回顾(初中新目标版)</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183513.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Sun, 28 Sep 2008 02:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183513.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/1183513.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183513.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/1183513.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/1183513.html</trackback:ping><description><![CDATA[1. 课本原句:There&#8217;s something wrong with my computer. It doesn&#8217;t work.            &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183513.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/1183513.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2008-09-28 10:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183513.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>初三系列复习：形容词、副词考点集汇，讲解和训练</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183507.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Sun, 28 Sep 2008 02:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183507.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/1183507.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183507.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/1183507.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/1183507.html</trackback:ping><description><![CDATA[【考点直击】            1. 形容词的用法；            2. 副词的用法；            3. 形容词和副词原级、比较级、最高级的用法；            4. 形容词和副词在句中的区别和位置。            【名师点睛】            1. 形容词的用法            (1) 形容词在句中作定语, 表语, 宾...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183507.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/1183507.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2008-09-28 10:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1183507.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>麟州英语工作室传单</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/08/31/1156737.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Sun, 31 Aug 2008 02:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/08/31/1156737.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/1156737.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/08/31/1156737.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/1156737.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/1156737.html</trackback:ping><description><![CDATA[http://fileblog.hjbbs.com/upload/200808/20080831104447623_148_1571.doc&nbsp;&nbsp;麟州英语工作室开始招生啦！！！★简介: 麟州英语工作室成立于2008年8月26日. ★创始人简介:...,江西师范大学英语系本科毕业. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在求学期间,经常利用...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/08/31/1156737.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/1156737.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2008-08-31 10:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/08/31/1156737.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>《则优超级记忆法》</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1150289.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Tue, 26 Aug 2008 06:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1150289.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/1150289.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1150289.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/1150289.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/1150289.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000">http://fileblog.hjbbs.com/upload/200808/2008082615814558_296_1571.doc<br />
</font><br />
这样记忆最有效<br />
<font face="Courier New" color="#000000">http://fileblog.hjbbs.com/upload/200808/2008082615938386_414_1571.chm</font><br />
<br />
<br />
奇迹的超级速读<br />
<font face="Courier New" color="#000000">http://fileblog.hjbbs.com/upload/200808/2008082620040042_724_1571.rar</font><br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/1150289.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2008-08-26 14:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/1150289.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>相亲经历 </title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/15/929242.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Tue, 15 Jan 2008 03:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/15/929242.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/929242.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/15/929242.html#Feedback</comments><slash:comments>13</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/929242.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/929242.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 相亲，对于农村人来说，多么熟悉的字眼．而现在，很多城市人也把它当成了一种时髦．　　　其实，相亲也只是两个人相识的方式之一．　　　对于我来说，不赞成，也不排斥，就是说无所谓吧．　　　而就是我呢，在前几天也经历了一次相亲．　　　选择回家来这边工作，就是因为想稳定下来．既然在学校里的学业已经完成，工作已经稳定，而人生的四件事之...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/15/929242.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/929242.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2008-01-15 11:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/15/929242.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>websites</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/15/929239.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Tue, 15 Jan 2008 03:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/15/929239.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/929239.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/15/929239.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/929239.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/929239.html</trackback:ping><description><![CDATA[Bookmarks巨野论坛--巨野最聚人气的综合论坛让世界了解巨野?助巨野走向世界山东菏泽巨野山东省教育招生考试院开放式基金每日净值 - 酷基金网(ourku.com)中国教育在线-中国最大的教育门户网站英语麦当劳在线英语杂志EnglishCN.com -英语学习_英语博客_聊天室_国际交友_电影下载_论坛_游戏_英语资料大全2007山东教师资格普通话水平等级测试试...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/15/929239.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/929239.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2008-01-15 11:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/15/929239.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>education</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/13/928278.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Sun, 13 Jan 2008 13:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/13/928278.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/928278.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/13/928278.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/928278.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/928278.html</trackback:ping><description><![CDATA[<em><font face="Times New Roman" size="3">一些网站<br />
英语资料<br />
<font face="Courier New" color="#000000">http://fileblog.hjbbs.com/upload/200801/2008011390128532_357_1571.doc<br />
<br />
教育心理学试题<br />
<font face="Courier New" color="#000000">http://fileblog.hjbbs.com/upload/200801/2008011390242001_416_1571.doc</font></font></font></em>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/928278.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2008-01-13 21:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/13/928278.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>军衔</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/924182.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Tue, 08 Jan 2008 02:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/924182.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/924182.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/924182.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/924182.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/924182.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000">http://fileblog.hjbbs.com/upload/200801/20080108103144187_651_1571.rar</font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/924182.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2008-01-08 10:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/924182.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>０７总结，０８计划</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/07/923386.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Mon, 07 Jan 2008 01:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/07/923386.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/923386.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/07/923386.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/923386.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/923386.html</trackback:ping><description><![CDATA[<u>每到年底，大概首先要说的一句话就是＂时间过的好快，不知不觉一年又过去了．＂<br />
　　今天是２００７年的最后一天，也算有纪念的一天吧．<br />
　　还记得０６年底的时候，我对自己０７年的憧憬与计划：工作稳定，日语考二级．<br />
　　现在０７年即将过去，回顾自己这一年的生活．并没有完成自己计划的两件事．两件事一年都没有完成，是不是自己很没有成就呢．<br />
　　工作在自己的坚持下，终于还是找到了自己喜欢的工作．地一个工作，太闲，太轻松，辞职了．第二个工作又太忙了．没有星期，没有假期，没有盼头．但总比闲着好．试用期还没过，当然要继续做下去．尽快学会外贸业务流程．而当老师的计划应该推后，先考教师资格证再说．而工作之余要做的事情就是备考教师资格证，还有就是备考日语二级．明年要多找些朋友帮忙报考，希望明年的报名能容易些．<br />
　　其实０７年也算是平淡的一年．<br />
　　对０８年的期望是什么呢？<br />
　　工作上要更加熟悉工作性质，工作内容，工作流程，做好本职工作，少发言，多做事．<br />
　　学习上就是拿到教师资格证，拿到日语二级证书．<br />
　　生活上就是让自己健康开心，家人幸福安康．<br />
　　感情上就是开始寻找自己的另一半，一起努力创造美好的未来！</u>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/923386.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2008-01-07 09:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2008/01/07/923386.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>出口知识</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2007/08/09/805368.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Thu, 09 Aug 2007 03:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2007/08/09/805368.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/805368.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2007/08/09/805368.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/805368.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/805368.html</trackback:ping><description><![CDATA[出口知识						为使您的产品顺利出口，我们将贸易出口货物的基本流程介绍给您，以使您对产品出口程序做到心中有数、万无一失 。 　　出口货物流程主要包括：报价、订货、付款方式、备货、包装、通关手续、装船、运输保险、提单、结汇。 一、报价 　　在国际贸易中一般是由产品的询价、报价作为贸易的开始。其中，对于出口产品的报价主要包括：产品的质量等级、产品的规格型号、产品是否有特殊包装要求、所购...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2007/08/09/805368.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/805368.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2007-08-09 11:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2007/08/09/805368.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>如何让自己的报价更有吸引力</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2007/08/03/798658.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Fri, 03 Aug 2007 07:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2007/08/03/798658.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/798658.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2007/08/03/798658.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/798658.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/798658.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<font size="2">合众外贸论坛：<a href="http://bbs.tradeknow.com/index.php"><br />http://bbs.tradeknow.com/index.php</a><br /><br /><br /><br />报价时：告诉客户，这是我们精确计算成本后的价格，几乎是我们的底价了。如果继续降低，我们将没有多少利润。take into consideration of our willing to establish <br />long-term cooperation with your company,this is the best price i can apply for you.<br /><br />报完价后：<br /><br />1.告诉他现在原料价格在上涨，请尽快下单，因为我们公司规模生产，如果他在**天内下单，我们可以给他**折扣。<br /><br />2.关于货运，我们可以在收到订单**天内安排装运，如果您急需，可以安排更早的装运（不能说我们可以及时装运，那样客户可能会觉得我们公司现在没有订单，可能会怀疑我们产品的质量）<br /><br />3.我们是非常有信用的工厂，请放心我们的产品质量。<br /><br />4.客套话：希望收到回复，并可望可以建立长期友好，互利的合作关系<br /><br />还有一点，关键部分要加黑显示，突出强调一下</font>
		<br />
		<br />
		<br />外贸BBS论坛，精英外贸论坛：<a href="http://bbs.cnexp.net/">http://bbs.cnexp.net/</a><br /><br />环宇外贸论坛：<a href="http://bbs.cduk.cn/">http://bbs.cduk.cn/</a><br /><br />福步外贸论坛：<a href="http://bbs.fobshanghai.com/">http://bbs.fobshanghai.com/</a><br /><br />跨国外贸论坛：<a href="http://bbs.globalimporter.net/">http://bbs.globalimporter.net/</a>   <a href="http://forum.globalimporter.net/">http://forum.globalimporter.net/</a><br /><br />江苏外贸社区：<a href="http://bbs.jsiec.cn/">http://bbs.jsiec.cn/</a><br /><br />外贸论坛：<a href="http://club.worldbydata.com/">http://club.worldbydata.com/</a><br /><br />南国外贸论坛：<a href="http://bbs.asianoffers.com/">http://bbs.asianoffers.com/</a><br /><br />北欧外贸论坛：<a href="http://bbs.easybizchina.com/">http://bbs.easybizchina.com/</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/798658.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2007-08-03 15:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2007/08/03/798658.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>试讲内容</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2007/06/20/754201.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Wed, 20 Jun 2007 12:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2007/06/20/754201.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/754201.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2007/06/20/754201.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/754201.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/754201.html</trackback:ping><description><![CDATA[试讲内容：<br /><br /><a href="http://fileblog.hjbbs.com/upload/200706/2007062084048390_219_1571.doc">http://fileblog.hjbbs.com/upload/200706/2007062084048390_219_1571.doc</a><br /><br /><br /><br />拼音教学：<br /><br /><a href="http://fileblog.hjbbs.com/upload/200706/2007062084215406_544_1571.doc">http://fileblog.hjbbs.com/upload/200706/2007062084215406_544_1571.doc</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/754201.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2007-06-20 20:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/archive/2007/06/20/754201.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Lesson 46 Expensive and uncomfortable</title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/717939.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Thu, 17 May 2007 09:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/717939.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/717939.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/717939.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/717939.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/717939.html</trackback:ping><description><![CDATA[第一部分 WORDS AND EXPRESSIONS																		     								                                     														第二部分 TEXT																		When a plane from London arrive...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/717939.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/717939.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2007-05-17 17:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/717939.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Families </title><link>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/714607.html</link><dc:creator>天使精灵</dc:creator><author>天使精灵</author><pubDate>Mon, 14 May 2007 10:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/714607.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/714607.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/714607.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cxchun/comments/commentRss/714607.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cxchun/services/trackbacks/714607.html</trackback:ping><description><![CDATA[译文																																						各种不同类型的家庭 "家"这个词对不同民族来说有着不同的意义。甚至连词典都给我们提供了几个不同的定义："有着血统和婚姻关系的一群人"，"夫妻和子女"，"共同祖先传下来的所有的后代"，"在同一间房屋里一起生活的人"，等等。有些人把父母加子女就看成是一家人；还有些人认为家人应当包括祖父母、外祖父母、姑妈...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/714607.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cxchun/aggbug/714607.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/" target="_blank">天使精灵</a> 2007-05-14 18:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/cxchun/articles/714607.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>