﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-清雪梦缘</title><link>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 04 Jul 2009 11:14:27 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 04 Jul 2009 11:14:27 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>Russia and China</title><link>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/917079.html</link><dc:creator>清雪梦缘</dc:creator><author>清雪梦缘</author><pubDate>Thu, 27 Dec 2007 17:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/917079.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/917079.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/917079.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/commentRss/917079.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/services/trackbacks/917079.html</trackback:ping><description><![CDATA[Russia and China: A Common Cause----from TIMEThey are superpowers past and present, sharing a common border as well as a wariness of the U.S. But they have long skirmished with each other over t...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/917079.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/aggbug/917079.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/" target="_blank">清雪梦缘</a> 2007-12-28 01:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/917079.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>みんな、メリークリスマス！！</title><link>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/914177.html</link><dc:creator>清雪梦缘</dc:creator><author>清雪梦缘</author><pubDate>Mon, 24 Dec 2007 06:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/914177.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/914177.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/914177.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/commentRss/914177.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/services/trackbacks/914177.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;みな、メリークリスマス！！                        &nbsp;                        送上首可爱的日文童谣：                        あわてん坊のサンタクロース                            &nbsp;                   ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/914177.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/aggbug/914177.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/" target="_blank">清雪梦缘</a> 2007-12-24 14:17 <a href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/914177.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>ジンゲルベル</title><link>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/archive/2007/12/20/911349.html</link><dc:creator>清雪梦缘</dc:creator><author>清雪梦缘</author><pubDate>Wed, 19 Dec 2007 18:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/archive/2007/12/20/911349.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/911349.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/archive/2007/12/20/911349.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/commentRss/911349.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/services/trackbacks/911349.html</trackback:ping><description><![CDATA[今日动漫歌曲：            ジンゲルベル/铃儿响叮当            ——美少女战士圣诞歌                                                                         开场白：&nbsp;&nbsp;&nbsp; 大家好，我是六番队的月亮，这周六轮到我为大家放...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/archive/2007/12/20/911349.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/aggbug/911349.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/" target="_blank">清雪梦缘</a> 2007-12-20 02:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/archive/2007/12/20/911349.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>British Fashion Awards 2007</title><link>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/896912.html</link><dc:creator>清雪梦缘</dc:creator><author>清雪梦缘</author><pubDate>Thu, 29 Nov 2007 17:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/896912.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/896912.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/896912.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/commentRss/896912.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/services/trackbacks/896912.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img src="http://m.qtutu.com/pic/show/17837.gif" style ="margin-right: 10px;" align="left"  alt="" />2007年度的英国时尚大奖于 11月27日晚,<br />在伦敦威斯敏斯特的Lawrence礼堂揭开帷幕。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/896912.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/aggbug/896912.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/" target="_blank">清雪梦缘</a> 2007-11-30 01:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/896912.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>那些感悟</title><link>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/893259.html</link><dc:creator>清雪梦缘</dc:creator><author>清雪梦缘</author><pubDate>Sat, 24 Nov 2007 16:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/893259.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/893259.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/893259.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/commentRss/893259.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/services/trackbacks/893259.html</trackback:ping><description><![CDATA[From 働きマン/工作狂&#8230;&#8230;一、はたらく「働く」仕事をし、生計をたてること。所谓工作，即通过自己的劳动去维持生计。Q．あなたにとって、働くとは？提问：对你来说工作是什么？働く、という文字は、人が、動く、と書く。迷っても、迷っても、とまらずに、動く。働（工作）这个字的写法是人字旁加动，即使迷，也不要停歇，动起来吧。二、けっ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/893259.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/aggbug/893259.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/" target="_blank">清雪梦缘</a> 2007-11-25 00:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/893259.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>工作狂</title><link>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/archive/2007/11/25/893257.html</link><dc:creator>清雪梦缘</dc:creator><author>清雪梦缘</author><pubDate>Sat, 24 Nov 2007 16:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/archive/2007/11/25/893257.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/893257.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/archive/2007/11/25/893257.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/commentRss/893257.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/services/trackbacks/893257.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="黑体"><strong><font size="5">最</font></strong></font>近在看的剧集：日
剧：働きマン/工作狂。目前已经连载到第7集。感觉很有冲劲儿。说起这部片子，真是很偶然，只是被名字吸引想看一下，倒底是个什么样的狂人，真的看下去，
发现内容还真是蛮积极的。不知不觉，也在检讨自己的生活和工作的态度。另外，很喜欢里面的一些经典台词。PS:表演风格也很好。是那种想一口气看下去的片
子。<br />
<br />
<img src="http://lobelia.douban.com/lpic/s2728061.jpg" alt="http://lobelia.douban.com/lpic/s2728061.jpg" /><br />
官方网站： <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.ntv.co.jp/hatarakiman/">http://www.ntv.co.jp<wbr>/hatarakiman/</a><br />
<br />
<font size="2">【中文剧名】：工作狂<br />
【日文剧名】：働きマン<br />
【电视台】：日本电视NTV<br />
【首　播】：2007-10-10<br />
【导　演】：南云圣一 佐久间纪佳<br />
【编　剧】：吉田智子<br />
【制作人】：加藤正俊 难波利昭<br />
<br />
【演
员】：菅野美穂（松方弘子・28）／速水直道（田中邦男・22）／平山绫（渚マユ・23）／佐田真由美（荒木雅美・28）／荒川良々（小林明久・29）
／吉瀬美智子（梶舞子・32）／野中イサオ（堂岛保・40）／吉沢悠（山城新二・28）／津田寛治（菅原文哉・35）／伊武雅刀（梅宫辰彦・48）／沢村
一树（成田君男・39）<br />
<br />
【剧情简介】：<br />
改编自漫画家安野梦洋子（３６）人气作品《工作狂》的连续剧将於１０月在日本电视台播出（週三晚：１０：００）。菅野美穗（３０）出演一热血编辑。漫画单
行本３卷的发售数目累计高达３００万部，可谓倍受世人瞩目。而本次则首次将其真人化。安野先生本人也极为认同本次选角，认为十分贴切。 <br />
主人公松方弘子是週刊杂誌〈ＪＩＤＡＩ〉的编辑，２８岁，单身贵族、信奉&#8220;工作第一，爱情第二&#8221;。一旦进入工作状态就废寝忘食、对工作的认真态度不禁让男 人们也甘拜下风、因而得名&#8220;工作狂&#8221;。带著如火般的热情全心投入工作的身影、势必会得到来自每个工作者由衷的支持。<br />
<br />
<a aiotitle="Download&gt;&gt;&gt;" href="http://www.verycd.com/topics/197367/" target="_blank">Download&gt;&gt;&gt;</a></font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/aggbug/893257.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/" target="_blank">清雪梦缘</a> 2007-11-25 00:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/archive/2007/11/25/893257.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我爱魔幻</title><link>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/890293.html</link><dc:creator>清雪梦缘</dc:creator><author>清雪梦缘</author><pubDate>Tue, 20 Nov 2007 17:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/890293.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/890293.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/890293.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/commentRss/890293.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/services/trackbacks/890293.html</trackback:ping><description><![CDATA[魔戒也好，哈利&#183;波特也罢，甚至是暗黑，只要具有欧美古典魔幻色彩的东西，都能激起我浓厚的兴趣。古堡、精灵、法师、宝盒&#8230;&#8230;太奇妙了。当然，童话般的世界也很美妙，目前两部新片Mr.Magorium's Wonder Emporium（马格瑞姆的玩具店）、Enchanted（魔法奇缘）都在本月上映。我当然不会错过她们。Mr. Magorium's Wonder E...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/890293.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/aggbug/890293.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/" target="_blank">清雪梦缘</a> 2007-11-21 01:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/890293.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Jonas Brothers</title><link>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/889914.html</link><dc:creator>清雪梦缘</dc:creator><author>清雪梦缘</author><pubDate>Tue, 20 Nov 2007 08:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/889914.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/889914.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/889914.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/commentRss/889914.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/services/trackbacks/889914.html</trackback:ping><description><![CDATA[Jonas Brothers at  2007 American Music Awards on Sunday night.---by cynthiacyclone在洛杉矶的诺基亚剧院，人们的看点可不仅仅是在全美音乐奖的获奖歌手，表演嘉宾的表现同样不俗，从Celine Dion到Avril Lavigne，Lenny Kravitz 到 Jonas Brothers，同样赢得了歌迷...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/889914.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/aggbug/889914.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/" target="_blank">清雪梦缘</a> 2007-11-20 16:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/889914.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2007 AMA Winners</title><link>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/889542.html</link><dc:creator>清雪梦缘</dc:creator><author>清雪梦缘</author><pubDate>Mon, 19 Nov 2007 22:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/889542.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/889542.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/889542.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/commentRss/889542.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/services/trackbacks/889542.html</trackback:ping><description><![CDATA[2007 American Music Awards&nbsp;&nbsp;    2007全美音乐奖-- collecting by cynthiacycloneWinners list:  获奖名单： POP OR ROCK  流行类Favorite Male Artist:&nbsp;&nbsp;   最受欢迎男艺术家：Justin TimberlakeF...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/889542.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/aggbug/889542.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/" target="_blank">清雪梦缘</a> 2007-11-20 06:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/889542.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>WHO'S GLAMOROUS NOW?</title><link>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/887168.html</link><dc:creator>清雪梦缘</dc:creator><author>清雪梦缘</author><pubDate>Fri, 16 Nov 2007 06:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/887168.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/887168.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/887168.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/comments/commentRss/887168.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/services/trackbacks/887168.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<h1>21<font size="3">世纪最有魅力的女人?</font></h1>
12月份<em>Vogue</em>为魅力下定义：&#8220;容易认可，很难描述，不可能效仿&#8220;。并列出了一份21世纪最具魅力的女人名单。从Helen Mirren，Coco Rocha到Andrea，Alice Dellal，均入围<em>Vogue</em>的票选行列。在这些魅力女人中，哪个是你最中意的那位呢？<br />
<embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://picasaweb.google.com/s/c/bin/slideshow.swf" width="288" height="192" flashvars="host=picasaweb.google.com&RGB=0x000000&feed=http%3A%2F%2Fpicasaweb.google.com%2Fdata%2Ffeed%2Fapi%2Fuser%2Fliuxuan133%2Falbumid%2F5133251130558673057%3Fkind%3Dphoto%26alt%3Drss" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed><br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/aggbug/887168.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/" target="_blank">清雪梦缘</a> 2007-11-16 14:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/cynthialiu/articles/887168.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>