﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-荦荦足迹——沪江踩踏</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/</link><description>树树皆秋色，山山唯落辉。
</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Mon, 13 Oct 2008 22:40:49 GMT</lastBuildDate><pubDate>Mon, 13 Oct 2008 22:40:49 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>【小吃大吃，大小通吃】湄南小镇</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/10/13/1196065.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Mon, 13 Oct 2008 15:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/10/13/1196065.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1196065.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/10/13/1196065.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1196065.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1196065.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><IMG hspace=15 src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200810/200810131153382_blog.jpg" align=left border=0><FONT face=Arial>很多时候，吃饭也是一门学问，<br>要有胆识，要有谋略，要有计划……<br>最重要的，你还要一个很大很大的——<br>胃！<br></FONT></P>&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/10/13/1196065.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1196065.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-10-13 23:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/10/13/1196065.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【转来转去】80后的完全回忆</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/10/10/1192990.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Thu, 09 Oct 2008 16:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/10/10/1192990.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1192990.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/10/10/1192990.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1192990.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1192990.html</trackback:ping><description><![CDATA[<div>此人收集的那个年代的东西，吃的、穿的、用的、玩的、还有背景音乐&#8230;&#8230;太全了！<br />
我觉得这种记录，不但我们80后看了很有感触，我们的父母看了应该也能勾起当年的回忆吧？ <br />
<br />
上部：<br />
<div><embed name="ssss" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=1&amp;vid=12309300&amp;uid=1369499877" width="480" height="370" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"><br />
<br />
中部：<br />
</embed></div>
</div>
<div><embed name="ssss" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=1&amp;vid=12310625&amp;uid=1369499877" width="480" height="370" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"><br />
<br />
<br />
没有找到下部。。。。<br />
我又怀旧了，囧~~~~<br />
</embed></div>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1192990.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-10-10 00:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/10/10/1192990.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>车</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/10/03/1187193.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Fri, 03 Oct 2008 02:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/10/03/1187193.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1187193.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/10/03/1187193.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1187193.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1187193.html</trackback:ping><description><![CDATA[挂档，给油，松离合&#8230;&#8230;奇怪，这档位咋这么难挂挖，手柄都快露不出来了。<br />
1档竟然是倒车，还倒着开了好远一段距离，<br />
还有，那离合器时有时无，这是自动挡还是手动档的车嘛~~~囧！<br />
然后我醒了，原来是做梦，真的是日有所思，午有所梦啊。&gt;.&lt;<br />
<br />
昨天上午又去看车展了，高级车展区，加长悍马啊~~~~头回亲眼看到，10m，可惜摸摸都不让。<br />
展厅外面也有车，还有试驾，大众的厅还专门搭了个充气的水立方，搞得我开始以为那里头是WC，汗！<br />
我们这次比较直接，目标明确地只逛了两个牌子的展区，当然主要是看优惠有多少啦~~<br />
最后敲定。。。。当然啦，还只是口头敲定，哈哈。<br />
跟那个JSMM约了再去店里谈，看她那样儿，貌似还有得抠？<br />
<br />
不晓得订车有那些注意事项呀，是不是去另一家4S探探风？回头搜搜。。。
<img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1187193.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-10-03 10:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/10/03/1187193.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>动物园归来之图片陈列</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/24/1179885.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Wed, 24 Sep 2008 05:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/24/1179885.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1179885.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/24/1179885.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1179885.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1179885.html</trackback:ping><description><![CDATA[周末跟太白金星去了新开的动物园，人好多，太阳好大，还爬了不少台阶，汗如雨下~~~看到好多熟悉的动物，其实动物还是那些只，就是换了个新家，宽敞了不少。本来想趁着试开园，顺便攒张动物园的新门票，结果没想到失败了。人家拿的还是以前西湖公园隔壁的那个老动物园的门票来充，只是客气了不少，一张抵5元，一人就能分到三张，=.=。废话少说，上图片吧~~               ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/24/1179885.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1179885.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-09-24 13:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/24/1179885.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>C3H6N6</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/17/1173518.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Wed, 17 Sep 2008 04:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/17/1173518.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1173518.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/17/1173518.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1173518.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1173518.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><IMG hspace=15 src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200809/200809171228920_三聚氰胺.png" align=left border=0><FONT face=Arial><br>奶粉，吃？还是不吃？吃谁家的？<br>是个问题。<br></FONT></P>&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/17/1173518.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1173518.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-09-17 12:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/17/1173518.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>&lt;img src="http://blog.hjenglish.com/images/blog_hjenglish_com/deficit/7618/r_bianji.jpg" border=0&gt; 拿礼物的机制</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/12/1169768.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Fri, 12 Sep 2008 13:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/12/1169768.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1169768.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/12/1169768.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1169768.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1169768.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;今天是中秋前的最后一天上班，心情格外愉悦~~（厌班症的典型症状）。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;同往年一样，下午的最后两个钟头，又搞了猜谜活动，不同的是今年政策变了，改成限量发行，每人只能撕2张谜语。想来去年我们使用google快速寻觅谜语答案的做法，对后来者着实有点不公啊。结果没想到，待我们走将出去的时候，发觉玻璃墙上空荡荡的只剩下谜语被撕剩下的纸条根儿了，-_|||，与之成鲜明对比的，是排成长龙状，手持谜语条排队等着领奖品的同事们，这些人的速度啊&#8230;&#8230;。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;于是我们作罢，转而奔向水果桌。结果好景不长，像梨啊，苹果啊这种块头大一点的水果，三两下就被瓜分完毕，只剩下小西红柿和枣儿之类的小块头的水果。可见生长在如今的时代，效率高低之差异，不可小窥。不然搞不好你连&#8220;吃&#8221;这个最基本的需求都没法满足。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;不过政府是不会任由大家胡乱哄抢地，不然完全依靠个体的强壮程度获取食物，这种做法与原始社会基本无异。因此适当的时候，还是会采取一些调剂的机制，以安抚一下社会底层的弱势群体。所以过了一会儿，听说外面又贴了新一轮的谜语，发放了新一轮的救济水果。只不过这次谜语仅限1条/人，不过毕竟是摸着石头过河，完全依赖于人的机制还是有漏洞的，基本每人都拿了两三样小物凯旋回来。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;虽然这些礼物都相当地不美（都是诸如手机挂件之类的小玩意儿，下图就可见一斑），但是我们还乐此不疲地玩得很high。比如说我拿着凯旋小物之一小新，插在花盆里拍照，结果吸引了管家、八戒、菜鸟、还有小雨之流的人的视线，有人还协助策划小新出现的场景，不过大抵只是从一个花盆挪到了另一个花盆，哈哈~~~<br />
<br />
<table style="border-right: #cccccc 1px dotted; table-layout: fixed; border-top: #cccccc 1px dotted; border-left: #cccccc 1px dotted; border-bottom: #cccccc 1px dotted" cellspacing="0" cellpadding="10" width="420" align="center" border="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td style="font-family: verdana; word-wrap: break-word" bgcolor="#f3f3f3">
            <div align="center"><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200809/20080912913113_小新.jpg" /></div>
            <br />
            <font color="#ff8c00" size="2">小新度假图~~<br />
            <br />
            小新在沙滩、小新在椰林、小新在....<br />
            其实小新就是呆在办公室的花盆里，好吧，我们就只是单纯地图个乐子，囧~</font></td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1169768.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-09-12 21:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/12/1169768.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>后果</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/11/1168391.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Thu, 11 Sep 2008 04:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/11/1168391.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1168391.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/11/1168391.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1168391.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1168391.html</trackback:ping><description><![CDATA[头痛、发热、喉痛、健忘&#8230;&#8230;<br />
<br />
中午吃地瓜叶，他们都说很老，<br />
我夹了一筷子（居然没夹起来），说，果然很老，老得我都加不起来了。<br />
八戒说：夹不起来说明人老了<br />
囧xn<br />
<br />
果然...加班的后果是严重滴。<br />
<br />
<br />
好久没更新博客，今天上博客首页，呼啦啦发现前60的排名里已经没有我的位置啦，<br />
这个后果也很严重。<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1168391.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-09-11 12:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/09/11/1168391.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>鸳鸯溪</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/27/1152526.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Wed, 27 Aug 2008 15:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/27/1152526.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1152526.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/27/1152526.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1152526.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1152526.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><IMG hspace=15 src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/20080827111344292_384_o.jpg" align=left border=0><FONT face=Arial>白水洋-鸳鸯溪两日游。<br>天气不错，不晒也不雨。<br>看一下流水账吧~~<br></FONT></P>&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/27/1152526.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1152526.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-08-27 23:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/27/1152526.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>possible and impossible</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/17/1139409.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Sun, 17 Aug 2008 08:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/17/1139409.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1139409.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/17/1139409.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1139409.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1139409.html</trackback:ping><description><![CDATA[也许这就是体育的魅力所在，<br>你以为十拿九稳的事情，也许却会因一个偶然的因素意外失手；<br>你以为几乎不可能的事情，却真实地发生。<br>在这里，没有永远的胜者，每一场比赛都有新的可能发生，颠覆你的观念。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/17/1139409.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1139409.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-08-17 16:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/17/1139409.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>奥运</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/08/1129326.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Fri, 08 Aug 2008 04:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/08/1129326.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1129326.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/08/1129326.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1129326.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1129326.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font face="Courier New" color="#000000"><img src="http://www.google.cn/logos/olympics08_opening.gif" border="0"  alt="" /><br />
奥运倒计时正式进入24小时。<br />
火炬传递境内站开始之前，我从来没有奥运的感觉；火炬传递开始之后，红红火火的火炬传递着实让我热血了一把，可惜第二天全国就陷入了地震的阴霾。</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">公交上听到广播里有人询问，8月8日晚上会不会停电？停电就看不了奥运开幕式了；<br />
手机桌面改成了鸟巢焰火的照片图；<br />
公司食堂增设了一台电视(虽然有且仅有一台)，专放体育频道；<br />
北京平台通知今天放假；<br />
网球协会今晚取消活动；<br />
所有这些都与奥运有关。</font></p>
&nbsp; <img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/20080808124624180_381_o.jpg" border="0" /> <br />
突然非常热切地期待起来，突然觉得这就是个节日，是个非常重要的日子。 <br />
北京奥运，我们试目以待。
<p>PS：连续加班N天的我，今晚绝对说啥都不加班鸟，准时下班！公司为啥不提前放假？一点都不人性化，=,=。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1129326.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-08-08 12:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/08/1129326.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>盛夏的果实</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/03/1123439.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Sun, 03 Aug 2008 06:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/03/1123439.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1123439.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/03/1123439.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1123439.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1123439.html</trackback:ping><description><![CDATA[阳台的花盆里，不知道哪里飘来的种子，扎了根发了芽，还结了果子。<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008080323231001_327_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
红果子<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008080323249720_578_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
绿果子<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008080323346860_922_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
开花咯，不开花哪来的果子呀~~<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008080323422267_914_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
还有这种绿豆子，也是自己长的，不知道能吃不啦？<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008080323505892_738_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
俺娘种滴，今年是没葡萄吃了，等明年吧！
<img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1123439.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-08-03 14:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/08/03/1123439.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>凤凰降落</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/07/28/1116786.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Mon, 28 Jul 2008 13:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/07/28/1116786.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1116786.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/07/28/1116786.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1116786.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1116786.html</trackback:ping><description><![CDATA[凤凰来了，有点像那年的龙王。<br />
早上狂风大作暴雨倾盆，但是后门的那个驾校，依然好几辆教练车在雨中倒库。<br />
看着他们那勤奋啊，我在饭桌上犹豫了很久要不要去上班，最后还是一点点的正义占了上风，一堆的事儿呢，躲得了今天也躲不了明天，还是硬着头皮上吧。<br />
<br />
公司这时候开始有一点人文关怀了，通知说晚上不许加班。<br />
经理、老大们还逐一巡查，催促大家赶紧回家。<br />
只是不许二字......让人感觉没有台风的日子，俨然就是一幅你不加班怎好意思拿工资的口吻。<br />
<br />
想想还是台风天好呀，可以名正言顺地不用加班，可以准时地回家，可以吹着自然风睡觉不用开空调。<br />
要是工作日的时候都是台风天就好乐。。。哈哈。<br />
唉，我真是超级的不爱上班呐！<br />
<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/004.gif" /> 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1116786.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-07-28 21:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/07/28/1116786.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>闪光的白色</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/07/20/1106549.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 04:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/07/20/1106549.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1106549.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/07/20/1106549.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1106549.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1106549.html</trackback:ping><description><![CDATA[<fieldset><legend>闪光的白色</legend>台风天很快就过了，想想还是过境的时候好，大风凉快，好睡觉。<br />
就是过得快了点，你看今天天儿就转晴了，太阳大的跟什么似的。。。忽然发现后门新建的几幢商品房，惨白的墙面连同前面那个驾校的水泥地面，一同反射阳光，刺眼。<br />
像这样的大热天，白色真的是很惨呐，那晃眼的程度看着就觉得热！有时候都想恨不能提桶油漆跑到那楼顶，将其外墙捣花。。。囧<br />
<br />
就好像一直以来对夏天穿什么颜色的衣服都有误区似的，以为白色的衣服不易吸热，肯定穿着比黑色衣服凉快。<br />
其实不然，虽然黑色<span class="t_tag" onclick="tagshow(event)" href="tag.php?name=%E8%A1%A3%E6%9C%8D">衣服</span>比白色<span class="t_tag" onclick="tagshow(event)" href="tag.php?name=%E8%A1%A3%E6%9C%8D">衣服</span>吸热多，但吸收的热量可以成为<span class="t_tag" onclick="tagshow(event)" href="tag.php?name=%E8%A1%A3%E6%9C%8D">衣服</span>内形成对流的动力（就像夏季午后，地面受热容易形成局地对流甚至雷阵雨天气一样），<span class="t_tag" onclick="tagshow(event)" href="tag.php?name=%E8%A1%A3%E6%9C%8D">衣服</span>内的空气对流，可将皮肤表面的汗液和部分热量带走消散，人体自然就会感觉凉爽。当然，黑色<span class="t_tag" onclick="tagshow(event)" href="tag.php?name=%E8%A1%A3%E6%9C%8D">衣服</span>应做得宽松一些，这样可以使&#8220;对流&#8221;加强，<span class="t_tag" onclick="tagshow(event)" href="tag.php?name=%E8%A1%A3%E6%9C%8D">衣服</span>的凉爽程度也增加。<br />
然后又有理论说，夏天穿红色衣服更好些，因为红色的衣服可以减少阳光对皮肤的伤害，红色可以将紫外线过滤减少，从而减少对皮肤的伤害。<br />
不过大抵都是说白色不好的，因为白色不吸光，但是反射光，所以如果对衣服来讲，就容易反射紫外线到自己的身上或脸上。那么对于房子来说，外墙的颜色应该也一样。那么大面积一堵墙，倘若都白漆漆的，就像一大面闪光的镜子一样，全把光反射到周围的建筑或者人身上了。。。。<br />
<br />
不知道建筑行业是否对房屋外墙的颜色和材质有做限定？如果没有，真应该把白色列入外墙的严禁色中去，尤其在人口密集区。</fieldset> 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1106549.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-07-20 12:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/07/20/1106549.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【手机随拍】云的姿态</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/07/06/1091854.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Sun, 06 Jul 2008 06:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/07/06/1091854.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1091854.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/07/06/1091854.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1091854.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1091854.html</trackback:ping><description><![CDATA[每朵云在散去之前，都拥有它自己的姿态~<br />
<img style="display: block; margin: 5px auto" alt="" src="http://image5.poco.cn/mypoco/myphoto/20080706/1093830720080706135701096_640.jpg" border="0" rel="item" item="24418481_2294073947_photo" />有些鸟头模样的云。。。临了还要来个大鹏展翅<br />
<a href="http://my.poco.cn/items/item_details.htx&amp;item_id=24418481" target="_blank"><br />
</a><img style="display: block; margin: 5px auto" alt="" src="http://image5.poco.cn/mypoco/myphoto/20080706/1093830720080706135733055_640.jpg" border="0" rel="item" item="24418485_1260308844_photo" />屋顶的乱云。<br />
<img style="display: block; margin: 5px auto" alt="" src="http://image5.poco.cn/mypoco/myphoto/20080706/1093830720080706135744055_640.jpg" border="0" rel="item" item="24418487_2334976362_photo" />树顶的云。<br />
每次看到烈日下的这种场景，我都会很热切地盼望出去旅游，会想到这个时节里去年的东山、前年的白水洋、大前年的庐山、还有更早之前的雁荡太姥以及其他等等......<br />
下个月真的能去三清山就好了，不过还是低调些，免得又有新的变故，恩。各位走过路过的，请忽略前面这句话，么别的，这年头计划不如变化快啊！
<img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1091854.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-07-06 14:17 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/07/06/1091854.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>夏至·伏笔</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/22/1078780.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Sun, 22 Jun 2008 04:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/22/1078780.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1078780.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/22/1078780.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1078780.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1078780.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><IMG hspace=15 src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200806/20080622120631083_100_o.jpg" align=left border=0><FONT face=Arial>夏至日酷暑难耐再如何，也终将是已知的现实，并且终于会被秋天和冬天所替代。<br>但始终无法预计的伏笔若干，一次次地超越你的心理预期和承受能力。<br>满满的日程安排，<br>不晓得何日才可以终结我的加班生涯。<br></FONT></P>&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/22/1078780.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1078780.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-06-22 12:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/22/1078780.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>乌云满天飞</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/17/1074849.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Tue, 17 Jun 2008 14:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/17/1074849.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1074849.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/17/1074849.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1074849.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1074849.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><IMG hspace=15 src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200806/2008061795000062_245_o.jpg" align=left border=0><FONT face=Arial><br>雨很大，黑云很多。。。<br>飘过来，飞过去...<br>就是抖不掉~~~<br></FONT></P>&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/17/1074849.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1074849.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-06-17 22:10 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/17/1074849.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>忙碌的六月</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/15/1072737.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Sun, 15 Jun 2008 11:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/15/1072737.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1072737.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/15/1072737.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1072737.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1072737.html</trackback:ping><description><![CDATA[6月的博客记录真是干净得可以，算上这篇才NO.3...<br />
囧xn...好吧，说我很忙都是藉口，虽然真的很忙！<br />
自己也终于看不下去了，更新一下最近的情况吧~<br />
<br />
老大终于在周五晚上的八点多对着还没用晚膳的我说了句类似&#8220;你辛苦了&#8221;的话，嗯~~~口头就口头罢，好歹人家也认可了。<br />
为了那个问题，我捣腾了这么久，容易嘛我！<br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200806/2008061565302656_284_o.jpg" border="0" /><br />
俺娘去郑州归来，那个导游竟然给她快递了好多门票回来，都是洛阳附近，搞得我们大叹这个导游人品真好~~<br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200806/2008061565431265_380_o.jpg" border="0" /><br />
后门对着的池塘竟然被填了一半，而且忽然变出了个驾校。每天都有五辆以上的教练车在这儿练倒库。。。还好隔得远，听不见什么声音。人类改造社会的能力真的是很强大！<br />
<br />
这一个月在公司，谁见了拿着板子或者机子的我都问：故障还没处理完啊？苦笑。。。现在故障处理差不多我也快神经衰弱了，没有思考能力，基本就是机械操作，也懒得运动打球，睡觉做梦也是分析BUG做实验，囧~~~噩梦啊噩梦！ 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1072737.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-06-15 19:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/15/1072737.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>粽子·蛋糕</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/08/1066900.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Sun, 08 Jun 2008 15:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/08/1066900.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1066900.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/08/1066900.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1066900.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1066900.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><IMG hspace=15 src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200806/20080608110517345_930_o.jpg" align=left border=0><FONT face=Arial><br>粽子和蛋糕，本来没有啥联系的两样食品；<br>因为某人的生日联系到了一起。<br></FONT></P>&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/08/1066900.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1066900.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-06-08 23:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/08/1066900.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>生日抑郁症</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/08/1066312.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Sat, 07 Jun 2008 16:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/08/1066312.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1066312.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/08/1066312.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1066312.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1066312.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;终于我的生日被列入了国家法定假期，哈哈。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;可是为啥还是每年的生日都很抑郁嘞？<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;所以是不是大家才要说：生日快乐！的？<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/QQ/cake.gif" /><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1066312.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-06-08 00:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/08/1066312.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>六一的时候。。。</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/01/1061208.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Sun, 01 Jun 2008 14:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/01/1061208.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1061208.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/01/1061208.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1061208.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1061208.html</trackback:ping><description><![CDATA[每年六一都会感慨一番，缅怀一番；<br>感慨时光飞逝，缅怀飞逝的时光。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/01/1061208.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1061208.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-06-01 22:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/06/01/1061208.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>心理治疗</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/27/1051174.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Tue, 27 May 2008 10:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/27/1051174.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1051174.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/27/1051174.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1051174.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1051174.html</trackback:ping><description><![CDATA[自从地震起，我的工作就好像变得一团糟。<br />
一个概率性出现的故障，无法还原的现场，我差不多可以用束手无策来形容。求助了专业组、测试组资源，其结果就是弄得三个人束手无策，我于是连加了两个周末的班，为的就是看到一次故障重现，可惜不作美。连续上十几天的班，白天干得很郁闷，晚上回家，满电视的灾情汇报，我愣是可以一直看到过零点，一起看的还有写课题写得同样郁闷的老妈。没别的，只是觉得看到灾区的苦难，再想想自己的困难，在被感动N次之后会觉得我这里的困难太微不足道了。然后我的信心有了稍许的缓解，于是上床睡觉，第二天顶着个熊猫眼跟灾区人民一起期盼奇迹的出现——四川的奇迹、我的奇迹。。。<br />
时间一天天过去，奇迹出现的可能性越来越小。我看到不断上升的死亡人数，就像白天在公司看到的偶发出现故障的数目（只是增量不一样罢了），但我们都知道这是必须面对的事实。虽然最后有了一个暂时的解释和定位，但总觉得心里不踏实，好像迟早有一天这个&#8220;替罪羊&#8221;会被查出来不是真的。<br />
为了让这个大灾难不会击垮灾区的人民，所有的人都尽其所能，不但从物质上、而且从精神上，比如派驻了专业的心理辅导。这样反倒是让我觉得媒体的主持人和那帮记者很了不起，全天候不间断地面对并报道这样内容的新闻，我不知道他们的心理承受能力是不是特别巨大？至少当我一直坚持看电视直到国丧第三日的时候，都已然有一种快要崩溃的感觉了——翻来覆去都是那样的场景，并且随着时间的推移死亡的人会更多。这让我想到当初南京大屠杀，很多摄影记者在拍摄完胶片之后，其中不少人都有精神方面的阴影，有些甚至以自杀告终。当然现如今的社会环境早已不是那时的光景，但总觉得一直不断沉浸在灾难的图景中，若没有施以外部辅助心理治疗，是否真的可以坚持得住？希望只是我的杞人忧天。<br />
这这次灾难中大家常听到的一句话是&#8220;再大的困难除以13亿都会变得微不足道&#8221;，但其实人的一生中很多困难是没有办法让别人与你共同分担的，只能自己面对，所以说凡事还得靠自己。写这篇最初的想法只是想发泄一下解决故障的郁闷，没想到竟然跑题到研究新闻记者和主持人的心理治疗上去了，囧~<br />
<br />
午饭后竟然狂风大作，雷电交加，很久没下这么大的暴雨了，没想到一觉醒来却看到夕阳闪耀。这样的明暗对比可真是应验了那句话啊——阳光总在风雨后。好吧，既然这样，那偶应该有信心继续面对那讨厌的故障了。<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200805/2008052762325734_361_o.gif" border="0"  alt="" />&nbsp; <img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200805/2008052762339375_724_o.gif" border="0"  alt="" /><br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1051174.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-05-27 18:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/27/1051174.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>让我们永远铭记这一刻</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/19/1047911.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Mon, 19 May 2008 04:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/19/1047911.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1047911.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/19/1047911.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1047911.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1047911.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img alt="" src="http://www.google.cn/intl/zh-CN/images/mourning.gif" border="0" />&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/19/1047911.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1047911.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-05-19 12:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/19/1047911.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>无法远离灾难，至少可以远离恐惧</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/14/1042988.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Wed, 14 May 2008 15:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/14/1042988.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1042988.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/14/1042988.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1042988.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1042988.html</trackback:ping><description><![CDATA[前天之前还是艳阳高照、火红一片的中国，还沉浸在火炬传递热情之中的中国人；在几分钟的天崩地裂过后，就变成了另一番景象。抗震救灾，焦点聚集四川！一个又一个数据，一篇又一篇的报道不断从灾区前线传来。我们看到第一时间派去四川的武警部队、新闻记者，还有在各大城市的街头捐钱献血的群众&#8230;&#8230;当然还有每次灾害都身临一线不断奔波的温总理。在胖兔子粥粥的blog里看到一篇...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/14/1042988.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1042988.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-05-14 23:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/14/1042988.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>点燃激情，传递梦想</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/11/1040317.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Sun, 11 May 2008 08:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/11/1040317.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1040317.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/11/1040317.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1040317.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1040317.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><IMG hspace=15 src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200805/2008051144131890_950_o.jpg" align=left border=0><FONT face=Arial>祥云传八闽——<br>天气不错，艳阳高照。<br>大家热情也似火，喊着口号，摇着国旗。<br>看火炬接力，共同传递梦想~~<br></FONT></P>&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/11/1040317.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1040317.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-05-11 16:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/11/1040317.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>圣火前的准备</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/10/1039666.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Sat, 10 May 2008 14:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/10/1039666.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1039666.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/10/1039666.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1039666.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1039666.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><IMG hspace=15 src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200805/20080510105151718_520_o.jpg" align=left border=0><FONT face=Arial><br><br></FONT></P>&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/10/1039666.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1039666.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-05-10 22:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/10/1039666.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>&lt;img src="http://blog.hjenglish.com/images/blog_hjenglish_com/deficit/7618/r_bianji.jpg" border=0&gt; 火炬助跑，助跑奥运</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/09/1037644.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Fri, 09 May 2008 04:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/09/1037644.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1037644.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/09/1037644.html#Feedback</comments><slash:comments>11</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1037644.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1037644.html</trackback:ping><description><![CDATA[离5&#183;11的日子越来越近了。<br />
<br />
林总成为火炬手，我们公司也有幸得到了百来个助跑的名额。我自然是毫不犹豫地报名参加啦~~~<br />
已经看到线路之一的江滨路上挂满了奥运条幅；也看到论坛上发出的免费领取小国旗的帖子；还有福州为奥运准备的大印；&#8230;&#8230;<br />
所以很期待后天的传递，虽然我们还不清楚我们这个助跑到时候到底是处在何种位置，还未得到通知。<br />
<br />
火炬传递之前一直觉得奥运离我们很远，远得让我觉得只是首都和几个协办城市的事情，所以总希望能够通过报名参加火炬手选拔之类的事情来近距离感受一下北京奥运，但终因种种原因没有实现，但没想到竟然还有助跑的机会！欣喜之余不免激动。<br />
后天的圣火传递，不管是作为火炬手还是助跑手还是仅仅只是助跑，或者只是周围摇旗呐喊的群众，甚至只是坐在家中看电视直播的观众&#8230;&#8230;我能想象心情都一样，只要心是在一起的，位置在哪并不重要。<br />
<br />
窗外在下大雨，希望火炬到来的那天能有惊喜出现，就像珠峰顶上的彩虹。
  <img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1037644.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-05-09 12:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/09/1037644.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>&lt;img src="http://blog.hjenglish.com/images/blog_hjenglish_com/deficit/7618/r_bianji.jpg" border=0&gt; 赏</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/04/1032674.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Sun, 04 May 2008 15:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/04/1032674.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1032674.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/04/1032674.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1032674.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1032674.html</trackback:ping><description><![CDATA[赏花，赏车。<br>不过其实就只是看，谈不上赏。<br>真要说赏，<br>那就赏图吧~~&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/04/1032674.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1032674.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-05-04 23:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/04/1032674.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>三十度的春天</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/02/1030076.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Fri, 02 May 2008 06:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/02/1030076.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1030076.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/02/1030076.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1030076.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1030076.html</trackback:ping><description><![CDATA[三十度的春天，<br>我只想说，<br>很热。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/02/1030076.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1030076.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-05-02 14:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/05/02/1030076.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>假期与火炬</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/04/30/1028303.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Wed, 30 Apr 2008 04:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/04/30/1028303.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1028303.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/04/30/1028303.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1028303.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1028303.html</trackback:ping><description><![CDATA[四月的最后一天，<br />
五一小假的前一天，<br />
火炬传递倒计时100天，<br />
这个时间过得可真快！<br />
<br />
5-11火炬到福州？那正好是周天耶~~~
<img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1028303.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-04-30 12:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/04/30/1028303.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>婺源农家菜</title><link>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/04/24/1022326.html</link><dc:creator>树树</dc:creator><author>树树</author><pubDate>Thu, 24 Apr 2008 04:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/04/24/1022326.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/1022326.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/04/24/1022326.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/deficit/comments/commentRss/1022326.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/deficit/services/trackbacks/1022326.html</trackback:ping><description><![CDATA[吃——是旅游除了赏景之外最为重要的一件事了。<br>婺源吃住都在农家，但正儿八经吃正餐也就是几顿晚饭和最后一天的中饭。<br>不过既然这件事这么重要，<br>那么就以此作为婺源三日的完结吧！&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/04/24/1022326.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/deficit/aggbug/1022326.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/deficit/" target="_blank">树树</a> 2008-04-24 12:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/deficit/archive/2008/04/24/1022326.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>