<2006年9月>
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
1234567

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章分类

文章档案

  •  

最新评论

1. re: 【研英单词】跟我一起快乐记单词、练翻译(19)
1、我认为最主要的推动大型合购行为的力量和全球化进程的基础是一致的:降低运输和流通成本,降低贸易和投资壁垒以及扩张市场以满足不断扩大的消费者的需求。 2.机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。 (六棵)
2. re: 【研英单词】跟我一起快乐记单词、练翻译(51)
在此周,彗星‘鞋匠levy9’的巨大碎片以每秒130000米的速度飞行把木星大气层撕裂了一个大洞,这让宇航员有机会一瞥两个巨大天体碰撞所产生的巨大冲击力。 对个人荣誉的坚持的缺乏,表面的非正式性,对赞... (sanyiecao)
3. re: 【研英单词】跟我一起快乐记单词、练翻译(6)(已奖励)
学习学习 (FIGO)
4. re: 【研英单词】跟我一起快乐记单词、练翻译(29)
1.老师大多是女性。 2.做好听坏消息的准备吧! 3.名言:每当我看到一个用衣冠楚楚来掩饰自己的无知的人时,我总是感到很难过——对衣服而言。 (山之阿)
5. re: 好累呀!!
你这账算得真好, 做分析和统计肯定不错:) (tips)
6. re: 好累呀!!
真可爱,工作体现生命价值,所以有工作比整天发呆好。 (被上帝遗弃的孩子)

阅读排行榜

评论排行榜

亲爱的的各位战友:
考研最重要的是阅读,而阅读的基础是句子,句子的基础又是单词,现在就跟我一起来通过句子记单词,既练习翻译,又记忆单词,一举两得哦。
另外贡献一句名言警句来丰富我们的生活。

考研是项艰苦的事业, 哈哈 需要我们不断的给自己鼓劲!!加油!加油!

看到看贴子的朋友不少,回复的朋友相对而言就少了许多,是不是觉得句子有难度啊?这可是考研英语翻译的难度啊!一定要尝试着去做!如果坚持下来,相信到考研的时候翻译就不是问题了。

节目已经做了一个多月了,感谢大家一个多月来对节目的热情支持,为了把节目办的更好特做了一期调查, 欢迎参加 !!
根据调查结果,我准备增加一道题,答案也更加详细一些,再增加一些单词,至于说做单词的选择题,因为有相关的节目,所以我也就不增加了。谢谢大家的热情建议,调查节目将持续两周,大家有什么建议还可以继续提,我会尽量满足大家的。
*****
上期链接
*****
订阅本节目

Are you ready? let's go!

1.(a)The lovers are reunited at the conclusion of the play.
conclusion n. 结束,终结;结论,推论
(b)The player is in very good condition,but his living conditions are very bad.
player n. 选手,队员;做游戏的人;演员,演奏者
condition n.(sing.)状况,状态;(pl.)环境,形势;条件,前提;vt.训练,适应;调整…的状况,改善…的情况;对…有重要影响,决定

2.Unfortunately counterfeiting does not receive the priority from law enforcement officers and prosecutors. Legitimate firms therefore have the burden of finding their own raids and to fight the problem.
counterfeit a. 伪造的,仿造的;v. 伪造,仿造
burden n. 担子,负担,重担
raid vt./ n. 袭击;搜查;劫夺

3.WISDOM:We fight against terrorism round the world, round America and round the clock.(George W.Bush)
around/round the clock 日夜不停地

posted on 2006-09-06 23:50 dingdang51 阅读(1326) 评论(5)  编辑  收藏 所属分类: 和我一起快乐记单词、练翻译 网摘收藏

FeedBack:
2006-09-07 01:05 | rings
1.(a)这对情侣在戏剧结束的时候言归于好。
(b)这个选手的条件很好,但他的生活状况相当差。
3.智慧:我们日夜不停地和遍布世界遍布美国的恐怖主义作斗争。
  回复  引用    
2006-09-07 14:35 | ikava
a.在戏的结局,这对情侣又重归于好了.
b.尽管这个选手的居住条件很差,但他的状态很好
2.不幸的是,伪造的证据在检查官面前并没有什么说服力。因此律师事务所必须另外寻找证据解决问题
3.格言:我们一刻也不停止与美国和全世界的的恐怖主义作斗争。(乔治。布什)
  回复  引用    
2006-09-07 15:42 | 化若
1、(A)游戏结束时,这对情侣被次联合在一起。
   (B)这个选手的状态很好,但是他的生活条件
        很差。
2、不幸的是假冒商品并不是执法人员和原告所能接
   受的前提。合法公司必须借助于他们自己的搜查
   去解决这个问题。
3、名言:我们要日以继夜的同遍布全美全球的恐怖
   主义奋战到底。
  回复  引用    
2006-09-07 16:29 | wyuyw
1.a在游戏结束的时候,相爱的任重归于好了。
  b尽管选手们的生活条件很差,但他们的状态非常好。
2.不幸的是盗版没有受到法律的强制部门和检举人的足够重视,合法公司因此要担负起搜索造假者的责任并且要与之斗争。
3.名言:我们要夜以继日的与遍布在美国乃至全球的恐怖分子进行斗争。
  回复  引用    
2006-09-07 16:30 | wyuyw
1.a在剧情结束的时候,相爱的人重归于好了。
  b尽管选手们的生活条件很差,但他们的状态非常好。
2.不幸的是盗版没有受到法律的强制部门和检举人的足够重视,合法公司因此要担负起搜索造假者的责任并且要与之斗争。
3.名言:我们要夜以继日的与遍布在美国乃至全球的恐怖分子进行斗争。
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]