﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-米饭的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/</link><description>
春暖花开时总会有收获 


</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Mon, 13 Oct 2008 05:26:29 GMT</lastBuildDate><pubDate>Mon, 13 Oct 2008 05:26:29 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>新东方：四十天突破六级讲义</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/1025279.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/1025279.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/1025279.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/1025279.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/1025279.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/1025279.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-size: 14pt; color: #ff6600">从网上看到的，喜欢就拿走吧<br />
<br />
<a title="词汇部分" href="http://fileblog.hjbbs.com/upload/200804/2008042725945417_197_6275.doc">词汇部分</a><br />
<br />
<a title="听力部分" href="http://fileblog.hjbbs.com/upload/200804/2008042730314932_613_6275.doc">听力部分</a><br />
<br />
<a title="写作部分" href="http://fileblog.hjbbs.com/upload/200804/2008042730359292_851_6275.doc">写作部分</a></span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/1025279.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-04-27 15:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/1025279.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>聆听每一首歌--第十四期</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/993571.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Fri, 28 Mar 2008 08:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/993571.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/993571.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/993571.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/993571.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/993571.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;聆听每一首歌-第十四期冬去春来，窗外已经又换了一番景色2008年，这个不同以往的时刻终于在人们的忙碌中到来了6月就要离开早已习惯的校园生活开始寻找自己的梦想庄园我希望一直在前方&#8230;&#8230;今天推荐一首张震岳的歌吧，不知道大家听过没有带来歌坛坏小子的&#8220;思念是一种病&#8221;...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/993571.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/993571.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-03-28 16:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/993571.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>聆听每一首歌-第十三期</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/974949.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Tue, 11 Mar 2008 12:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/974949.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/974949.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/974949.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/974949.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/974949.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="color: #822020; background-color: #a8ffad" align="center"><img id="ViewPicture1_GalleryImage" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-left-color: black; border-bottom-width: 0px; border-bottom-color: black; width: 416px; border-top-color: black; height: 275px; border-right-width: 0px; border-right-color: black" alt="" src="http://blog.hjenglish.com/images/blog_hjenglish_com/dopeep/36583/r_banner.gif" />&nbsp;<br />
聆听每一首歌-第十三期<br />
<br />
&#8220;成年人分手都像无所谓&#8221;，这是一首歌里的一句<br />
<br />
其中的无奈我想只有体验过的人才知道<br />
<br />
爱情来之不易，希望处于恋爱进行时的朋友多付出一些耐心<br />
<br />
好好的经营自己的爱情小店<br />
<img src="http://w.886.cn/5KPV/79310370/12002557_24027.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
多多来这里听听&#8220;我们的演唱会&#8221;<br />
<br />
(*^__^*) 嘻嘻&#8230;&#8230;<br />
<br />
有一段时间没有来继续写了<br />
<br />
可能由于最近比较忙吧，忙的程度可以用这个词来形容，&#8220;瞎忙&#8221;<br />
<br />
好了，很久没有听歌了，今天推荐什么歌呢<br />
<br />
让我好好想想<br />
<br />
OK ，恋爱ING送给大家，送给所有珍惜爱情的有心人<br />
<br />
<img src="http://pic.enorth.com.cn/0/02/10/26/2102662_949192.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/974949.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-03-11 20:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/974949.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>聆听每一首歌-第十二期</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/962336.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Thu, 28 Feb 2008 03:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/962336.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/962336.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/962336.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/962336.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/962336.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="color: #808000; background-color: #ffe8fe" align="center"><img id="ViewPicture1_GalleryImage" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-left-color: black; border-bottom-width: 0px; border-bottom-color: black; width: 416px; border-top-color: black; height: 275px; border-right-width: 0px; border-right-color: black" src="http://blog.hjenglish.com/images/blog_hjenglish_com/dopeep/36583/r_banner.gif"  alt="" />&nbsp;<br />
<br />
<span style="color: #ffa128">聆听每一首歌--第十二期<br />
<br />
<span style="color: #808000">邻近毕业的学生都在想些什么<br />
<br />
想的东西应该是很多吧<br />
<br />
其中最让我们留恋的应该是一个&#8220;情&#8221;字了<br />
<br />
不论是小学，中学，大学，都是如此<br />
<br />
还记得小学毕业的时候<br />
<br />
一个人站在学校路旁的树下<br />
<br />
看着一幕幕熟悉的建筑<br />
<br />
同学，老师之间的故事不停的涌现<br />
<br />
分离的感受不怎么样，但是它代表着一个阶段的完结<br />
<br />
迎接我们的是下一阶段的生活，那里我们又会与某人相遇，相知<br />
<br />
融入一个新的环境其实也是一种享受，一种挑战<br />
<br />
让我们自信从容的迎接吧<br />
<br />
<img src="http://w.886.cn/5KPV/72848283/21107803_8902.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<br />
</span></span><br />
今天就来听一首很经典的歌<br />
<br />
她来听我的演唱会<br />
<br />
张学友<br />
<br />
<img src="http://w.886.cn/5KPV/72836673/7529778_64865.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/962336.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-02-28 11:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/962336.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>聆听每一首歌-第十一期</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/956311.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Thu, 21 Feb 2008 01:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/956311.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/956311.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/956311.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/956311.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/956311.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="color: #0000ff; background-color: #d0e5ff" align="center"><img id="ViewPicture1_GalleryImage" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-left-color: black; border-bottom-width: 0px; border-bottom-color: black; width: 459px; border-top-color: black; height: 206px; border-right-width: 0px; border-right-color: black" alt="" src="http://blog.hjenglish.com/images/blog_hjenglish_com/dopeep/36583/r_%e8%81%86%e5%90%ac%e6%af%8f%e4%b8%80%e9%a6%96%e6%ad%8c.jpg" />&nbsp;<br />
<br />
聆听每一首歌-第十一期<br />
<br />
今天是新年的最后一天，当然这是对学生的说法啦，上班的人们可不要沮丧呦，呵呵<br />
<br />
不知道这个年大家过得怎么样<br />
<br />
是否和往年有些不同，还是保持着一如既往的氛围<br />
<br />
过年曾经是我最期盼的事了，可是现在则截然相反呀<br />
<br />
难道又老了？&#8230;&#8230;<br />
<br />
OK，来听歌吧<br />
<br />
<br />
<img alt="" src="http://www.zzi.cc/sck/fgx/fgx12/5.gif" border="0" /><br />
<br />
下了一夜的雨<br />
<br />
下了一夜的情节<br />
<br />
那年少的故事<br />
<br />
是一出难忘的戏<br />
<br />
伴随这个首歌，让我们一同感受年少的故事<br />
<img alt="" src="http://www.zzi.cc/sck/fgx/fgx12/5.gif" border="0" /><br />
<br />
<span style="font-size: 12pt; color: #339966">任贤齐<br />
<br />
老地方</span><br />
<br />
<br />
<br />
<img alt="" src="http://w.886.cn/5KPV/75746228/44794066_60121.jpg" border="0" /><br />
<br />
<img alt="" src="http://www.zzi.cc/sck/fgx/fgx12/5.gif" border="0" /><br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/956311.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-02-21 09:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/956311.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>聆听每一首歌-第十期</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/949943.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Wed, 13 Feb 2008 06:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/949943.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/949943.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/949943.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/949943.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/949943.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;聆听每一首歌-第十期明天就是情人节了，相信不少人都要和自己的另一半大搞浪漫一番今天讲一讲情人节的来历吧传说公元三世纪时，古罗马有一位暴君叫克劳多斯（ Claudius）。离暴君的宫殿不远，有一座非常漂亮的神庙。修士瓦伦丁（ Valentine）就住在这里。罗马人非常崇敬他，男女老幼，不论贫富贵贱，总会群集在他的周围，在祭坛的熊熊圣火前，聆听瓦伦丁...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/949943.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/949943.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-02-13 14:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/949943.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>各种播放器代码</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/945586.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Wed, 06 Feb 2008 05:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/945586.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/945586.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/945586.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/945586.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/945586.html</trackback:ping><description><![CDATA[Service 的 各种播放器代码autostart="true"中true或1表示自动播放，false或0表示手动播放&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; loop="true" 中的true或1表示重复播放，false或0表示只播放一次&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/945586.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/945586.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-02-06 13:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/945586.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>聆听每一首歌-第九期</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/945577.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Wed, 06 Feb 2008 05:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/945577.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/945577.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/945577.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/945577.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/945577.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="background-color: #c0e8ff" align="center"><img id="ViewPicture1_GalleryImage" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-left-color: black; border-bottom-width: 0px; border-bottom-color: black; width: 459px; border-top-color: black; height: 206px; border-right-width: 0px; border-right-color: black" alt="" src="http://blog.hjenglish.com/images/blog_hjenglish_com/dopeep/36583/r_%e8%81%86%e5%90%ac%e6%af%8f%e4%b8%80%e9%a6%96%e6%ad%8c.jpg" />&nbsp;<br />
<span style="color: #008000">聆听每一首歌-第九期<br />
<br />
转眼之间又是一年了，哎，真是不想过得这么快<br />
<br />
<br />
今天是大年三十，在这里中心的祝福每一位朋友，在新的一年里找到属于自己的生活<br />
<br />
让我们好好的享受这个美丽的假期<br />
<br />
这也是我最后一个寒假了，凄凉呀<br />
<br />
OK，大家一起听歌吧<br />
<br />
希望每个人都有一个好心情<br />
<br />
<img alt="" src="http://w.886.cn/5KPV/71386612/65464098_25193.gif" border="0" /><br />
<br />
来自于陈晓东的歌<br />
<br />
划火柴<br />
<br />
<EMBED src=http://210.46.96.22/jpresource/mp3/男歌手/陈晓东-划火柴.mp3 width=300 height=45 type=audio/mpeg loop="-1" autostart="true" volume="0">
<br />
<br />
<span style="color: #ff6600">大家可以在这里留下自己的祝福<br />
</span><br />
</span></p><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/945577.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-02-06 13:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/945577.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>聆听每一首歌-第八期</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/943779.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Sun, 03 Feb 2008 04:29:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/943779.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/943779.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/943779.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/943779.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/943779.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;                                    &nbsp;            聆听每一首歌-第八期                        距离08年春节还有4天                        真的感觉时间很快呀，又是一年过去了                        不知道在这过...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/943779.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/943779.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-02-03 12:29 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/943779.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００８－０２－０３</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/943740.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Sun, 03 Feb 2008 03:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/943740.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/943740.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/943740.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/943740.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/943740.html</trackback:ping><description><![CDATA[【慢速VOA】２００８－０２－０３ Dealing With Dyslexia(1/2) ( 本次听写约170词 )Today we have the second in the serious (series)of reports about the group&nbsp; disorders known as learning disabilities. Diffe...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/943740.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/943740.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-02-03 11:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/943740.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００８－０２－０１</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/942749.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Fri, 01 Feb 2008 13:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/942749.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/942749.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/942749.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/942749.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/942749.html</trackback:ping><description><![CDATA[【慢速VOA】２００８－０２－０１ Google.org Announces Major Plans to Help the Poor(1/2) ( 本次听写约181词 )The Internet search engine company called Google has announced it will give more than twenty-five mi...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/942749.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/942749.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-02-01 21:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/942749.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>聆听每一首歌-第七期</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/941265.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Thu, 31 Jan 2008 03:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/941265.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/941265.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/941265.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/941265.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/941265.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;                        聆听每一首歌-第七期                        又是一个晴空万里，阳光普照                        昨天又翻开高中时的语文课本                        近几年忽然觉得文言文是非常有美丽的                        还...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/941265.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/941265.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-01-31 11:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/941265.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2008年跨年专用闪图</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/939887.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Tue, 29 Jan 2008 09:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/939887.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/939887.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/939887.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/939887.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/939887.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天在网上收集的，觉得漂亮的话就拿走吧&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/939887.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/939887.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-01-29 17:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/939887.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００８－０１－２９</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/939599.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Tue, 29 Jan 2008 05:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/939599.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/939599.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/939599.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/939599.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/939599.html</trackback:ping><description><![CDATA[【慢速VOA】２００８－０１－２９ A series of reports about Learning Disabilities(2/2) ( 本次听写约180词 )There are different names for different disorders . For example , a person who has difficulty reading ma...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/939599.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/939599.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-01-29 13:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/939599.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００８－０１－２８</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/939575.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Tue, 29 Jan 2008 04:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/939575.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/939575.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/939575.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/939575.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/939575.html</trackback:ping><description><![CDATA[【慢速VOA】２００８－０１－２８ A series of reports about Learning Disabilities(1/2) ( 本次听写约174词 )Today we begin the serious (a series)of reports about learning disablities. Experts say the problem is not wit...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/939575.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/939575.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-01-29 12:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/939575.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>聆听每一首歌-第六期</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/938577.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Sun, 27 Jan 2008 16:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/938577.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/938577.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/938577.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/938577.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/938577.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;            聆听每一首歌-第六期                        刚刚从同学聚会赶回来                        可能太长时间没见了                        不过是很好的朋友也不会觉得陌生                        很奇怪今年的雪还依然陪伴着我们       ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/938577.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/938577.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-01-28 00:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/938577.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００８－０１－２７</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/938571.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Sun, 27 Jan 2008 15:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/938571.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/938571.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/938571.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/938571.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/938571.html</trackback:ping><description><![CDATA[【慢速VOA】２００８－０１－２７ Study Sees Wild Salmon at Risk From Fish Farms(2/2) ( 本次听写约199词 )The researchers say ther used information from the Canadian government from nineteen seventy to the...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/938571.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/938571.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-01-27 23:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/938571.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title> 【慢速VOA】２００８－０１－２６</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/937601.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Sat, 26 Jan 2008 07:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/937601.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/937601.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/937601.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/937601.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/937601.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;【慢速VOA】２００８－０１－２６ Study Sees Wild Salmon at Risk From Fish Farms(1/2) ( 本次听写约175词 )A study from Canada says fish farms are a threat to some populations of salmon 鲑鱼. It sighs the dange...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/937601.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/937601.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-01-26 15:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/937601.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>聆听每一首歌-第五期</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936864.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Fri, 25 Jan 2008 04:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936864.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/936864.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936864.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/936864.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/936864.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;聆听每一首歌-第五期今天25号，离圣诞节已经过去一个月了曾几何时忽然觉得时间过得越来越快记得小的时候总是希望时间过得快一点而现在呢，已经绝对不会这样想了剩下的只是感叹了好了，最后希望生病中的人早日康复 今天还是推荐一首韩国歌曲一个男人职业：歌手 宗教：佛教 爱好：运动（健身、足球、拳击） ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936864.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/936864.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-01-25 12:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936864.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title> 【慢速VOA】２００８－０１－２５</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936790.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Fri, 25 Jan 2008 03:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936790.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/936790.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936790.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/936790.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/936790.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;【慢速VOA】２００８－０１－２５ With College Endowments, How Much Is Too Much?(2/2) ( 本次听写约202词 )Colleges and their endowments are excused from taxes . Other taxesexapt (tax-exempt)groups are ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936790.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/936790.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-01-25 11:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936790.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title> 【慢速VOA】２００８－０１－２５</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936791.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Fri, 25 Jan 2008 03:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936791.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/936791.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936791.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/936791.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/936791.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;【慢速VOA】２００８－０１－２５ With College Endowments, How Much Is Too Much?(2/2) ( 本次听写约202词 )Colleges and their endowments are excused from taxes . Other taxesexapt (tax-exempt)groups are ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936791.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/936791.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-01-25 11:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936791.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title> 【慢速VOA】２００８－０１－２４</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936745.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Fri, 25 Jan 2008 02:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936745.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/936745.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936745.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/936745.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/936745.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;【慢速VOA】２００８－０１－２４ With College Endowments, How Much Is Too Much?(1/2) ( 本次听写约172词 )An endowment is money from donations and investments. Colleges use endowment money for student aid ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936745.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/936745.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-01-25 10:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/936745.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００８－０１－２３</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/935667.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Wed, 23 Jan 2008 14:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/935667.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/935667.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/935667.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/935667.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/935667.html</trackback:ping><description><![CDATA[【慢速VOA】２００８－０１－２３ For High Definition TVs, Blu-ray Gets a Big(2/2) ( 本次听写约183词 )Two major Hollywood studios, Paramount Pictures and Universal Pictures, have agreed to release movie only in H...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/935667.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/935667.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-01-23 22:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/935667.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>祈祷</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/archive/2008/01/23/935614.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Wed, 23 Jan 2008 13:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/archive/2008/01/23/935614.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/935614.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/archive/2008/01/23/935614.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/935614.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/935614.html</trackback:ping><description><![CDATA[希望明天手术一切顺利，祈祷
<img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/935614.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-01-23 21:17 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/archive/2008/01/23/935614.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2007msn签名排行榜进行中</title><link>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/934014.html</link><dc:creator>米饭</dc:creator><author>米饭</author><pubDate>Tue, 22 Jan 2008 05:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/934014.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/934014.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/934014.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/dopeep/comments/commentRss/934014.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/dopeep/services/trackbacks/934014.html</trackback:ping><description><![CDATA[2007msn签名排行榜进行中TOP1 人生的最大遗憾莫过于错误地坚持了不该坚持的，轻易地放弃了不该放弃的&#8230;&#8230;TOP2 新式morning call——生前何必久睡，死后自会长眠TOP3 使你疲劳的不是远方的高山，而且是你鞋里面的一粒砂子TOP4 有时在饭堂排队打饭时最大的欣慰不是前面的人越来越少而是后面等的人越来越多TOP5 逆风的方向，更适合飞翔...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/934014.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/dopeep/aggbug/934014.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/" target="_blank">米饭</a> 2008-01-22 13:30 <a href="http://blog.hjenglish.com/dopeep/articles/934014.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>