Fighting a Food Crisis (2/2)
【我的总结与翻译】
What is needed, says another expert, (Gerald) Nelson at the University of Illinois, is another Green Revolution to increase productivity. This past weekend, the International Monetary Fund and the World Bank held their spring meetings in Washington. The bank president said hunger, malnutrition and food policy were a central issue.
另一名专家,伊利诺斯州大学的Gerald Nelson认为,需要再来一场绿色革命以提高生产力。上周末,国际货币组织和世界银行在华盛顿举行了春季会议。世行行长指出,饥饿、营养不良以及食品政策都是非常重要的问题。
The United Nations World Food Program has appealed for 500 million dollars by May first. Bob Zoellick said donor countries had promised almost half of the money, but that was not enough.
联合国世界粮食计划署已呼吁在5月1日前筹款5亿美元。Bob Zoellick指出,捐助国所承诺的捐助资金约有一半了,但还远远不够。
He said a doubling of food prices over the last 3 years could push 100 million people in low-income countries deeper into poverty. And that could hurt future generations.
他称,近三年来,食品价格的翻番使得低收入国家的1亿人口深深地陷入了贫穷之中。并且这还可能会影响到未来几代人。
I.M.F. chief (Dominique Strauss-Kahn) said the real problem is a food deficit which will probably last for years. He says it can be argued that there are good reasons, connected to climate change, to try to push countries to substitute some kind of biofuel for oil.
国际货币基金主席Dominique Strauss-Kahn认为真正的问题是食品的短缺,并且这种短缺将可能持续几年。并指出饱受争论的气候变化可能是很好的理由来设法推动一些国家用一些生物燃料来代替石油.
But he says nations have to balance the production of biofuel from food crops with biofuel from nonfood resources. Some of the finance ministers in Washington said using food for fuel is a crime against humanity.
但他还指出,各个国家必须平衡来农作物生物燃料与非农作物来源的生物燃料之间的关系。华盛顿的一些财政官员认为,用粮食来生产燃料是对人类的犯罪。
posted on 2008-04-24 08:48
echo 阅读(7)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏