Why Oil Continues Its Climb(2/2)
【我的总结与翻译】
Another cause of high oil prices is the weak American dollar. Oil is traded in dollars, so a less valuable dollar buys less oil. But experts have noted that the weak dollar alone cannot explain the increase of about 85% in the price of oil over the last year.
另一个导致油价攀升的原因是美元的疲软。石油都是以美元进行交易的,因此,美元贬值了,可购买的石油也少了。但专家指出,就是疲软的美元也无法解释去年油价上涨约85%的原因。
The Organization of Petroleum Exporting Countries is the world's largest oil producing group. It says its member nations, not including Iraq, are investing 120 billion dollars in over 100 new oil projects. OPEC says it produces about 45% of the world's oil exports.
石油输出国组织是世界上最大的石油生产组织。它称,不包括伊拉克在内的其它成员国正对100多个新的石油项目投资1200亿美元,其产量约占世界石油出口量的45%。
In the past, non-OPEC producers like Russia, Mexico and Norway have increased production to meet demand. But these nations have struggled to keep production at the levels of recent years. Norway's production, for example, has decreased by 25% since 2001.
过去,诸如俄罗斯、墨西哥和挪威这些非OPEC生产国已提高了产量以满足需求。但这些国家很难维持近年来的生产量水平。比如,挪威的产量自2001年以来已减少了25%。
The expanding economies of Asia, especially China and India, have increased pressure on world supplies. Meeting demand appears to be harder than ever before.
亚洲经济的发展,尤其是中国和印度,对世界石油的供应增加了压力。要满足需求似乎比以前更难了。
posted on 2008-05-18 10:45
echo 阅读(14)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏