总结:absolutely
"In fact, one way to think about that when (we're) on the International Space Station and all the lights (are) on when we look outside, (it's very much like) trying to look at the stars when you're in Boise. You can see some, but (then if you) go up high in the mountains, up to McCall, and (you have all the) lights out, that's what (it) will be like once (we) undock from the station and we can turn all (our) shuttle lights out, and also for the station folks they can turn (all) their lights out."
“事实上,所想到的只有一种情况,我们在国际空间站,所有的灯都亮着,这时,我们看外面,就像你们在Boise尽量想看清楚天上的星星一样,你会看到一些,但假如你到了山的高处,一直到McCall,你周围没有了灯光,这就像我们离开了空间站,关闭了所有航天飞机的灯,并且对空间站所有成员来说,他们是可以关闭所有的灯的。”
Barbara Morgan taught elementary school in McCall, Idaho, before she trained for space. She and 6 other astronauts arrived Friday on the shuttle (Endeavour) to bring supplies and new equipment to the internation station. Barbara Morgan is 55 years old. She taught for many years before she became an astronaut.
Barbara Morgan在她接受太空训练之前,是McCall的一名小学老师。她和其他6名宇航员乘座Endeavour号宇宙飞船于周五抵达太空,给国际空间站带去了补给品及新的装备。Barbara Morgan今年55岁,在成为宇航员之前,是个教学多年的老师。
"Hi, I'm (Sarah Blum). How (does) being a teacher relate with being an astronaut on this mission?"
“你好,我是Sarah Blum,在这次太空行动中,老师和宇航员这两个角色是怎么联系在一起的呢?”
"Well, (actually), (astronauts and teachers actually) do the same things. We discover and we stare. (The great thing) about being a teacher is (that you get) to do that with students. And the great thing about being an astronaut is (you get) to do it in space. And those are (absolutely) wonderful jobs."
“嗯,事实上,宇航员与老师所做的事实际上是相同的。我们发现新的东西并和人们分享它们。作为一名老师,最得意的事情是和学生们在一起,而作为一名宇航员,最美好的则是在太空中做着我现在所做的事。并且这些都是十分令人愉快的工作。”