【慢速VOA】2007-08-25
When Medicines Become a Risky Mix (1/2)
( 本次听写约181词 )
【我的听写】
Many people take several medicines to treat different conditions at the same time. Each medicine may be safe to use by itself, yet together there could be dangerous or even deadly drug interactions. One example happened last year. R and blues singer and songwriter G L died at his home in Ohio. A medical examiner found that the death was accidental caused by a mixture of medicines. He was 40 years old. The drugs in his blood included the painkillers V, Percocet and Dorvocet as well as the anxiety drug Zanax. These all require a doctor's approval. Other medications that are sold without the need for a prescription from a doctor also were found in his blood. Earlier this year, there was a government report on drup interactions. Researchers said deaths from accidental drug combinations in the United States increased almost 70%. That was between 1999 and 2004. In 2004, nearly 20,000 people died from accidental drug poisonings. The problem is now the second most common cause of accidental death in the United States after motor vearcle accidents.
【我的总结与翻译】
总结:vehicle
Many people take several medicines to treat different conditions at the same time. Each medicine may be safe to use by itself, yet together there could be dangerous or even deadly drug interactions.
很多人为了治疗不同的疾病同时服用好几种药物,每一种药物它本身可以安全地使用,但假如几种一同服用,就有可能带来危险,甚至是致命的药物相互作用。
One example happened last year. (Rhythm-and-blues) singer and songwriter (Gerald Levert) died at his home in Ohio. A medical examiner found that the death was accidental, caused by a mixture medicines. He was 40 years old.
去年就发生过这种例子,“节奏布鲁斯”的演唱者兼作曲家Gerald Levert在俄亥俄的家中死亡。法医发现这起偶然的死亡是由药物的混合造成的。当时他才40岁。
The drugs in his blood included the painkillers (Vicodin), Percocet and Darvocet as well as the anxiety drug (Xanax). These all require a doctor's approval. Other medications that are sold without the need for a prescription from a doctor also were found in his blood.
他血液里的药物含有Vicodin、Percocet和Darvocet止痛类药物以及抗焦虑药物Xanax。这些药物都需经医生的许可方可服用。另外还在他的血液中发现了其他非处方类药。
Earlier this year, there was a government report on drup interactions. Researchers said deaths from accidental drug combinations in the United States increased almost 70%. That was between 1999 and 2004.
今年的早些时候,政府公布了一份关于药物相互作用的报告。研究人员指出美国死于意外药物混合的人数在1999到2004期间增加了近70%。
In 2004, nearly 20,000 people died from accidental drug poisonings. The problem is now the second most common cause of accidental death in the United States after motor (vehicle) accidents.
2004年就有近2万人因意外药物中毒而死亡。如今这已成为美国第二大意外死亡的原因,仅次于机动车交通事故。
posted on 2007-08-25 07:51
echo 阅读(79)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏