【慢速VOA】2007-12-25
College Athletes: Students First, Athletes Second?(1/2)
【我的总结与翻译】
One of our listeners has a question about college athletes in the United States. Amni (Garcia) in Mexico would like to know how much they study. Well, we suppose that like any other students, there are those who study a lot, those who study just enough and those who struggle. But this question touches on a hotly debated subject.
我们的一位听众提了个有关美国大学生运动员的问题。墨西哥的Amni Garcia想知道他要学习多少课程。好,我们来设想一下,就跟其他学生一样,有的学生学得很多,有的则刚够毕业,而有的则需要很大的努力。但这个问题涉及到一个饱受争论的话题。
College sports, especially football and basketball, are a big industry. Nationally rated teams and television broadcast rights can be worth millions of dollars. This could be seen as a good idea all around. Colleges invest in their players and, in return, the schools earn money and attention. The athletes often get a free education. And they gain experience that might lead to a chance to play professionally.
高校体育,特别是足球和篮球,是个很大的产业。国家级别运动队以及电视广播权的价值有数百万美元。这可能会被看作是一个好的买卖。学校对运动员进行投资,同样,反过来,学校可以挣得钱并得到关注。运动员通常可以免费进行教育。当然,他们也收获了经验,而这些经验有可能会带给他们成为职业运动员的机会。
But critics question the morality of a situation where college athletes may seem valued more as athletes than as college students. Praise is heard for recent improvements in graduation rates. Yet critics say that some players who finish college never really learn anything except their sport.
但评论家对这种情形在道德方面提出了质疑,因为在那儿,大学生运动员作为运动员比作为大学生更有用。最近有关毕业率方面提高的赞扬声不绝于耳,然而评论家认为有些运动员虽然毕业了,但事实上除了体育,他们什么也没学。
Getting back to the question of how much college athletes study, a better answer would be, it all depends. The expectation and pressures on athletes differ from school to school and sport to sport.
让我们再回到大学生要学习多少课程这个问题,比较好的答案是:这些要视情况而定。每个运动员的期望值和压力在每个学校、每个运动项目都有所不同。
posted on 2007-12-25 10:49
echo 阅读(22)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏