【慢速VOA】2008-01-25
With College Endowments, How Much Is Too Much?(2/2)
【我的总结与翻译】
总结:
Colleges and their endowments are excused from taxes. Other tax-exempt groups are required to spend at least 5% of their endowments each year. Some people, including Senator Chuck (Grassley) of Iowa, think it is reasonable to consider such a requirement for colleges.
高校和他们获得的捐赠资金都是免税的。其他免税团体每年一般都要求至少要支付捐赠资金的5%。包括爱荷华州参议员Chuck Grassley在内的许多人都认为对高校考虑这种要求是合理的。
The Senator praised Harvard and Yale for their plans and said he hopes others will follow. Senator (Grassley) is the top Republican on the Senate Finance Committee which deals with tax policy. Last September, at his urging, the committee questioned experts about this issue.
该参议员称赞了哈佛大学和耶鲁大学的这种计划,并称他希望其他学校能以此为榜样。参议员Grassley是参议院财政委员会共和党首席委员,该委员会负责制定税务政策。去年9月,在他的敦促下,委员会就这个问题向专家们进行了咨询。
One was Lynn (Munson) of the Center for College Affordability and Productivity. She says universities pay out only about 4% of their endowments, yet their investments earn much more than that.
其中一个专家就是来自于大学承受能力与生产力中心的Lynn Munson,她认为学校仅付出了他们4%的捐赠资金,然而他们的获利却远比这些要多。
A study found that endowments of more than one billion dollars earned an average return of 15% in 2006. The average for all endowments was just under 11%.
一项研究发现2006年10亿多美元的捐赠资金平均可获利15%。而所有捐赠资金的平均收益值仅在11%以下。
But some experts say most endowment money has to remain invested so schools are not hurt when markets fall. Also, universities point out that donors often restrict the uses of their donations. Still, Lynn (Munson) said 45% of endowment money at private schools is unrestricted, and 20% at public colleges.
但还有些专家认为大部分捐赠资金必须用于投资,因为在行情下滑时,学校可以免受其害。同样,学校也指出捐赠人通常对他们捐赠款的使用都做了限定。Lynn Munson表示,私立学校受限定的捐赠款占45%,而公立学校则占20%。
posted on 2008-01-25 10:01
echo 阅读(16)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏