【慢速VOA】2008-02-02
Google.org Announces Major Plans to Help the Poor(2/2)
【我的总结与翻译】
总结:
Google.org also will work with local partners to improve public services and reduce poverty. In India, for example, the (Pratham) non-profit group has developed a way to identify if students are learning in school. Mr. Walji says Google.org hopes to expand it and similar tools to other public services.
Google.org还将与当地的合作伙伴一起改善公共服务、减少贫困。比如,在印度,Pratham非赢得组织已开发出一种方法来确定学生是否在校上学。Walji先生表示,Google.org希望将这种方法以及相类似的手段推广到其他公共服务中去。
Google.org will also give money to help two climate change programs announced earlier this year. One of these programs studies ways to make renewable energy less costly than coal-based fuels. The other program is examining efforts to speed up common public use of electric cars.
Google.org还将提供资金来资助今年早些时候宣布的两个气候变化项目。其中的一个项目就是开发比煤更便宜的可再生能源,还有一个是尽量努力推广电动汽车的大众化使用。
Mr. Walji says Google.org can give money called grants much like other corporate foundations. It can also invest in ideas and technologies that may or may not be profitable over time. To date, Google.org has spent 75 million dollars.
Walji先生称Google.org可以提供跟其他基金会公司基金会一样的捐赠,并且还会投资一些创意和技术,尽管这些在今后的发展中有可能受益,也有可能不受益。到目前为止,Google.org在这方面已花费了7500万美元。
The creators of Google have promised to give Google.org about one percent of company profits and one percent of its total stock value every year. Aleem Walji says this amount may increase in the future.
Google的创立者已承诺每年将向Google.org提供公司利润的1%以及其总股价的1%。Aleem Walji表示未来该比例还有可能增加。
posted on 2008-02-02 09:58
echo 阅读(15)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏