【标准VOA】2008-02-27
US Defends Record Against Racial Discrimination (1/2)
【我的总结与翻译】
总结:juvenile, brutality
The U.N. Committee of 18 independent experts peppered the U.S. delegation with numerous questions. It challenged assertions that the government was doing enough to combat alleged racial discrimination in the detention of African-Americans and other minorities.
一个由18个独立专家组成的联合国委员会连珠开炮向美国代表团提出了很多问题。他们质疑美国政府所宣称的在对非裔美国人和其他少数民族人拘禁时,已做了足够的努力来反对种族岐视的言论。
It questioned Washington't treatment of illegal immigrants and demanded answers to a range of issues including alleged disparities in housing, education, employment and health care.
该代表团还质疑华盛顿当局对非法移民的处理方法,并要求美国代表回答一系列有关住房、教育、就业以及医疗保险等方面的问题。
The Committee members also expressed concern about issues such as racial profiling, alleged racial bias in the legal system and (the) sentencing of African-American (juveniles) to lifelong prison terms.
委员会成员还表达他们对于种族成见、法律系统中的种族偏见以及对非裔美国青少年被判终身监禁的关注。
Acting U.S. Assistant Attorney General at the Justice Department's civil rights division, Grace (Chung) Becker said the delegation shared the Committee's concers about police (brutality).
Grace Chung Becker是美国司法部人权署的首席检察官助理,她称,代表团与委员会就所关心的警察暴力问题交换的意见。
"In the civil right division, we have increased by 25% the number of cases that we have brought in this area and we have increased the convictions by 53% over the last 7 years. In addition, on the civil side, we continue to pursue pattern and practice cases against police departments for what we can perceive (as) unconstitutional policing. This can include excessive uses of force, as well as biased policing and unconstitutional searches and seizures."
“在人权署,这一类的案件数量已增加了25%,其中在过去7年间已定案的增加了53%。此外,在人权方面,我们将继续追踪那些对抗警方案件的迹象和行为,因为在警察非法行动时我们能够察觉到。这些行动还包括过度使武力、带有偏见的管制行为、非法搜查及逮捕。”
还有很多小错误自己忽略不计了。
posted on 2008-02-27 09:42
echo 阅读(17)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏