【标准VOA】2008-03-22
Hollywood Soccer Mom Plans TV Reality Show (2/2)
【我的总结与翻译】
There is an irony surrounding soccer in the United States, where millions of youngsters play the game. In fact, it's so common that mothers who ferry their children to practices and games are called "soccer moms." But professional soccer ranks low in popularity on the list of televised sports, and its biggest fans are immigrants. Kanter says most other American focus on sports like basketball.
在美国,足球的处境极具讽刺性,尽管有数百万青少年都参与该运动。事实上,在美国,妈妈们送孩子去练习足球和参加比赛也是很普遍的,她们也常被称为“足球妈妈”。但在电视体育节目中,职业足球的收视率却很低,并且大多数球迷都是移民。Kanter认为其他大部分美国人关注的是像篮球之类的运动。
She says soccer teaches discipline and teamwork.
她还称,足球会训练人的自我克制和团队合作。
The proposed show has celebrity backers and advisors, including a well-known television host and famous movie producer. A Hollywood restaurateur named (Dan Tana) is also on board with the project. He defected in 1953 from communist (Yugoslavia), where he played for the Red Star (Belgrade) team. He remains a big soccer promoter, and is a board member of the team and (an) official with the (Serbian) Football Association.
提议的该节目拥有一些名人的支持和建议,其中包括知名电视节目主持人和著名电影制片人。一位名叫Dan Tana的好莱坞餐馆老板也参与了该节目。他于1953年离开了南斯拉夫,在那儿,他曾效力于贝尔格莱德红星队。他现在仍是一个积极的足球促进者,球队的董事会成员及塞尔维亚足球聪盟的官员。
Kanter says soccer is immensely popular in Eastern Europe and Asia, in fact, nearly everywhere, except the United States.
Kanter说,足球在东欧和亚洲非常流行,事实上,它在美国以外的任何地方都很流行。
"It's huge in the Middle East, South America, Africa, Europe all over, Russia. So it's an international sport."
“在中东、南美、非洲、全欧洲以及俄罗斯,足球非常盛行。因此,它是一项国际运动项目。”
She says with millions of American youngsters already playing, it is only a matter of time before soccer is just as popular in this country.
她认为,随着数百万美国青少年对足球的热衷,足球在美国的流行只是个时间问题。
posted on 2008-03-22 09:51
echo 阅读(15)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏