Building a Better Cook Stove for the World’s Poor (2/2)
【我的总结与翻译】
The stoves are designed to have a lifetime of up to 3 years at a cost of about 15 dollars. After India, the plan is to market them to China and Brazil, and to other countries around the world. Envirofit expects 25 million dollars from the Shell Foundation and other donors over the next 5 years to support its efforts.
这种柴炉设计的使用寿命为3年,价格约是15美元。继印度后,还计划将它们销售至中国、巴西、以及全世界其它国家。Envirofit国际组织预计未来5年将从壳牌基金和其他捐赠者那儿获得2500万美元用来支持该行动。
Nongovernmental organizations and local stores, in some cases, will sell the stoves in villages. The price in different countries will be based on demand and local economic conditions. Martha Kohlhagen says Envirofit will work also with local micro lending organizations to help support the sale of the stoves.
在大多数情况下,一些非政府组织及当地商铺会在农村销售这种柴炉,它们在不同国家的价格将依据需求以及当地的经济条件而定。Martha Kohlhagen表示,Envirofit国际组织同样还将当地的小额贷款组织一起帮助支持这种柴炉的销售。
Envirofit says it will use any future profits from the stoves for further research and development. The group wants to develop combination technology, to be able to use energy from the cook stove to provide things like heat or light.
Envirofit国际组织表示,为了进一步的研究与发展,他们将好好利用这种柴炉在今后所获得的收益。该组织想研发复合技术,能够利用柴炉释放的能量来提供光或热。
Two students at Colorado State University, (Tim Bauer) and (Nathan Lorenz), started Envirofit International in 2003. The group has ties to the university. Envirofit developed from research work in the Engines and Energy Conversion Laboratory at Colorado State.
科罗拉多州立大学的两名学生Tim Bauer和Nathan Lorenz于2003年建立了Envirofit国际组织,该组织与该大学也有丝丝关联。Envirofit国际组织因科罗拉多州立大学动力与能源转换实验室的研究工作而得以发展。
posted on 2008-03-24 23:55
echo 阅读(18)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏