【标准VOA】2008-03-27
Experts: Free Open Source Software Could Help African Development (1/2)
【我的总结与翻译】
Experts say that open source software is not only good for Africa because it's free, but also because it allows users to make changes to the source code, which in itself can provide a lesson in technology.
有专家认为,开放源软件对非洲有益不仅是因为其免费,还因为这将允许用户修改源代码,这本身就提供了科技学习机会。
(Derek Keats) is a professor at the University of Western Cape in South Africa. He says free and open software is having the greatest impact on average people, non-governmental organizations or NGOs, and small, medium and micro businesses which he calls SMMEs.
Derek Keats是南非西开普大学的教授,他认为,对普通大众、非政府组织(或NGOs)以及他称为SMMEs的中、小、微型企业来说,免费开源软件会产生巨大的影响。
"I think the real key to the success of free and open source software is to (imagine) all of the smaller scale activities that are happening within Africa, the SMMEs that are deploying free and open source software, the Internet service providers that are making abundant use of free and open source software in creating opportunities for connectivity, the NGOs that are (enabled) to free and open source software."
“我认为成功免费开放源软件的关键是想到了遍布非洲的所有小一些规模的企业,配置了免费开放源软件的中小微型企业、大量使用免费开放源软件创造连通机会的互联网服务供应商、通过免费开放源软件运行的非政府组织。”
(Keats) says being able to see the software's source code, or computer language code, and being able to rewrite or make changes gives users a sense of ownership. He says explaining to people how open source software works and how it can help them is one of the biggest challenges.
Keats认为,能够了解软件源代码或计算机语言代码,并对此可以进行改写或修改,这会给用户带来一种拥有感。他还表示,向人们解释源软件的工作原理、以及对人们会产生什么样的帮助也是最大的挑战之一。
posted on 2008-03-27 09:57
echo 阅读(11)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏