﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-Echo</title><link>http://blog.hjenglish.com/echo2008/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Mon, 13 Oct 2008 05:18:31 GMT</lastBuildDate><pubDate>Mon, 13 Oct 2008 05:18:31 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>雨</title><link>http://blog.hjenglish.com/echo2008/archive/2008/06/14/1072058.html</link><dc:creator>回声</dc:creator><author>回声</author><pubDate>Sat, 14 Jun 2008 13:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/echo2008/archive/2008/06/14/1072058.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/echo2008/comments/1072058.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/echo2008/archive/2008/06/14/1072058.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/echo2008/comments/commentRss/1072058.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/echo2008/services/trackbacks/1072058.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><span style="font-family: 楷体_GB2312">从昨晚开始下雨，雨声淹没了平日嘈杂的车声人声，反而感觉世界宁静了</span></p>
<p><span style="font-family: 楷体_GB2312">或许，因为只有一种声音吧，很大，可是单一</span></p>
<p><span style="font-family: 楷体_GB2312">曾经很喜欢雨天，喜欢在雨天不打伞，走在雨中，喜欢淋雨的感觉</span></p>
<p><span style="font-family: 楷体_GB2312">后来渐渐不喜欢了</span></p>
<p><span style="font-family: 楷体_GB2312">可能因为那时生活在干热的、不常下雨的城市......可能因为心里没有恐惧</span></p>
<p><span style="font-family: 楷体_GB2312">喜欢雨的那时，和不喜欢雨的现在，改变了很多</span></p>
<p><span style="font-family: 楷体_GB2312">那时对人和事只在意感觉，喜欢就付出、奉献、经历，不计较是否有回应</span></p>
<p><span style="font-family: 楷体_GB2312">同时也不考虑会是怎样的后果，无畏，坚不可摧</span></p>
<p><span style="font-family: 楷体_GB2312">失望了，绝望了，被伤害了，被背弃了......</span></p>
<p><span style="font-family: 楷体_GB2312">现在以结果为导向，淋雨的感觉或许美妙，或许酣畅淋漓。可是......</span></p>
<p><span style="font-family: 楷体_GB2312">这样的觉悟，是进步了吧<br />
</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/echo2008/aggbug/1072058.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/echo2008/" target="_blank">回声</a> 2008-06-14 21:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/echo2008/archive/2008/06/14/1072058.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>六月五日</title><link>http://blog.hjenglish.com/echo2008/archive/2008/06/05/1064672.html</link><dc:creator>回声</dc:creator><author>回声</author><pubDate>Thu, 05 Jun 2008 11:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/echo2008/archive/2008/06/05/1064672.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/echo2008/comments/1064672.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/echo2008/archive/2008/06/05/1064672.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/echo2008/comments/commentRss/1064672.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/echo2008/services/trackbacks/1064672.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="font-family: 楷体_GB2312">有很多想要表达的<br />
<br />
可是那些想要表达的在清早醒来、在公车、在Office发呆的瞬间从脑海飘过去<br />
<br />
消失在日常的事务里<br />
<br />
遥远地，这遥远是指时间上遥远地惦念着一些人，似乎也是在某一个不经意的瞬间<br />
<br />
也许说惦念不如说回忆加幻想来得贴切<br />
<br />
这么想着、写着的时候，也许已经失去太多了，是不是？<br />
<br />
而且这失去的太多是当前不想挽回的，也不能挽回的<br />
<br />
一路走来，想彼此留住的人，已经彼此失去了<br />
<br />
想疏离的人，却不远不近地存在，所以不快乐......也不悲伤<br />
<br />
日子就这样静静地流淌<br />
<br />
偶尔在深夜或者在黎明，或者在一个不期然的时刻，泪水会静静地流淌<br />
<br />
但不为悲伤<br />
<br />
......<br />
<br />
明天有人生日，生日快乐，每年都会记得，即使在这么久以后。<br />
<br />
不喜欢自己记性太好。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/echo2008/aggbug/1064672.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/echo2008/" target="_blank">回声</a> 2008-06-05 19:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/echo2008/archive/2008/06/05/1064672.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Suicide is painless</title><link>http://blog.hjenglish.com/echo2008/articles/1044454.html</link><dc:creator>回声</dc:creator><author>回声</author><pubDate>Thu, 15 May 2008 05:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/echo2008/articles/1044454.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/echo2008/comments/1044454.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/echo2008/articles/1044454.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/echo2008/comments/commentRss/1044454.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/echo2008/services/trackbacks/1044454.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>Through early morning fog i see <br />
The visions of the things to be <br />
The pains that are withheld from me <br />
I realise and i can see <br />
<br />
Suicide is painless <br />
It brings on any changes <br />
But i can take or leave it if i please <br />
<br />
The game of life is hard to play <br />
I'm gonna loose it anyway <br />
But losing cards are some days late <br />
So this is all i have to say <br />
<br />
The sword of time will pierce our skin <br />
It doesn't hurt when it begins <br />
But as it works its way on in <br />
The pain grows stronger watch it grin <br />
<br />
A brave man once requested me <br />
To answer questions that i keep <br />
"is it to be or not to be" <br />
And i reply "oh why ask me ?" <br />
<br />
And you can do the same thing if you please<br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/echo2008/aggbug/1044454.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/echo2008/" target="_blank">回声</a> 2008-05-15 13:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/echo2008/articles/1044454.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>