efei123123的博客
一緒に頑張りましょう。
沪江博客
首页
新随笔
新文章
管理
档案
讨论
名师
posts - 3, articles - 38, comments - 104
我订阅的节目
我的碎碎念
添加一条>>
<
2009年7月
>
日
一
二
三
四
五
六
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
最新随笔
1. HJ & efei123123
2. 动漫字幕翻译之小谈
3. 欢迎来到 笨笨G的沪江博客
留言簿
给我留言
查看公开留言
(1)
查看私人留言
随笔档案
2007年8月 (3)
文章分类
日语大杂烩(17)
日语听力(11)
日语中级口译-翻译篇(9)
文章档案
2008年3月 (2)
2008年2月 (4)
2008年1月 (3)
2007年8月 (29)
动漫官方网站
10月新番介绍
ef 10月新番
怪物王女
好友博客
杰伦的微笑
我的网易博客
雪泪的博客
猪的
求职
日语人才网
日语学习de 网站
24小时日本新闻 有视频
jtest 浙江考点
NHK新闻
TBS新闻
YAHOO字典
花得别处生活
华浦张广杰的博客
某些日剧日文剧本
宁波考点信息
日语1级常用词汇
日语机械网
日语讲座
阮泠熠的博客
新世界日语施益行的博客
张珂@ONLY
杂七杂八
淘宝网 化妆品
最新评论
1. re: 日语中级口译(翻译教程)第4期
--引用-------------------------------------------------- susie1016: 1.“少年易老学难成”这句格言真理,但遗憾地的是,人往往是上了年纪之... (幽幽紫清)
2. re: 日语中级口译(翻译教程)第3期
--引用-------------------------------------------------- susie1016: 1. 现在的年轻人连过春节都懒得包饺子。 今の若者は旧正月さえ... (幽幽紫清)
3. re: 日语中级口译(翻译教程)第2期 试运行
--引用-------------------------------------------------- l_emily: 爱迪生 エジソン ... (幽幽紫清)
4. re: 日语中口-翻译教程(一)试运行
不是非曲直--引用-------------------------------------------------- yxy4050: 彼は有名なほら吹きだから、彼のうまい話に騙されないように気をつ... (幽幽紫清)
5. re: 日语中口-翻译教程(一)试运行
<1>彼は有名なほら吹きなので、彼の口車に乗らないように気をつけてね。 <2>因为到了年底,各地的账单铺天盖地的来. (范梦婕mj)
6. re: 日语中级口译(翻译教程)第2期 试运行
1、爱迪生(エジソン) 牛顿(ニュートン) 高尔基(ゴーリキー) 莎士比亚(シェークスピア) 雨果(ユーゴー) 2、 1为什么他没有出生在巴黎,纽约,莫斯科,却出生在这个鸟都不... (yuanyuan2607)
7. re: 日语中口-翻译教程(一)试运行
1、他是个有名的牛皮大王(ほら吹き),你可要当心,别被他的花言巧语迷惑住了。 彼は有名なほら吹きなので、彼のあまい言葉に騙されないよう、気をつけなさい。 2、2、年末になったから、あっちこっちから... (yuanyuan2607)
8. re: 日语中级口译(翻译教程)第4期
1.“少年易老学难成”这句格言真理,但遗憾地的是,人往往是上了年纪之后才能真正体会到这句话的分量。 「少年老い易く学成り難し」という格言の真の意味が人間はよく年をとってから初めて理解するとのことで、... (susie1016)
9. re: 日语中级口译(翻译教程)第3期
1. 现在的年轻人连过春节都懒得包饺子。 今の若者は旧正月さえ餃子を作るのも嫌がる。 2. 要寄给小张得东西都包好了,上午出去时带上吧。 張さんに送るものはもう包んでおいた、午前出かけ... (susie1016)
10. re: 日语中级口译(翻译教程)第3期
1. 现在的年轻人连过春节都懒得包饺子。 今の若者は旧正月さえ餃子を作るのも億劫だ 2. 要寄给小张得东西都包好了,上午出去时带上吧。 張さんに送るものはもうすべで包んだ、午前出かける時... (JustinY2004)
阅读排行榜
1. 日语中口-翻译教程(一)试运行(1717)
2. 日语广播 谈话类(954)
3. 日语中级口译(翻译教程)第2期 试运行 (869)
4. 日语网站地址大公开(814)
5. 日语高级听力 每日一听1(684)
6. 很好听的一首日文歌(617)
7. 常用流行语 41-50(598)
8. 日语中级口译(翻译教程)第3期 (551)
9. 敬語のまとめ(490)
10. 欢迎来到 笨笨G的沪江博客(436)
评论排行榜
1. 日语中口-翻译教程(一)试运行(25)
2. 日语中级口译(翻译教程)第2期 试运行 (18)
3. 日语中级口译(翻译教程)第3期 (11)
4. 日语广播 谈话类(7)
5. 日语高级听力 每日一听1(6)
6. 日语中级口译(翻译教程)第4期 (6)
7. HJ & efei123123(6)
8. 欢迎来到 笨笨G的沪江博客(5)
9. 每日一听3(3)
10. 很好听的一首日文歌(3)
动漫字幕翻译之小谈
暑假一直很无聊,想着做点有意义的事,于是决定做字幕翻译。
先向几个在招人的字幕组递了请求。一般会让你试翻一话动漫。刚开始,我花了很多时间,不停地查字典,力求句句准确。
这样很累,太费时,后来在力求不违背原意的基础上,要求自己尽可能表达得自然,在前辈指导下也学到很多。
现在翻了4,5话动漫,1个剧场版,不断努力当中。。。。。。。
posted on 2007-08-13 21:36
笨笨G
阅读(403)
评论(0)
编辑
收藏
网摘收藏
刷新评论列表
标题
姓名
EMail
(只有博主才能看到)
验证码
*
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)
Remember Me?
登录
新用户注册
返回页首
恢复上次提交
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]