随笔- 0  文章- 256  评论- 57 
2006年12月26日

某日去超市,在超市门口看见华尔街英语教育的宣传点。前不久我刚心血来潮想去上新东方,查来查去没有适合我的课程,只好作罢。于是那天看到华尔街英语的时候,我很认真地填写了我的资料。

过了几天,有人给我打电话,是华尔街英语的。他们问我什么时候有时间,要给我做一个免费的英语咨询。

昨天下班后我就过去了,我约的地方就在小熊上班的写字楼旁边,我很容易就找到了。

里面的气氛很好,有人围着桌子在低声交谈,我想大概这就是他们说的华尔街“一对一”的教学方式吧。

给我做咨询的是个女孩子,她的英文名我现在记得不是很清楚了,听着像“Green”或者“Creen”,我当时没怎么挺清楚。

我们先聊了一些很家常的话题,大概是为了让我take easy吧。随后她问了我的学习计划,就是希望在多长的时间内达到一个什么样的水平。我说没有特别的要求,只是想学习。于是根据我的情况做了个建议,说让我在一年半的时间内达到他们的“level 9”,他们一共有17个level。我听了她关于华尔街教学方式的介绍后,真的有些动心了。当时的感觉就是:我一直在找一个适合我的学习方式,原来华尔街就正是我一直在寻找的。这样想着的时候,我已经多半打算在这里学习了,于是就想进一步了解一下关于收费的情况。

他们关于收费的计算很麻烦,不同的level起步价格不一样,学的level不一样价格也不相同,但是又并不是学的level越少就越便宜。我快被她说得一个头两个大了,于是直接问她一般情况下在他们这里学习的学员的学费是多少。

她回答说是两万九。



我在脑海里迅速地转动着两万九在我工作生活中的概念,对我这样刚毕业一两年的小年轻来说,刨去房租吃喝交际,我得为资本家们打近一年的工,还不算没有一分酬劳的加班。它是我一年工资的百分之好几十,远远超过我大学四年的学费,而我的买房计划仍然遥遥无期……总之我知道两万多块钱我可以用来做我所想到的一切,却唯独不能给华尔街。

我婉转地向那位顾问表达了我对价格的意见,总之它高了点。

顾问没有直接跟我讨论价格的问题,而是说,希望先测试一下我的英语水平再说——她要和我先用英语对几句话。

好久没有说英语了,我有点紧张。

她首先问我有没有英文名,我告诉了她我大学时候的英文名。

然后她问我那名字有没有什么特殊的意义。

我于是试着告诉她那名字背后的故事,我曾经一个很好的朋友叫这个名字,我们有一个共同的梦想,但是后来,我的梦想实现了,她的没有,于是从我实现梦想的那天起,我决定用她的名字,和她一起分享我的快乐。

要用英文讲这样长的一段故事,对很久没有说英语的我来说是件很不容易的事情。如果要我用笔写出来,那没问题,我可以慢慢组织句子,可以查字典,可以慢慢思考。

就像她期待的那样,我的英语表达相当糟糕。我尴尬极了。

后来我想,在一个陌生人面前,我完全没有必要那么紧张的。我根本没必要试图向她讲述一个那么复杂的故事,我只需要告诉她“It is my favorate cat’s name !”,或者我就跟她说我叫“komy_lee”,因为“It sounds like my Chinese name.”

如果按小熊的逻辑,我这叫“自取其辱”。

因为他给我总结的华尔街说服客户的秘笈就是:派一个英语超强的顾问(所谓超强,就是至少能摆平面前的这位客户)在特定的环境下和客户进行一段对话,客户因为英语水平有限加上紧张自然会吞吞吐吐。这样他们的目的就达到了,人家不点明,自己也知道自己英语有多差了,于是迫切希望得到提高。

这样一来,再回到价钱的问题。就你这个水平,怎样适应以后越来越国际化的社会?现在交点钱学好英语,以后就不止挣今天的工资了。说来说去归根结底,现在花钱学习是值得的,教育不是消费,是一种投资,投资自然就会得到丰厚的回报。

总之那天半个小时下来,我要是身上带了钱,一定恨不得马上就开始“投资”了。所幸的是,那天身上带的现金除去交党费的外,剩下的几十块也借给小师妹急用了。

下得楼来,见到小熊,他的第一句话是:“被羞辱了吧?”

于是我想起几十分钟前磕磕巴巴说英语的尴尬,真的有一种被羞辱的感觉。在一个英语专业毕业的咨询顾问面前,我这个学中文的自然逃不过被羞辱的命运。真希望,有华尔街这样的机构,能给我这个学中文的一个“羞辱”回去的机会。

可问题是没有这样的机构,就算有,我就真的有资格去“羞辱”对方吗?而最大的问题是,对华尔街这样的机构,很多人愿意去“自取其辱”,而如果是唐人街呢?情况又会怎样?社会的逐渐国际化使得华尔街以及新东方这样的教育机构门庭若市,所有的中国人都以说一口流利的英语为自豪,以为这样自己就跟上社会的发展了。这是一种时髦,我为了赶这种时髦,被华尔街无情地“羞辱”了一次,然而我能拒绝华尔街,却不能拒绝学习英语,这正是我的悲哀。

posted @ 2006-12-26 21:54 english2009 阅读(423) | 评论 (0)编辑 收藏

看你的级别了,华尔街是买级别的,从第三级别到倒数第二个级别要2万7。(一般人都是这么学)华尔街就是一家贵的出名的英语学校,没啥特别的,就是入住中国早,去学的主要是商务人士,为了是去认识一些人扩展人脉,实际学习效果不大,自主学习成分比较多,比你必须听懂一些非英语国家人士说的英语~~~非常变态,练听力还好,口语就要听天由命了。不如去英孚(english first)
切身体会~~~~



posted @ 2006-12-26 21:47 english2009 阅读(650) | 评论 (1)编辑 收藏

 总计36000余元  “华尔街英语”价格高

首付10851元,余款分24个月付清,月供1055元,总计36180元。这是进行9级华尔街英语学习所需要的费用。虽然这一价格与其在欧洲、香港等地相比已高出不少,但据称9月份还要上涨。目前北京有近万名英语学习者正在进行如此昂贵的培训投资。

    ■是否物有所值

     昨天,记者来到华尔街英语培训点,发现每个学员都配备了多媒体设备,有不少学员正在接收外教的专门辅导。这里已经基本形成封闭的语言环境,工作人员日常交流全部使用英语。一位学员说,他刚来测试听力只有1级,几乎不能张口与外国人交流,经过半年多的学习,他与外国人进行日常交流已没有问题。但也有学员对记者说,这里的学习效果的确比其他地方好,但考虑到昂贵的学费,还是没感到物有所值。

    ■“一级”约3100元

     华尔街英语1972年在欧洲创立,目前在全世界25个国家设有430多个教学点,每年有15万人参加培训,2000年5月进入中国市场,目前在北京已有4 个教学点。记者向世界各地的华尔街英语学习中心调查发现,全球连锁的华尔街英语在中国市场的定价与其他国家和地区相比处于高位。以一级的价格为单位,考虑优惠措施在内,目前国内大约3100元;在香港约为1800港币,折合人民币1900元;在台湾为8000新台币,折合人民币2000元;在土耳其为 220美元,折合人民币1800元;在法国为507欧元,折合人民币4000元。以生活水平和人均收入折算下来,在中国学华尔街英语绝对属于“奢侈”消费。



    ■市场环境不同

    瑞士华尔街英语培训中心有关人士告诉记者,虽然英语不是其官方语言,但在受过系统教育的瑞士人中不会讲英语的并不多。到瑞士华尔街英语学习的有相当一部分是当地的蓝领工人和外籍人士。这些人掌握英语后,不但薪水最高可增加20%,而且容易在服务等领域找到工作。欧洲其他国家情况类似。据业内人士分析,欧洲及香港等地的英语学习市场与中国存在本质不同,这是华尔街英语能在中国维持高价位的主要因素,因为在中国,特别是在北京这样的大城市,几乎人人都想学英语。

    ■下月还要涨价

    一位已经在华尔街英语学习一年的郑小姐说,她去年7月份花18000元报名6个级别的学习,如今6个级别的价位已涨到25000元,听说9月份还要涨价。记者以咨询者的身份询问华尔街英语的学习顾问,为何中国价位在已经偏高的情况下还要上调,对方回答,华尔街英语每个月都要根据市场情况调整价格,价格上调来源于其对于生源的自信。目前,其在北京的4个教学点的招生情况很好。

    同时,也有学员告诉记者,虽然从表面上看华尔街英语在中国的价位一直在上调,但是一系列的优惠措施也正在推出,比如赠送两个月免费学习、一次付款还可以加送一级,这样花25000元最多可以获得8级的学习机会,平均下来一级还是3000多元。此外,华尔街英语组织学员旅游以及其他活动的次数也比过去明显增多。

posted @ 2006-12-26 21:43 english2009 阅读(1128) | 评论 (0)编辑 收藏
2006年7月25日
posted @ 2006-07-25 13:18 english2009 阅读(383) | 评论 (0)编辑 收藏
推荐节目 标准VOA每日听写 43人订阅 中级
创建于 2006-07-06
采用经典听力材料“美国之音”,纯正美语,磨练听力。每天听写1~1分半分钟,然后翻译、总结,巩固提高。...
推荐节目 【AP 娱乐前线】 111人订阅 中高级
创建于 2006-01-25
AP Entertainment 取材于美联社官方网站(http://www.ap.org)的 Entertainment Minute,Video Week与Movie Week等娱乐视频, 节目长度约为1-2分钟左右. AP Entertainment为您搜罗最近最新的娱乐新闻,与您捕捉明星动态,为您呈现花样世界。 [color=red]推荐下载:[/color][url=http://www.hjenglish.com/down/9387/]视频英语:AP娱乐新闻打包下载(点击进入)[/url] ...
推荐节目 让我们来听写《走遍美国》 300人订阅 中高级
创建于 2005-12-21
以“电影影集”的形式呈现,讲述美国典型家庭Stewart一家的全景生活故事,清节生动,妙趣横生,且口语地道,语境鲜活。祝各位英语学习者水平上升到更高的层次。...
慢速VOA每日听写 71人订阅 初中级
创建于 2006-07-06
采用经典听力材料“美国之音”,纯正美语,磨练听力。每天听写1~1分半分钟,然后翻译、总结,巩固提高。...
推荐节目 彭蒙惠英语 146人订阅 中级
创建于 2006-01-04
空中英语教室系列之Advanced,十多年来以其材料的新颖性,科学性以及时尚性吸引了广大的英语爱好者,文章内容包含心理学、科学、哲学以及新闻、旅游、体育、人文等广泛的题材,它不仅可以扩大读者的英语词汇量,更是成为了读者放眼世界的窗口!...
推荐节目 A/V视听大餐 155人订阅 高级
创建于 2005-12-16
提供最纯正的关于美国的最新时尚、美食、影视、书籍等视频,节目短小精悍,适合泛听。...
Earth & Sky 27人订阅 初中级
创建于 2006-07-04
The Earth & Sky radio series began broadcasting in 1991, on a few dozen radio stations scattered throughout the U.S. Now, over three million people learn about sustaining a vibrant and healthy planet everyday at Earth & Sky....
十二国记慢慢听 0人订阅 初中级
创建于 2006-07-24
让我们看动漫,学日语。...
推荐节目 【AP一分钟时事精华】 464人订阅 中级
创建于 2006-01-17
AP 1 minuete是当天全世界要闻的提头,以最简炼的语言,浓缩最丰富的表达,生词量较小,难度介于慢速英语和常速之间,适于精听。...
千与千寻每日一听 3人订阅 中级
创建于 2006-07-24
取材于动画电影《千与千寻》,形式为每日一期,夜间3:00更新。跟随千寻一起体味成长的辛酸与快乐,快乐的锻炼自己的耳朵。...
推荐节目 【视听版每日泛听】 26人订阅 中高级
创建于 2006-06-29
【视听版每日泛听】 取材于ATV World(香港亚洲电视国际台)的新闻节目视频,时长约为十二分钟。ATV国际台新闻报导向来以深入明快、客观公正而出名,其每日Main News更是汇总了香港本地及世界各地的所有Hot News,而且还配备同步英语字幕,让您在最短的时间获取海量的新闻资询. 通过ATV看香港,透过香港了解世界,视听版每日泛听,尽在ATV World Main News!...
【AP 时事听写】 0人订阅 中高级
创建于 2006-07-22
【AP 时事听写】视频采用AP News In a Minute视频,参与形式一律采用全文听写和阶梯修改。当天节目结束后,我们会总结出参考文本。 ...
推荐节目 【历史上的今天】 208人订阅 中高级
创建于 2006-02-03
【历史上的今天】 取材于美联社官方网站(http://www.ap.org)的历史新闻视频,时长约为一分钟左右. 【历史上的今天】收集的历史新闻都是当年的轰动全球的新闻,语言简练,知识性强,绝对是您练习听力增长历史常识的好材料!同时,该节目的视频在适合精听的同时,又适合泛听——多种选择,多种训练方式;AP经典,权威地道,万勿错过! today in history [color=red]推荐下载:[/color][url=http://www.hjenglish.com/down/9286/]历史上的今天视频学英语[1-69期汇总]WMV [/url] ...
推荐节目 【名主持带你畅游全球】 21人订阅 中级
创建于 2006-07-15
名主持带你到世界各地观光,了解各地民俗文化.资料来源于BBC Discovery 频道,正版DVD光碟压制....
推荐节目 Larry King Live挑战视听极限 134人订阅 中级
创建于 2005-12-15
面对Larry的话筒,嘉宾如何道出他们心中故事……或坦然一笑,或潸然泪下……名人背后的心路历程 普通人的不平凡……都在lKl [b]打包下载:[/b] [url=http://www.hjenglish.com/down/9311/]挑战视听极限[1-32期]视频英语WMV [/url]...
推荐节目 【探索频道】 56人订阅 高级
创建于 2006-06-14
本节目材料选则Discovery.com的视频, 采用全文听写和对比校对的形式, 并鼓励沪友们互相讨论交流以提高听力水平.借<探索频道>饶富教育意义、寓知识于娱乐的节目, 绝对是一个很好的练听力的材料. 练听力的同时,又想能了解和学习更多的知识, 何乐而不为呢? ...
推荐节目 VOA词语典故 51人订阅 初级
创建于 2006-04-27
采用慢速VOA的经典广播栏目Words and Their Stories,了解词语的有趣故事,同时锻炼你的听力水平...
推荐节目 [BBC新闻听写] 195人订阅 中级
创建于 2006-04-28
选取最新BBC新闻广播材料,每天听写[color=red]1分钟[/color]左右。及时了解世界信息,同时磨练你的听力水平!请点击节目索引进入论坛参与听写,将你的听写文稿回复后就可以获得参考文本。然后进入[url=http://bulo.hjenglish.com/group/BrE/]“英伦腔调”[/url]小组记录你的错误并和大家进行讨论 注:本栏目从BBC5分钟summary中截取,如果想听写完整的[color=red]5分钟[/color]内容,请加入[url=http://bulo.hjenglish.com/group/bbccamp/]“BBC听力狂人集中营”[/url]...
推荐节目 听听看看国家地理 420人订阅 中级
创建于 2005-11-10
这个神奇的世界在发生什么?奇妙的大自然还有多少秘密?遥远的年代埋没了多少历史?无法预知的未来还会有什么奇迹? 采用美国国家地理频道视频,一起探索大自然的奥秘,轻轻松松提高听力! [url=http://www1.hjenglish.com/catalog/detail.asp?ID=9184]听听看看国家地理视频学英语[1-35期汇总]打包下载[/url]...
推荐节目 listen to this 103人订阅 中级
创建于 2006-02-14
本节目希望能够通过进行形式多样,不同角度的听力训练和丰富的题型设计练习来提高大家对听力兴趣。...
posted @ 2006-07-25 13:12 english2009 阅读(719) | 评论 (0)编辑 收藏


推荐节目 《经济学家》读译参考 223人订阅 初中级
创建于 2006-02-20
《经济学家》期刊文章行文严谨,构思缜密,对于阅读、写作都非常有益。本人定期到《经济学家》网站,下载特定文章,对文章中生词进行注释并举例说明(单词学习),并就全文给出参考翻译,同时视情给出练习题。目标:共同提高...
高口真题实训 7人订阅 中级
创建于 2006-07-17
每次两个句子,一方面锻炼听力,一方面锻炼翻译,还有对口与发音的锻炼哦!!...
推荐节目 高级口译词汇日记 62人订阅 中高级
创建于 2006-06-18
每天五个短语翻译,不多,目的在于让网友们能够理解和掌握!!...
推荐节目 新闻天天译 25人订阅 初中级
创建于 2006-07-15
每天贴一条最新的地道的头条英语新闻(40-100字之内),引自高质量的英文报报纸(如:The New York Times、The International Herald Tribune和The Economist等),供大家翻译、讨论,最后汇总、小结译文及词汇。 通过每天坚持对地道英语新闻的翻译练习,来不断提高英语阅读和翻译水平,不断掌握和积累常见的、最新的英文词汇,同时还以此更为深入地关注国内外重大事件。 [url=http://www.hjbbs.com/thread-29-356307.htm]点击查看节目详细介绍[/url]...
看《参考消息》,学地道翻译 92人订阅 初中级
创建于 2006-03-08
喜欢英语,也喜欢看《参考消息》(以下简称《参》),办公室恰好订了这份报纸,每天看着看着,就想,《参》报社的这些翻译人员怎么就能把一篇篇外文翻译得这么顺畅呢?于是乎我就动起一个念头:把原文找来对照着看,《参》岂不就成了现成的翻译教材?怎么找?首先确定各大外文媒体的网址,然后根据《参》上提供的线索如标题、作者、日期以及内容关键字(把中文的转换为英文的,还真得费点功夫)等,按图索骥,或进入特定网站进行搜索、或通过GOOGLE直接搜索(有些网站的新闻可能被其他网站转载),基本上都可获得全文…… 有了好东西,...
【每日星座翻译】Daily Horoscope of Aquarius 28人订阅 初中级
创建于 2006-03-31
每日星座运势 每日翻译玄妙好句子...
推荐节目 口译笔译分类词汇 76人订阅 中高级
创建于 2006-06-28
学习口译笔译分类词汇,每天和我一起,快快行动吧,欢迎订阅本栏目~~...
英语背景知识-和麦市家族一起学习英语背后的故事 26人订阅 初中级
创建于 2006-07-09
介绍英语习语的背景知识相关故事,加以适当的翻译练习。...
推荐节目 【国家地理】 137人订阅 中级
创建于 2005-12-15
【国家地理】讲述地球故事!...
《十秒钟翻译训练》 48人订阅 初中级
创建于 2006-05-24
每期给出一段英语中间掺杂一句中文,要求中译英,快速反应,用最简单的英语表达正确的意思。...
文学翻译一起练 48人订阅 中高级
创建于 2006-04-18
本帖针对专业八级的英译汉 或汉译英,还有英语专业研究生翻译方向的考生。让我们一起每天都做些练习。翻译最大的特点,就是你必须多实践,才能真正掌握一定的技巧。 ...
〖奥运风情〗 10人订阅 中高级
创建于 2006-03-03
为迎接2008北京奥运而努力!!!...
文学作品阅读与翻译 15人订阅 中高级
创建于 2006-04-16
和大家一起阅读、学习和翻译英语名著!可以和大家一起坚持读完一本本的英语名著。翻译只是为了更好的强调理解。我给出的翻译是我的理解,其他人参与,可提出自己的理解!...
天海译林 9人订阅 中级
创建于 2006-05-01
本栏是翻译名著中的句子或其他一些不错的文章的句子,一方面提高英语水平尤其是翻译水平,另一方面每期将给出相关介绍,增加知识,并将以不同形式呈现。...
推荐节目 [双语咖啡厅] 77人订阅 初中级
创建于 2006-01-24
英汉互译,易混句子翻译,针对论坛所有沪友,难度初中级...
推荐节目 哈里波特6翻译连载 45人订阅 初中级
创建于 2005-12-19
大家好,紫眸接替leaf200509的哈利波特6翻译新版卷土重来拉!希望大家支持! 新版延承旧版的翻译活动,不过改为“英翻中”“中翻英”两道小题: “英翻中”照旧。 “中翻英”嘛,我会找一句很短的短语,请大家根据中文猜猜原著是怎样写的。注意:有提示哦,英文那边有几道红色横线,说明此短语有几个英文单词。比如这一期有3道横线,就是有3个单词而已。 另外,添设“哈里波特知多少”有奖问答。问答题目全部是关于哈里波特故事的。你是哈迷么?试试看就知道了! 好啦,介绍之后,请大家开始阅读并参与活动吧!希望大家能一直...
报刊英语天天翻 15人订阅 中级
创建于 2006-05-18
Just for translation. All the articles are originated from the Guardian, without standard answer, just for practice. Hope you will enjoy it....
《大卫·科波菲尔》英译中练习 6人订阅 中级
创建于 2006-05-12
大家好,欢迎参加kannilouni主持的翻译节目.让我们一起来翻译名著. 希望大家多多支持。 ...
翻译精读训练营 33人订阅 初中级
创建于 2006-05-13
翻译是我们学习英语的重头戏,让我们一起走进翻译的王国,把这些文章都吃透,我想,我们一定会进步!...
《大家都来翻翻看》 50人订阅 中级
创建于 2006-03-17
这是以英译汉为主的节目,每周出两期,附有标准答案和本人对标准答案的见解,供大家参考。通过不断的练习,希望能够使大家的翻译水平有所提高!另外还有一些实用的词汇短语等每周新鲜呈上哦......
posted @ 2006-07-25 13:08 english2009 阅读(2938) | 评论 (6)编辑 收藏
 
英语口语红宝书 1人订阅 中级
创建于 2006-07-24
"戴尔英语红宝书,练就口语真功夫" 本节目音频由戴尔英语供稿。 戴尔英语咨询电话::010-82515111 ...
推荐节目 『视听口语』 741人订阅 中级
创建于 2005-12-05
结合有趣的视频,口语和听力双向练习...
推荐节目 听电影对白,学美语 164人订阅 初中级
创建于 2006-02-08
通过听电影里的对白,轻轻松松学美语。...
【逆向式英语口语】 336人订阅 初中级
创建于 2006-04-13
逆向式英语口语所谓逆向,即反正统而为之。逆向式英语口语即先从听入手,把基本常用的英语句子听熟,掌握好语音语调,然后经反复操练,以把这些句子变成您自己的语言。逆向式英语口语每期十来个句子,中英双语音结合,从基本常用句子入手,注重句子实用性,与您一起告别哑巴式英语。...
英语口语天天练 496人订阅 初中级
创建于 2006-01-05
每日一句,练习口语。 本节目音频由乐宁供稿。 乐宁教育咨询电话:021-51096059...
“新”闻“报”料 59人订阅 中高级
创建于 2006-04-17
新东方“小新”听说收集的关于英语报刊中值得借鉴和应用的“猛料”,特别对于写作、口语“便秘”的学友起到清气通畅之用,举一反三。定期阅读可解各类应试“燃眉之急”,长期阅读可修炼“才思泉涌”之境,配以适时交流互动可达“以文会友”之的,如交换您的私家秘料可结“三生有幸”之缘。...
“句”为己有,脱口而出 44人订阅 初中级
创建于 2006-01-11
看到好的句子,你的第一反应是记在本子上吗?那你错了哦。君子动“口”不动手。Come on,让我们一起“句”为己有,blurt out 脱口而出吧。...
推荐节目 TDT吴大维作客沪江教美语 52人订阅 初级
创建于 2006-02-24
跟着吴大维,轻轻松松说美语。...
【和Lorna学英语】 18人订阅 初中级
创建于 2006-05-20
本节目包含有四个篇章:第一篇日常生活用语洋话连篇,第二篇影视经典对白篇,第三篇旅游常用英语篇,第四篇办公商务英语篇。适合一切希望把英语学好的英语爱好者。...
推荐节目 突破美式口语 73人订阅 中级
创建于 2006-01-01
美语习惯用法...
美国习惯用语 29人订阅 中级
创建于 2006-05-20
本节目材料来自美国之音广播,专门介绍美国人常用的习惯用语,它们的出典并以富有生活情趣的实例来说明用法。每天都有新节目。...
推荐节目 So Cool To Say So 90人订阅 初中级
创建于 2005-12-21
节目主要以耶鲁高才生Jeff的《最酷英语这样说》为创作蓝本,用活泼和互动的方式介绍给大家最新的美式口语。...
大家一起来猜なぞなぞ 4人订阅 初中级
创建于 2006-05-01
通过日本最地道的谜语来了解日本文化,学习日语...
全民学英语 6人订阅 中级
创建于 2006-05-06
节目收录的是电影《全民情敌》里比较口语化实用的语句。中翻英...
《Steven的365句英语》 56人订阅 初中级
创建于 2006-04-21
[url]http://blog.hjenglish.com/sexybabe/category/208.html[/url] 有些话,我们在翻译的时候可能觉得不会有太大的问题。可是翻出来后,和Native Speaker的说法一比较就找到了差距。为什么会存在这样的差距?可能有文化上的、习惯上的、还有理解上的等各方面的原因。越接近Native Speaker的表达,我们的英语就越地道。今天,Steven就要检验一下大家英语的地道程度了。 ...
【BBC英语模仿秀】 31人订阅 中级
创建于 2006-04-27
材料选自权威英音广播BBC。通过模仿标准英音的语音语调,纠正自己的发音。相互切磋,一同向“纯正英语”迈进!...
推荐节目 英语口语五句学习法 56人订阅 初中级
创建于 2005-12-01
提高口语,精品五句...
【VOA语音训练营|CAMP OF VOA】模仿精讲 77人订阅 初中级
创建于 2005-12-30
请大家遵守"三大纪律八项注意(栏目规则)",认真模仿"军歌嘹亮(本期VOA音频材料)",仔细研究"军事纲领(本期VOA文本材料)",消化咀嚼"上级指示(语音讲解)". ...
哈尼卡通英语*之*再见唐老鸭. 11人订阅 中级
创建于 2006-03-20
以迪斯尼卡通《Uncle Scrooge》为教材进行口语学习。 ...
【The Voice King】电影模仿秀 24人订阅 中级
创建于 2006-03-08
通过对 电影片段的模仿 达到 练习口语的 目的. 寓教于乐 的一个栏目....
posted @ 2006-07-25 13:05 english2009 阅读(1401) | 评论 (0)编辑 收藏
沪江听说频道:http://ts.hjenglish.com
每日VOA听力

美国之音经典听力,慢速+标准,让你听力水平循序渐进。
每日BBC听力

最新英国广播公司时事新闻,与世界同步。纯正英音练习素材。
NPR磨耳朵

美国国家公共广播,透视美国本土。精听+泛听磨练耳朵。
CNN与你同行

美国有线电视新闻网学生新闻,每日10分钟边听边看,全方位提高英语。
AP一分钟时事精华

美联社一分钟时事精华,短小精悍,世界大事要闻全掌握。
听听看看国家地理

来自美国国家地理频道,邀你一同探索大自然的奥秘,体验各地民族风情。
历史上的今天

美联社精心收录的轰动一时的历史新闻,语言简练,知识性强。
Larry King Live

名嘴Larry King 的名牌访谈节目。最地道的口语尽在其中。
Larry King Live

颇受欢迎的台湾空中英语教学视频。难度适中,趣味性强。
彭蒙惠英语

空中英语高级音频栏目,材料新颖繁多,谈话轻松易懂。
走遍美国

多年长盛不衰的经典美语教学栏目,基础开始练口语,是初学者的首选。
Listen to This

高校及英语专业普遍采用的听力入门材料,内容、题型多样化。
看Friends学美语

永远不退色的的《老友记》,三男三女好友嬉笑怒骂学美语。
用电影的眼睛学美语

精选电影片段,进行语言点、相关文化等方面的讲解。
英乐水果篮

欢迎来到~◎魔幻果园◎~,品尝刚刚摘下的英乐水果;难度适中
英乐架

听听歌,练练耳,调调情。适合爱好欧美歌曲、有一定英语基础的朋友。
posted @ 2006-07-25 12:53 english2009 阅读(564) | 评论 (0)编辑 收藏
posted @ 2006-07-25 12:44 english2009 阅读(405) | 评论 (0)编辑 收藏

沪江英语听说频道上线了! http://ts.hjenglish.com

专栏有:

每日VOA听力 每日BBC听力 NPR磨耳朵 CNN与你同行 AP一分钟时事精华 听听看看国家地理 历史上的今天 Larry King Live

 空中英语 彭蒙惠英语 走遍美国 Listen to This 看Friends学美语 用电影的眼睛学美语 英乐水果篮 英乐架

还有VOA小组:

 美国之音英语教学  VOA语音综合模仿秀  过渡VOA  VOA慢速听力编辑部 VOA语音训练营

VOA标准编辑部族 沪江听力博物馆 VOA听力狂人训练营 BBC听力狂人集中营

posted @ 2006-07-25 12:22 english2009 阅读(517) | 评论 (0)编辑 收藏
2006年7月24日

《farewell my concubine》——再见了,我的小老婆 (这可是《霸王别姬》的英文译名啊。)

《seventeen years》——十七年(故弄玄虚,《回家过年》)

《ashes of time》——时间的灰烬(《东邪西毒》,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?)

《all men are brothers: blood of the leopard》--四海之内皆兄弟:豹子的血(《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》)

《chinese odyssey 1: pandora‘s box》——中国的奥德赛1:潘多拉宝盒(《大话西游之月光宝盒》,这个绝对是入乡随俗了,不过好象都挨不上边耶)

《chinese odyssey 2: cinderella》——灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》,至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!)《dream factory》--梦工厂(《甲方乙方》,够牛的)

《steel meets fire》--钢遇上了火(翻译遇上了鬼?《烈火金刚》)

《third sister liu》--第三个姐姐刘(《刘三姐》,典型的不动脑筋)

《in the mood for love》——在爱的情绪中(《花样年华》,恋爱中的译者)

posted @ 2006-07-24 21:15 english2009 阅读(546) | 评论 (2)编辑 收藏

New Discovery

A hillbilly was visiting the big city for the first time. Entering an office building, he saw a pudgy older woman step into a small room. The doors closed, lights flashed, and after a while the door slid open and a beautiful young model stepped off the elevator.

Blinking in amazement, the hillbilly drawled, "I should have brought my wife!"

新发现
一个乡下人第一次到大城市游逛。他走进一座大楼,看见一个岁数很大的矮胖女人迈进一个小房间。房间的门随后关上,有几个灯在闪亮。一会儿,门开了,电梯里走出一位年青漂亮的女模特。
乡下人惊奇地眨着眼睛,慢吞吞地说:“我应该把我的老婆带来!”

Prepare Yourself

A story around campus has it that a student once sent a telegram to his parents reading: "Mom - flunked all courses. Kicked out of school. Prepare Pop."

Two days later he received a response: "Pop prepared. Prepare yourself."

己做好准备
校园里流传着这样的故事:一个学生一次给父母拍了一份电报,上面写着:“妈妈-我所有功课都不及格,被学校开除。让爸爸做好准备。”
两天以后,他收到了回电:“爸爸已准备好。你自己做好准备吧!”

Part-time Job

When my son was a hign-school sophomore, he got a part-time job sacking groceries at a supermarket. He came home all smiles.

"How was your first day?" I asked.

"It was great, Dad," he replied. "I got to talk to some good-looking girls."

Since Stephen is not very talkative, I asked, "What did you say to them?"

"Do you prefer paper or plastic?"

业余工作
我儿子在一所中学读二年级时,在一家超级市场找到了一份包装商品的业余工作。他满面笑容地回到了家。
“第一天感觉如何?”我问。
|“好极了,爸爸。”他答道,“我跟许多漂亮的女孩子讲了话。”
由于斯蒂芬不善言谈,我问道:“你跟他们说了些什么?”
“你是喜欢纸包装还是塑料包装?

Difference

"I can always tell a graduate class from an undergraduate class," observed the instructor in one of my graduate engineering courses at California State University in Los Angeles. "When I say, 'Good afternoon,' the undergraduates respond, 'Good afternoon." But the graduate students just write it down."

区 别
“研究生班和本科生很容易就能区别开来,”在洛杉矶加利福利亚州立大学给我们研究生上工程学课的老师如此说。“我说‘下午好’,本科生们回答说‘下午好’。研究生们则把我说的话记在笔记本上。” 

keep the change

One sweltering day, I was scooping ice cream into cones and told my four children they could "buy" a cone from me for a hug. Almost immediately, the kids lined up to make their purchases. The three youngest each gave me a quick hug, grabbed their cones and raced back outside. But when my teen-age son at the end of the line finally got his turn to "buy" his ice cream, he gave me two hugs. "Keep the changes," he said with a smile.

不用找了
有一天天气闷热,我将冰淇淋舀进锥筒,告诉我的四个小孩,他们可以从我这里用拥抱“购买”一筒。于是,孩子们马上排起了队来购买。较小的三个孩子每人很快的抱了我一下,抓过冰淇淋筒就跑到外面去了。最后轮到排在队尾十年的大儿子来“买”冰淇淋时,他拥抱了我二下。“不用找了,”他笑着说。

Bedtime Prayers

Julie was saying her bedtime prayers. "Please God," she said, "make Naples the capital of Italy. Make Naples the capital of Italy."

Her mother interrupted and said. "Julie, why do you want God to make Naples the capital of Italy?"

And Julie replyed, "Because that's what I put in my geography exam!"

 睡前祷告词
朱莉叶在做睡前祷告。“上帝,求求你,”她说,“让那不勒斯成为意大利的首都吧。”
妈妈打断她的话说:“朱莉叶,为什么求上帝让那不勒斯成为意大利的首都呢?”
朱莉叶回答道:“因为我在地理考卷上是这样写的。”

That's Why

Jimmy started painting when he was three years old, and when he was five, he was already very good at it. He painted many beautiful and interesting pictures, and people paid a lot of money for them. They said, "This boy's going to be famous when he's little older, and then we're going to sell these pictures for a lot more money."

Jimmy's pictures were different from other people's because he never painted on all of the paper. He painted on half of it, and the other half was always empty.

"That's very clever," everyone said, "Nobody else does that!"

One day somebody bought one of Jimmy's pictures and then said to him, "Please tell me this, Jimmy. Why do you paint on the bottom half of your pictures, but not on the top half?"

"Because I'm small," Jimmy said, "and my burshes don't reach very high."

原来如此
吉米三岁开始画画,五岁时已经画得很好了。他画了很多美丽而有趣的画,人们出高价购买。他们说,“这个孩子长大一点肯定会出名,我们可以靠这些画大赚一笔。”
吉米的画与众不同。因为他从来不在整张纸上作画。他只画一半的纸,而另一半他总空着。
“构思多么巧妙啊!”大家都说,“从来没有人这么做过。”
有一天,一个人买了吉米的画,然后问他:“请告诉我,吉米,你为什么总是在纸的下半部分画画,而不是在纸的上半部分?”
吉米说,“因为我个头小,够不着上面。”

I'm Glad

A Sunday-school teacher was telling her pupils the importance of making others glad. "Now, children," she said, "has anyone of you ever made someone else glad?"

"Please, teacher," said a small boy, "I've make someone glad yesterday."

Well done. Who was that!"

"My granny."

"Good boy. Now tell us how you made your grandmother glad."

"Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours. Then I said to her, 'Granny, I'm going home.' and she said, 'Well, I'm glad'!"

我很高兴
一个主日学校的教师正在对学生讲使别人高兴的重要性。“听着,孩子们,”她说,“你们当中有谁曾让别人高兴过吗?”
“我,教师,”一个小男孩说,“昨天我就使别人高兴过。”
“做得好,是谁呢?”
“我奶奶。”
“好孩子。现在告诉我们,你是怎样使你奶奶高兴的?”
“是这样的,教师。昨天我去看她,在她那儿呆了三个小时。然后我对她说:‘奶奶,我要回家了。’她说:‘啊,我很高兴。’”


 Problem in Arithmetic

Bill is a good student and an intelligent boy. He likes to study arithmetic, and he can do all of the arithmetic problems in his book easily.

One day on his way to school Bill passed a fruit store. There was a sign in the window which said, "Apple-Six for five cents." An idea came to Bill and he went into the store.

"How much are the apples?" he asked the store.

"Six for five cents."

"But I don't want six apples."

"How many apples do you want?"

"It is not a question of how many apples I want. It is a problem in arithmetic."

"What do you mean by a problem in arithmetic?" asked the man.

"Well, if six apples are wroth five cents, then five apples are worth four cents, four apples are worth three cents, three apples are worth rwo cents, two apples are worth one cent and one apple is worth nothing. I only want one apple, and if one apple is worth nothing then it is not necessary for me to pay you."

Bill picked out a good apple, began to eat it, and walked happily out of the store. The man looked at the young boy with such surprise that he could not say a word.

一个数学问题
比尔是一个好学生,也是个聪明的孩子。他喜欢学数学,课本上所有的数学问题他都能不费劲地解答。
有一天,在上学路上,比尔经过一家水果店。该店窗户上有个招牌上写着:“苹果--五美分六个。”比尔脑筋一转,进了店门。
“苹果怎么卖?”
“五美分六个。”
“但我不想要六个。”
“你想要几个?”
“这不是我想要几个的问题。这是个数学问题。”
“数学问题?你说这话是什么意思?”
“你看,如果六个苹果五美分,那么五个苹果四美分,四个苹果三美分,三个苹果二美分,二个苹果一美分,一个苹果就不要钱。我只要一个苹果,如果一个苹果一分钱也不要的话,那我也就没必要给你钱了。”
比尔拣了一个好苹果,开始吃了起来,然后兴高采烈地迈出了店门。那个售货员吃惊地望着这个小男孩,一句话也说不出来
Lucky Mother

A young mother believed that it was very wrong to waste any food when there were so many hungry people in the world. One evening, she was giving her small daughterher tea before putting her to bed. First she gave her a slice of fresh brown bread and butter, but the child said that she did not want it like that. She asked for some jam on her bread as well.

Her mother looked at her for a few seconds and then said, "When I was a small girl like you, Lucy, I was always given either bread and butter, or bread and jam, but never bread with butter and jam.

Lucy looked at her mother for a few moments with pity in her eyes and then said to her kindly, "Aren't you pleased that you've come to live with us now?"

幸运的母亲
一位年轻的母亲认为,世界上还有许多受饥饿的人,浪费食物真不应该。有天晚上,在安排幼小的女儿睡觉之前,她给女儿喂夜宵。她先给她一片新鲜的黑面包和黄油,但孩子说她不喜欢这样吃。她还要一些果酱涂在面包上。
母亲看了女儿几秒钟,随即说道,“露茜,当我象你一样小的时候,总是吃面包加黄油,或者面包加果酱,从来没有面包既加黄油又加果酱。”
露茜看了母亲一会儿,眼中露出怜悯的神情,然后她柔声说:“您现在能跟我们生活在一起难道不感到高兴吗?”

A Baby Sister

Nurse: Don't you like your new baby sister, Johnnie?

Johnnie:She's all right, but I wish she had been a boy. Willie Smith had got a new sister, and now he'll think I'm trying to copy him.

妹妹
保育员:约翰尼,你难道不喜欢你的小妹妹吗?
约翰尼:那倒不是。她要是个男孩就好了。威利有了一个新生的小妹妹,现在他该认为我又在学他的样子了。

Imitation

A schoolboy went home with a pain in his stomach. "Well, sit down and eat your tea," said his mother. "Your stomach's hurting because it's empty. It'll be all right when you've got something in it."

Shortly afterwards Dad come in from the office, complaining of a headache.

"That's because it's empty," said his bright son. "You'd be all right if you had something in it."

模 仿
一个男孩放学回家时,觉得肚子痛。“来,坐下,吃点点心,”妈妈说,“你肚子痛是因为肚子是空的。吃点东西就会好的。”
一会儿,男孩的爸爸下班回家了,说是头痛。
“你头痛是因为你的脑袋是空的,”他那聪明的儿子说,“里面装点东西,就会好的。”

Chaude and Cold

A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling water."

"But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal."

"Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C."

"Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city." 


热与冷
蒙特利尔自助餐厅的一位顾客拧开盥洗室的龙头,结果被水烫伤了。“这太可恶了,”他抱怨道,“标着C的龙头流出的是开水。”
“可是,先生,C代表Chaude-法语里代表‘热’。如果您居住在蒙特利尔的话就得知道这一点。”
“等等,”那位顾客咆哮一声,“另外一个龙头同样标的是C。”
“当然,”经理说道:“它代表冷。毕竟,蒙特利尔是个双语城市。”

First Flight

Mr. Johnson had never been up in an aerophane before and he had read a lot about air accidents, so one day when a friend offered to take him for a ride in his own small plane, Mr. Johnson was very worried about accepting. Finally, however, his friend persuaded him that it was very safe, and Mr. Johnson boarded the plane.

His friend started the engine and began to taxi onto the runway of the airport. Mr. Johnson had heard that the most dangerous part of a flight were the take-off and the landing, so he was extremely frightened and closed his eyes.

After a minute or two he opened them again, looked out of the window of the plane, and said to his friend, "Look at those people down there. They look as small as ants, don't they?"

"Those are ants," answered his friend. "We're still on the ground."

第一次坐飞机
约翰逊先生从前未乘过飞机,他读过许多关于飞行事故的报道。所以,有一天一位朋友邀请他乘自己的小飞机飞行时,约翰逊先生非常担心,不敢接受。不过,由于朋友不断保证说飞行是很安全的,约翰逊先生终于被说服了,登上了飞机。
他的朋友启动引擎开始在机场跑道上滑行。约翰逊先生听说飞行中最危险的是起飞与降落,所以他吓得紧闭双眼。
过了一两分钟,他睁开双眼朝窗外望去,接着对朋友说道:“看下面那些人,他们看起来就象蚂蚁一样小,是不是?”
“那些就是蚂蚁,”他的朋友答道,“我们还在地面上。”

I'll See to the Rest

A guard was about to signal his train to start when he saw an attractive girl standing on the platform by an open door, talking to another pretty girl inside the carriage.

"Come on, miss!" he shouted. "Shut the door, please!"

"Oh, I just want to kiss my sister goodbye," she called back.

"You just shut that door, please," called the guard, "and I'll see to the rest."


其余的事由我负责
一位车上的列车员刚发出信号让火车启动,这时他看见一位很漂亮的姑娘站在站台上一节打开的车厢门旁边,跟车厢里另一位漂亮姑娘在说话。
“快点,小姐!”他喊道:“请把门关上。”
“噢,我还没有和妹妹吻别呢。”她回答道。
“请把门关上好了,”列车员说:“其余的事由我负责。”


A Cow or a Horse

A visitor from the city was annoying the farmer with his many questions. He pointed to an animal in the field. "Why doesn't that cow have any horns?" he wanted to know.

"Well," said the farmer. "There are three reasons why a cow may not have horns. Some cows are born without horns. Some cows lose their horns if they are sick. And we cut the horns of some cows to keep them from hurting people. But the reason that that cow there doesn't have any horns is that that cow is a horse."


牛乎,马乎?
一位城里来的游客不停地缠着农夫问这问那。他指着田里的一只动物问道:“那只奶牛为什么没有角?”
“是这么回事,”农夫答道,“母牛没有角有三种可能的原因。其一,有些奶牛生来无角;其二,有些奶牛生病时角就脱落了;其三,我们切掉有些奶牛的角,以防其伤人。但是,那头奶牛没有角的原因是因为它是匹马。?

Not a Crime But a Miracle

David was a young man with a hobby of fishing, but he seldom got a chance to practise it.

Then one summer he decided to have a holiday in the mountains where there were a lot of streams. He thought he could catch many fish there.

The first morning after he arrived, he walked to the nearest stream with his fishing-rod. He saw an old man beside the water, so he asked him whether it was a private stream. The old man answered that it was not, so David then said to him, "Well, then it won't be a crime if I catch some fish here, will it?"

"Oh, no," answered the old man, "it won't be a crime, but it will certainly be a miracle.

不是犯罪而是奇迹
大卫是个喜欢垂钓的年轻人,但他很少有机会练习。
一年夏天,他决定到一个有许多溪流的山区去度假。他想可以在那儿钓到许多鱼。
到达后的第一个早晨,他拿着鱼杆走到最近的一条溪流边。他看见有位老者在水边,就问他这条小溪是不是私人的。老者回答说不是,于是大卫对他说,“那么,我在这儿钓几条鱼不算违法了?”
“哦,是的,”老者回答,“倒是不违法,但毫无疑问那将是个奇迹。”

A Good Solution

A gentleman was sitting quietly in a first-class compartment. Two ladies got in. One of them saw that the window was open and she shut it before sitting down.

"Open it again," said the second lady, "I'll die of suffocation if there is no fresh air."

"I won't open it," said the first lady, "I'll die of cold if the window is open."

A querrel started, and it continued until the gentleman spoke:

"Let's have the window shut until this lady has died of suffocation, and then we can have it open until this lady has died of cold. After that it will be nice and quiet in here again."

解决问题的好办法
一位绅士正静静地坐在头等包厢里,有两位女士走了进来。其中一位见窗户开着,就在落坐之前把窗户给关上了。
“把窗户打开,”第二位女士说道,“如果没有新鲜空气,我会被憋死的。”
“不能打开,”第一位说道,“如果它开着,我会被冻死的。”
一场争吵开始,没完没了,直到那位绅士开口:
“我们先让窗户关着,直到把这位女士憋死,然后再打开窗户,直到把这位女士冻死。那以后,这儿就可以恢复平静了。”

Can't Get Out

This was to be the new blonde flight attendant's first overnight trip, so the Captain was showing her the best place for personnel to eat, shop and stay overnight. The next morning, as he was preparing the crew for the day's flight, he noticed the new flight attendant was missing. Since he knew which hotel room she was staying in he called her to find out what had happened.

Crying, she answered the phone and said, "Help, I can't get out of the room!" "What do you mean, you can't get out of the room?" the Captain asked.

"Well I can only find three doors," she sobbed. "One is the bathroom, one is the closet and the other one has a sign on it that says, 'Do Not Disturb'!"

无门可出
新来的金发空姐第一次在旅途中过班。因此,机长告诉她个人吃饭、购物、消遣的最佳地方。第二天早晨,正准备安排白天的航班时,他注意到,那名服务员没来。他知道这个服务员住在哪一个宾馆,因此,他打电话询问到底发生了什么事情。
金发空姐哭泣着回答说:“帮帮我,我找不到出去的门啦!”“什么意思,你找不到出去的门?”机长问。
“是啊,我找到了三扇门,”空姐抽泣者说。“一扇是浴室的门,一扇是橱窗的门,另一扇门上有一个牌子‘请勿打扰’!”

A Complicated Breakfast Order

A resident in a posh hotel breakfast room called over the head waiter one morning and said with a wonderful and cheerful smile.

"Good Morning sir. What a wonderful morning I'd like two boiled eggs, one of them so under cooked it's runny, and the other so over cooked it's tough and hard to eat. Also, grilled bacon that has been left out so it gets a bit on the cold side; burnt toast that crumbles away as soon as you touch it with a knife; butter straight from the deep freeze so that it's impossible to spread; and a pot of very weak coffee, lukewarm."

"That's a complicated order sir," said the bewildered waiter. "It might be quite difficult."

The guest replied, "Oh? I don't understand -- that's what I got yesterday!"

复杂的早餐订单

  一天早晨,在豪华酒店的早餐厅里,一位客人叫过领班,带着甜美而愉悦的微笑说,"早晨好,先生.多好的早晨啊!我要二个煮蛋,一个要煮嫩而松软,另一个煮老到咬不动.我还要烤熏网...烤焦的面包,用刀切碎.不能抹开的深冻的黄油;一壶非常淡的咖啡,要不冷不热.
        "先生,你的订单真复杂."侍者一脸茫然地说."这可能很难做."
         客人回答说:"是吗?我不知道.不过,那是我昨天的早餐."

this alligator isn't wearing any shoes either

A young blonde was on vacation in the depths of Louisiana. She wanted a pair of genuine alligator shoes in the worst way, but was very reluctant to pay the high prices the local vendors were asking.

After becoming very frustrated with the "no haggle" attitude of one of the shopkeepers, the blonde shouted, "Maybe I'll just go out and catch my own alligator so I can get a pair of shoes at a reasonable price!"

The shopkeeper said, "By all means, be my guest. Maybe you'll luck out and catch yourself a big one!"

Determined, the blonde turned and headed for the swamps, set on catching herself an alligator.

Later in the day, the shopkeeper is driving home when he spots the young woman standing waist deep in the water, shotgun in hand. Just then, he sees a huge 9 foot alligator swimming quickly toward her.

She takes aim, kills the creature and with a great deal of effort hauls it on to the swamp bank. Laying nearby were several more of the dead creatures.

The shopkeeper watches in amazement. Just then the blonde flips the alligator on it's back, and frustrated, shouts out, "Damn it, this one isn't wearing any shoes either!"

这只鳄鱼也没穿鞋
一个年轻的金发女郎在路易斯安那州的深处旅行。有些道路很糟糕,因此她想要双真正的鳄鱼皮鞋,可是又不愿付出当地卖主开出的高价。
最后,一店主“恕不还价”的态度使她非常沮丧,于是大声嚷道:“也许我该出去亲自抓一只鳄鱼,这样我就能以合理的价格得到一双鳄鱼鞋。”
店主说:“请便吧,朋友。也许你很走运,会弄到一双大的。”
女郎咬咬牙,转身向沼泽地走去,准备亲手抓只鳄鱼。
当天下午,在开车回家的路上,店主看到一个年轻妇女手提猎枪,站在齐腰的水中,这时,他看到一个巨大的9英尺长的鳄鱼向她快速游去。
她举起手,杀死了鳄鱼,费了很大的力气把它拖到岸边。附近还有另外几只死鳄鱼。
店主惊奇地看着。这时,女郎抽打着鳄鱼的后背,失望地叫喊道:“真该死!这只鳄鱼也没有穿鞋。”

An Old Couple's Quarrel

A couple of codgers got into a quarrel and came before the local magistrate. The loser, turning to his opponent in a combative frame of mind, cried: "I'll law you to the Circuit Court."

"I'm willing," said the other.

"I'll law you to the Supreme Court."

"I'll be there."

"And I'll law the hell!"

"My attorney will be there," was the calm reply

老夫妻吵架
一对性情乖僻的老夫妻发生了争吵,一直闹到地方法官那里。败诉的一方以一种临战的姿态冲着对方嚷道:“我要到巡回法庭去告你。”
“愿意奉陪。”另一个说。
“我要到最高法院去告你。”
“我也陪你。”
“我还要到地狱去告你。”
“我的代理人会奉陪的。”对方平静的说。

I Don't Know Her

A couple walking in the park noticed a young man and woman sitting on a bench, passionately kissing.

"Why don't you do that?" said the wife.

"Honey," replied her husband, "I don't even know that woman!"

还不认识她呢
一对夫妇在公园里散步,发现一对年轻的男女坐在一条长凳上,动情地接吻。
“你为什么不那么做呢?”妻子说。
“亲爱的,”丈夫回答说,“我还不认识那个女子呢!”

 

posted @ 2006-07-24 21:12 english2009 阅读(2238) | 评论 (0)编辑 收藏

I know who god is!

A boy says to her mother, "Mom, is God a man or woman?"
The mom thinks a while and says, "Well, son, God is both man and woman."
The son is confused, so he asks, "Is God black or white?"
The mother replies, "God is both black and white, honey."
The son, still curious, says after a while, "Is God gay or straight, mommy?"
The mother, getting a little worried, answers, "Son, God is both gay and
straight.
The son thinks about it, and his face lights up when he thinks he finally has
answered his question: "Is God Michael Jackson?"

儿子:妈妈,上帝是白人还是黑人?
妈妈:宝贝,上帝是白人也是黑人!
儿子:那上帝是男人还是女人?
妈妈:宝贝,上帝是男人也是女人!
儿子:哦。我知道了,上帝是迈克尔·杰克逊!

posted @ 2006-07-24 21:09 english2009 阅读(312) | 评论 (0)编辑 收藏

我不想争论 - Don't Feel Like Getting into an Argument

杰拉德,” 老师说,“地球是什么形状?”

“是圆形的,” 杰拉德回答。

“你怎么知道是圆的?” 老师继续问。

“好,那就是方的吧,”他回答说。“我真的不想和你争论这件事!”

 

"Gerald," asked the teacher, "What is the shape of the earth?"

"It's round," answered Gerald.

"How do you know it's round?" continued the teacher.

"All right, it's square then," he replied, "I really don't feel like getting into an argument about it!"

posted @ 2006-07-24 21:07 english2009 阅读(285) | 评论 (0)编辑 收藏

摩登自行车广告 - An Advertisement for Modern Bicycle

汤姆在报纸上看到一辆很漂亮的摩登自行车的广告,标价50英镑,于是他到商店去看一看。

汤姆很仔细地看完那辆自行车后,转过身对店主说:“这辆自行车少了一盏灯,但在广告上的自行车是有的。”“是的,先生,”店主回答说,“但那盏灯不包括在自行车的价格里面,是另外收费的。”

"不包括在自行车价格里面?”汤姆很生气,“但这是不诚实的。如果灯在广告上,它就应该包括在你所标出的价格之内。”

“嗯,先生,”店主冷静地回答:“在我们的自行车广告上还有一个女孩,难道我们也要为您提供一个吗?”

 

Tom saw an advertisement in a newspaper for a beautiful modern bicycle which cost £50, so he went to the shop to have a look.

After examining the bicycle carefully, Tom turned to the shopkeeper and said, "There isn't a lamp on this bicycle, but there was one on the bicycle in your advertisement." "Yes, sir," answered the shopkeeper, "but the lamp isn't included in the price of the bicycle. It's an extra."

"Not included in the price of bicycle?" Tom said angrily, "But that's not honest. If the lamp's in the advertisement, it should have been included in the price you gave there."

"Well, sir," answered the shopkeeper calmly, "there is also a girl on the bicycle in our advertisement, shall we supply one for you too?"

posted @ 2006-07-24 20:56 english2009 阅读(266) | 评论 (0)编辑 收藏

他真病了吗? - Is He Really Ill?

在一个炎热的夏天,一位上了年纪的男子昏倒在街头。一群人立刻围了上去。

“给这个可怜的人一杯白兰地吧。” 一位女士建议。

“给他一点治心脏病的药。” 另外一个人说。

“不,还是给他一些白兰地,”那位女士坚持说。

“还是叫一辆救护车吧。” 有人叫道。

“一杯白兰地。”

这时地上的那个人坐了起来,嚷着,“都闭嘴,就照那位好心的太太说得去做!”

 

On a hot summer day an elderly gentleman faints in the street. A small crowd immediately gathers around him.

"Give the poor man a glass of brandy," advises a woman.

"Give him a heart massage, " says someone else.

"No, just give him some brandy," insists the woman.

"Call an ambulance,"yells another person.

"A brandy!"

The man suddenly sits up and exclaims. "Shut up, everybody, and do as the kind lady says!"

posted @ 2006-07-24 20:55 english2009 阅读(290) | 评论 (0)编辑 收藏
2006年7月21日

来源:疯狂英语
1. clock in 打卡
Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.
别忘了打卡,否则领不到钱。
2. come on to 对...轻薄;吃豆腐
Tanya slapped Bill after he came on to her.
Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
3. come easily 易如反掌
Languages come easily to some people.
语言学习对有些人来说易如反掌。
4. don't have a cow别大惊小怪
Don't have a cow! I'll pay for the damages.
别大惊小怪的!我会赔偿损失的。


5. push around 欺骗
Don't try to push me around!
别想耍我!

美国口语俚语(2)