﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-enjoykeys的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 11 Oct 2008 22:59:51 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 11 Oct 2008 22:59:51 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>THE HOURS`影评`（转）</title><link>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/04/10/1008712.html</link><dc:creator>曲子</dc:creator><author>曲子</author><pubDate>Thu, 10 Apr 2008 14:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/04/10/1008712.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/1008712.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/04/10/1008712.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/commentRss/1008712.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/services/trackbacks/1008712.html</trackback:ping><description><![CDATA[剧情: 这是三个女人的故事，虽然处于不同的时空，却都渴求更有意义的生活。除了各自的恐惧与渴望，把她们联系起来的还有这个名字：戴罗薇夫人。 弗吉妮娅&#183;伍尔芙(妮可&#183;基德曼)，住在1920年代的伦敦郊区布鲁姆斯伯利，开始写她生前最后一部小说《戴罗薇夫人》(Mrs. Dalloway)，被写作的天才燃烧的同时，游走在疯狂的边缘。在这天，她发现自己怀孕了，几乎被沮丧击溃...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/04/10/1008712.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/aggbug/1008712.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/" target="_blank">曲子</a> 2008-04-10 22:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/04/10/1008712.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Harvard Library study room wall VTC statement</title><link>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/04/06/1003889.html</link><dc:creator>曲子</dc:creator><author>曲子</author><pubDate>Sun, 06 Apr 2008 09:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/04/06/1003889.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/1003889.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/04/06/1003889.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/commentRss/1003889.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/services/trackbacks/1003889.html</trackback:ping><description><![CDATA[1．现在睡觉的话会做梦&nbsp;而现在学习的话会让梦实现2．我无所事事地度过的今天是昨天死去的人们所奢望的明天3．感到晚了的时候其实是最快的时候4．不要把今天的事拖到明天5．学习的痛苦是一时的&nbsp;而没有学习的痛苦是一辈子的6．学习不是人生的全部&nbsp;但连学习都征服不了&nbsp;你还能做什么？7．学习不是因为缺少时间而是缺少努力8．所有人的成功都不是偶然...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/04/06/1003889.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/aggbug/1003889.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/" target="_blank">曲子</a> 2008-04-06 17:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/04/06/1003889.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>英文写作佳句</title><link>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/articles/1000097.html</link><dc:creator>曲子</dc:creator><author>曲子</author><pubDate>Wed, 02 Apr 2008 14:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/articles/1000097.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/1000097.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/articles/1000097.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/commentRss/1000097.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/services/trackbacks/1000097.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp; [分享]英文写作佳句100例 &nbsp;1.When asked about the ongoing uproar involving U.S. President Bill Clinton , most people say the affair involves a purely private matter . But many oth...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/articles/1000097.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/aggbug/1000097.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/" target="_blank">曲子</a> 2008-04-02 22:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/articles/1000097.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>扑克牌的花色用英语怎么说</title><link>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/articles/999837.html</link><dc:creator>曲子</dc:creator><author>曲子</author><pubDate>Wed, 02 Apr 2008 11:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/articles/999837.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/999837.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/articles/999837.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/commentRss/999837.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/services/trackbacks/999837.html</trackback:ping><description><![CDATA[扑克牌的花色用英语怎么说                        黑桃spade,红桃heart,方片diamond,梅花club             A ace,J jack,Q queen,K king                                                                ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/articles/999837.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/aggbug/999837.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/" target="_blank">曲子</a> 2008-04-02 19:08 <a href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/articles/999837.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>GONE`</title><link>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/03/24/989048.html</link><dc:creator>曲子</dc:creator><author>曲子</author><pubDate>Mon, 24 Mar 2008 10:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/03/24/989048.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/989048.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/03/24/989048.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/commentRss/989048.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/services/trackbacks/989048.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="color: #808080">下午`<br />
又是一个Y君`<br />
还好的是.火车比飞机慢``过程漫长 `不知道谁在想念谁`<br />
<br />
走吧走吧`离我远远的`<br />
因为 <br />
我们互不需要<br />
<br />
很多年前,粗糙的录入<br />
那样一首歌`<br />
现在一样反复在听`<br />
只是`<br />
换了一个人在唱<br />
<br />
没想到会是这样的<br />
ENDING<br />
送你走`<br />
<br />
<br />
<br />
原来眼睛真是不会骗人的``<br />
那是几年前<br />
我们就悟到的`<br />
<br />
走吧`<br />
我只能说 <br />
剩下的我们没有时间空间处理`<br />
留下几通电话`<br />
和`<br />
<br />
<br />
<br />
留言``水`巧克力`<br />
<br />
谁都别管`<br />
<br />
<br />
飞走``<br />
回来``<br />
<br />
AFTER<br />
DRUNK``</span><br />
<br />
<br />
<img style="width: 564px; color: #008000; height: 424px" height="424" src="http://www.addidea.com/Article/UploadFiles/200701/200712811145538.jpg" width="564" border="0"  alt="" />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/aggbug/989048.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/" target="_blank">曲子</a> 2008-03-24 18:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/03/24/989048.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>3.22</title><link>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/03/23/988228.html</link><dc:creator>曲子</dc:creator><author>曲子</author><pubDate>Sun, 23 Mar 2008 14:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/03/23/988228.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/988228.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/03/23/988228.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/commentRss/988228.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/services/trackbacks/988228.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="color: red; background-color: yellow">我昨日情难自制只有利没有弊<br />
想快乐到底终于跌落到底<br />
<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200803/20080323104027871_230_o.gif" border="0"  alt="" /></span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/aggbug/988228.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/" target="_blank">曲子</a> 2008-03-23 22:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/03/23/988228.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>星期五`</title><link>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/articles/985433.html</link><dc:creator>曲子</dc:creator><author>曲子</author><pubDate>Fri, 21 Mar 2008 05:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/articles/985433.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/985433.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/articles/985433.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/commentRss/985433.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/services/trackbacks/985433.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="color: #cc99ff; font-family: 宋体">&nbsp; 因为美丽的德语老师`最近喜欢Tokio hotel 的歌`<br />
中口过后`压力小了些`<br />
当然不能松懈`<br />
总希望生活满满的`有收获`拿下大家都盲目争取的证书小本``<br />
下了很多资料``消化消化`<br />
她说:男人是从MARS上来的`UND``Y也从某个地方回来``突然在课堂上就想起那些``雨也没停`<br />
这样的缺憾或是完美`一辈子也许就三个人知道.<br />
很可笑`在大大的玻璃窗前.有个人说:Ich liebe dich```然后就按照轨迹圆这个圈.<br />
<br />
听到和in the deep 一样感觉的歌`原声带很美`Falling slowly`爱尔兰总有这样的清新..<br />
仿佛也是下着小雨``撑伞 ``面无表情``那个人`我要说对不起.不过他赢的是``无可替代``<br />
如今的心态和阶段`再也不可能那样热烈`<img style="width: 277px; height: 185px; background-color: yellow" height="185" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200803/2008032115026168_254_o.jpg" width="277" border="0"  alt="" /><br />
够了`<br />
<br />
其实有时可以回到20以前`比如```GROSS UND HELL 的某个地方.被割破手的小人物```一定以为我没有在意或着 根本不记得我这个人.<br />
<br />
两个星期没回家``家人应该都还好好的`因为 他们有我`<br />
夏天要来了 `<br />
Gib Gas!</span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/aggbug/985433.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/" target="_blank">曲子</a> 2008-03-21 13:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/articles/985433.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Ｓhock`</title><link>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/02/28/962422.html</link><dc:creator>曲子</dc:creator><author>曲子</author><pubDate>Thu, 28 Feb 2008 06:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/02/28/962422.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/962422.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/02/28/962422.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/commentRss/962422.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/services/trackbacks/962422.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="color: #ff00ff; background-color: #c0c0c0">昨天的英语交际课．<br />
　ＳＳ老师曰＂whether the public have the right to know the privacy of celebrity?"<br />
分组讨论后阐述观点．<br />
本组的一个男生支吾不出｀｀老师提出可以请其他组员　补救｀<br />
也不知道哪来的自信｀｀顶上了<br />
结果当然很惨｀｀先前所想的观点与论述顿时一片空白｀零碎的组织了些自己也不太明白的客套话｀｀残败而归｀｀<br />
老师叹气｀我则更难过于自己的生涩｀先前的自信一扫而空｀原来｀还有很多要做｀<br />
<br />
不尽然是坏事吧｀早日认清早日ＰＲＯＭＯＴＥ｀<br />
要努力｀所以｀记录于此｀纪念于心｀<img alt="" src="http://cnow.lightype.com/pic/file/0/0/0/306/2/22.jpg" border="0" /></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/aggbug/962422.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/" target="_blank">曲子</a> 2008-02-28 14:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/02/28/962422.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>一个月``</title><link>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/02/17/952763.html</link><dc:creator>曲子</dc:creator><author>曲子</author><pubDate>Sat, 16 Feb 2008 16:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/02/17/952763.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/952763.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/02/17/952763.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/comments/commentRss/952763.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/services/trackbacks/952763.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="color: red; background-color: yellow"><span style="color: red"></span><span style="color: red"></span><span style="color: red"></span>离考试还有一个月`<br />
脑袋却不清晰`<br />
开通了BLOG`希望日子也丰富一些`<br />
大家也要加油哦`为了下个月`<br />
希望日子过了`有所得`也成长起来``<br />
<br />
<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/20080217123907037_929_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
</span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/aggbug/952763.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/" target="_blank">曲子</a> 2008-02-17 00:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/enjoykeys/archive/2008/02/17/952763.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>