人間関係を表す動詞です。動作を行う人(主体)とその相手との間に立場や年齢などの上下関係があるかないか、相手に対する気持ちが好意的かそうでないか、と言った観点から分けてあります。表の左側から右側へと、好意的な動詞から、からかいや反発の気持ちを持つ動詞へ、更には反好意的な動詞へと並べました。最後は、「争い」に至ります。
もっと良く日本語を学ぶため、
ここで、私は中国語の意味を書かなくて、みんなは頑張ります!
すく
★
救う 「他」
意味 力を貸して危険な状態から安全な状態に移す。
﹡
救助隊の活躍で多くの命が救われた。
たす
★
助ける 「他」
意味 困っている人や物事を手伝って良い方向に向ける。
﹡
勇気ある若者がおぼれる子供を助けた。
★
かばう 「他」
意味 助け守る。
﹡
母親は息子をかばって嘘の証言をした。
★
もてなす 「他」
意味 人にご馳走する。客を大切に扱う。。
﹡
一流のホテルマンになるには客をもてなす心が大切だ。
ゆる
★
許す 「他」
意味 許可する。相手の罪や責任を問わないことにする。
﹡
「嘘をついてごめんなさい。どうぞ許してください」。
まか
★
任す
/
任せる 「他」
/
「他」
意味 口を出さないで、人にさせる。
﹡
今晩の夕食の準備を母に任された。
「この工事は、ぜひ我社にお任せください」。
まじ
★
交わる
/
交える「自」
/
「他」
意味 交際する。交差する
/
近づける。
﹡
色々な職業の人を交わったほうが、視野が広くなる。
ひざを交えて話し合った。
posted @ 2007-08-01 19:00
erigakusei 阅读(244)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
日本語口頭練習 网摘收藏