中国和日本的语言中有很多类似的成语。今天介绍汉字完全相同的四字成语的读法。因为意思是相同的,所以关于其意义,请查阅中文成语词典,这里只介绍其写法(与中文对照)和读法。(按中文汉字拼音顺序)
中文写法 日文写法 日文读法
A
暗中摸索 暗中模索 あんちゅうもさく
B
八面玲珑 八面玲瓏 はちめんれいろう
半信半疑 半信半疑 はんしんはんぎ
百家争鸣 百家争鳴 ひゃっかそうめい
百发百中 百発百中 ひゃっぱつひゃくちゅう
不得要领 不得要領 ふとくようりょう
不即不离 不即不離 ふそくふり
C
恻隐之心 惻隠之心 そくいんのこころ
D
大器晚成 大器晚成 たいきばんせい
大逆不道 大逆無道 たいぎゃくむどう
大同小异 大同小異 だいどうしょうい
单刀直入 単刀直入 たんとうちょくにゅう
断章取义 断章取義 だんしょうしゅぎ
东奔西走 東奔西走 とうほんせいそう
F
翻云覆雨 翻雲覆雨 ほんうんふくう
风光明媚 風光明媚 ふうこうめいび
风声鹤泪 風声鶴唳 ふうせうかくれい
焚书坑儒 焚書坑儒 ふんしょこうじゅ
G
隔靴搔痒 隔靴掻痒 かっかそうよう
古城落日 古城落日 こじょうらくじつ
古色苍然 古色蒼然 こしょくそうぜん
孤立无援 孤立無援 こりつむえん
H
画龙点睛 画竜点睛 がりゅうてんせい
豪放磊落 豪放磊落 ごうほうらいらく
合緃连衡 合従連衡 がっしょうれんこう
毁誉褒贬 毀誉褒貶 きよほうけん
厚颜无耻 厚顔無恥 こうがんむち
荒诞无稽 荒唐無稽 こうとうむけい
虎视眈眈 虎視眈々 こしたんたん
J
急转直下 急転直下 きゅうてんちょっか
金瓯无缺 金甌無欠 きんおうむけつ
金枝玉叶 金枝玉葉 きんしぎょくよう
金城汤池 金城湯池 きんじょうとうち
金刚不坏 金剛不壊 こんごうふえ
惊天动地 驚天動地 きょうてんどうち
鸡鸣狗盗 鶏鳴狗盗 けいめいくとう
坚忍不拔 堅忍不抜 けんにんふばつ
栉风沐雨 櫛風沐雨 しっぷうもくう
酒池肉林 酒池肉林 しゅちにくりん
卷土从来 捲土重来 けんどじゅうらい
K
空前绝后 空前絶後 くうぜんぜつご
空中楼阁 空中楼閣 くうちゅうろうかく
苦心惨淡 苦心惨憺 くしんさんたん
夸大妄想 誇大妄想 こだいもうそう
L
利害得失 利害得失 りがいとくしつ
流言蜚语 流言飛語 りゅうげんひご
论功行赏 論功行賞 ろんこうこうしょう
M
马耳东风 馬耳東風 ばじとうふう
梦幻泡影 夢幻泡影 むげんほうえい
明镜止水 明镜止水 めいきょうしすい
明眸皓齿 明眸皓歯 めいぼうこうし
门户开放 門戸開放 もんこかいほう
N
内忧外患 内憂外患 ないゆうがいかん
P
旁若无人 傍若無人 ぼうじゃくぶじん
盘根错节 盤根錯節 ばんこんさくせつ
鹏程万里 鵬程万里 ほうていばんり
蓬头垢面 蓬頭垢面 ほうとうこうめん
Q
晴耕雨读 晴耕雨読 せいこううどく
牵强附会 牽強付会 けんきょうふばつ
轻举妄动 軽挙妄動 けいきょもうどう
劝善惩恶 勧善懲悪 かんぜんちょうあく
气焰万丈 気炎万丈 きえんばんじょう
起死回生 起死回生 きしかいせい
切磋琢磨 切磋琢磨 せっさたくま
千军万马 千軍万馬 せんぐんばんば
千辛万苦 千辛万苦 せんしんばんく
千篇一律 千篇一律 せんぺんいちりつ
千载一遇 千載一遇 せんざいいちぐう
千变万化 千変万化 せんぺんばんか
曲学阿世 曲学阿世 きょくがくあせい
R
人事不省 人事不省 じんじふせい
人口稠密 人口稠密 じんこうちゅうみつ
人面兽心 人面獣心 じんめんじゅうしん
弱肉强食 弱肉強食 じゃくにくきょうしょく
S
深谋远虑 深诌h慮 しんぼうえんりょ
深山幽谷 深山幽谷 しんざんゆうこく
森罗万象 森羅万丈 しんらばんじょう
神出鬼没 神出鬼没 しんしゅつきぼつ
盛衰兴亡 盛衰興亡 せんすいこうぼう
三寒四温 三寒四温 さんかんしおん
四分五裂 四分五裂 しぶんごれつ
四面楚歌 四面楚歌 しめんそか
T
泰然自若 泰然自若 たいぜんじじゃく
天衣无缝 天衣無縫 てんいむほう
天真烂漫 天真爛漫 てんしんらんまん
同音异义 同音異義 どうおんいぎ
W
温故知新 温故知新 おんこちしん
外柔内刚 外柔内剛 がいじゅうないごう
卧薪尝胆 臥薪嘗胆 がしんしょうたん
吴越同舟 呉越同舟 ごえつどうしゅう
五风十雨 五風十雨 ごふううじゅうう
文质彬彬 文質彬彬 ぶんしつひんびん
文明开化 文明開化 ぶんめいかいか
惟我独尊 唯我独尊 ゆいがどくそん
唯唯诺诺 唯々諾々 いいだくだく
无色透明 無色透明 むしょくとうめい
X
行云流水 行雲流水 こううんりゅうすい
喜怒哀乐 喜怒哀楽 きどあいらく
小心翼翼 小心翼翼 しょうしんよくよく
新陈代谢 新陳代謝 しんちんたいしゃ
先忧后乐 先憂後楽 せんゆうこうらく
Y
一衣带水 一衣帯水 いちいたいすい
一言一行 一言一行 いちげんいっこう
一字一句 一字一句 いちじいっく
一望千里 一望千里 いちぼうせんり
一网打尽 一網打尽 いちもうだじん
一刻千金 一刻千金 いっこくせんきん
一目了然 一目瞭然 いちもくりょうぜん
一高一低 一高一低 いっこういってい
一利一害 一利一害 いちりいちがい
一唱三叹 一唱三嘆 いっしょうさんたん
一攫千金 一攫千金 いっかくせんきん
一发千钧 一髪千鈞 いっぱつせんきん
一气呵成 一気呵成 いっきかせい
一举一动 一挙一動 いっきょいちどう
一举两得 一挙両得 いっきょりょうとく
一视同仁 一視同仁 いっしどうじん
一泻千里 一瀉千里 いっしゃせんり
一宿一饭 一宿一飯 いっしゅくいっぱん
一触即发 一触即発 いっしょくそくはつ
一进一退 一進一退 いっしんいったい
一知半解 一知半解 いっちはんかい
一朝一夕 一朝一夕 いっちょういっせき
一点一画 一点一画 いってんいっかく
一石二鸟 一石二鳥 いっせきにちょう
一五一十 一伍一什 いちごいちじゅう
意马心猿 意馬心猿 いばしんえん
以心传心 以心伝心 いしんでんしん
远交近攻 遠交近攻 えんこうきんこう
疑心暗鬼 疑心暗鬼 ぎしんあんき
夜郎自大 夜郎自大 やろうじだい
优胜劣败 優勝劣敗 ゆうしょうれっぱい
Z
朝三暮四 朝三暮四 ちょうさんぼし
醉生梦死 酔生夢死 すいせいむし
自给自足 自给自足 じきゅうじそく
自然淘汰 自然淘汰 しぜんとうた
自问自答 自問自答 じもんじとう
自暴自弃 自暴自棄 じぼうじき
自力更生 自力更生 じりきこうせい
歇后语
前文 后文 かけことば→こころ
阿Q挨打 忘得快 阿Qはどつかれても→すぐ忘れる
爱克斯光照人 看透了你 X線で人を照らす→君の心底見え透いている
八十岁考状元 人老心不老 80になってなお科挙の試験を受ける→年はとっても気持ちは若い
八仙过海 各显其能 8仙人(日本では七福神)が海を渡る→それぞれが腕前を競う
巴掌穿鞋 行不通 手の平で靴をはく→通らない→実行できない
拔苗助长 好心办坏事 はやく大きくなれと苗を引っ張って抜いてしまう→恩がかえって仇になる。よかれと思ってしたことなのに
霸王别姬 无可奈何 覇王・虞美人との別離→いかんともなしがたし
班门弄斧 充内行(=献丑) 専門家の前で芸を披露する→釈迦に説法(=お粗末ながら)
半路出家 从头学起 中途から出家する→頭(剃髪)から勉強する
薄冰上走路 提心吊胆 薄氷の上を歩く→おっかなびっくり。びくびくもの
背水作战 不留后路 背水の陣→後がない
闭着眼睛趟河 听天由命 目を閉じて川を渡る→撙蛱欷摔蓼?护?
病入膏肓 不可救药(没法治) 病膏肓に入る→救いようがない。つける薬がない
菜刀切豆腐 不费劲 包丁で豆腐を切る→力は要らない
敞开窗子 说亮话 窓を全開して→何もかも率直に話をする
城门失火 池鱼遭殃(殃及池鱼) 城門の火事→池の魚がとばっちり
吃不了 兜着走 食べきれない→包んで持ってかえる
出头的钉子 先挨打 頭の出た釘→最初に打たれる
初生的牛犊 不怕虎 生まれたばかりの子牛→怖いもの知らず
春天的蜜蜂 闲不住 春のミツバチ→暇になることがない
打鱼的翻了船 倾家荡产 漁師が船を引っくり返す→家財を傾ける。破産する
大姑娘上轿 明里哭,暗里笑 オールドミスの嫁入り→上っ面は涙、内心はほくそえみ
大海捞针 难 大海原で針さがし→難しい
大年初一吃饺子 没外人 正月元旦に餃子を食べる→内輪のものばかり
蛋打鸡飞 一场空 卵は割るし鶏には逃げられる→あぶはち捕らず
刀子嘴豆腐心 嘴硬心软(口恶心善) 鋭い口ぶり豆腐の心→口は悪いが心根は暖か
得陇望蜀 贪心不足 隴を得て蜀を望む→欲張りすぎ
滴水穿石 不是一日之功 一滴一滴の水滴が石を穿つ→一日の功にあらず
丢了西瓜捡芝麻 因小失大 西瓜を捨てて胡麻を拾う→小事の為に大事を失う
冬天的笋子 出不了头 冬場の竹の子→頭角を表わせない
断了线的风筝 身不由己(无牵无挂) 糸の切れた凧→体が思うに任せない(全くの勝手気まま)
对牛弹琴 白费劲 牛に琴を弾いて聞かせる(馬の耳に念仏)→無駄骨折り
放出笼的鸟儿 远走高飞 护?轱wび立った鳥→手元から空高く飛び去る
放虎归山 后患无穷 虎を放って山に返す→今後の災い尽きることなし
风前蜡烛 不长久 風前のともしび→長くはもたない
干了的葫芦 肚里空 乾いた瓢箪→腹の中は空っぽ。腹ペコ
赶鸭子上架 有意作难 アヒルを止まり木にとまらせる→無理難題の意地悪
高粱杆做扁担 挑不起重担 高粱の茎を天秤棒にする→重責は担えない
隔岸观火 幸灾乐祸(袖手旁观) 対岸の火事→他人の災難を見て喜ぶ(拱手傍観)
狗咬耗子 多管闲事 犬が鼠に吠え立てる→要らぬお世話→余計なことに口を出す
古井里的蛤蟆 没见过大世面 井の中の蛙→世間知らず
瓜田不纳履,李下不整冠 避嫌 李下の冠瓜田の靴→疑われないように気をつける。君子危きに近よらず
滚水煮饺子 你不靠我,我不靠你 煮えたぎった湯で餃子を煮る→互いに寄り合わない(頼りにしない=孤軍奮闘)
过桥拆桥 断了后路(忘了前情) 橋を渡り終えたあとその橋をばらしてしまう→前に受けた人情(恩)を忘れ縁をきってしまう
过年娶媳妇 双喜临门 正月の嫁とり→おめでたが二つ一度にやってきた
海底捞针 往哪儿去找(枉费心机) 海底で針を捜す→何処を捜せというのか(無駄な努力)
耗子给猫拜年 拼命讨好(送上门的口福) 鼠が猫に年賀の挨拶→命がけのご機嫌とり(相手の方から飛び込んできたうまい話)
后半夜做美梦 好景不长 夜の明け方にすばらしい夢→長続きしないよい目
花木兰从军 女扮男装 木蘭の従軍→男装の麗人(偽名を使っての代替)
花和尚 念不出真经来 (水滸伝の「魯智深」のような)生臭坊主→まともなお経(腕前→技術)はよめない
画蛇添足 多此一举 蛇に足をか描きくわえる→かえって余計なことをする(蛇足)
皇帝的女儿 不愁嫁 皇帝の娘→嫁入り先の心配なし(ブランド商品なら販売先に困らない)
火上浇油 越烧越旺 火に油を注ぐ→ますます燃え盛る
火烧眉毛 且顾眼前(迫在眉睫) 火が眉毛を焼く→焦眉之急(目先の事しか考えられない)
火烧屁股 坐不稳 お尻に火がつく→じっとしておれない。落ち着いて座っておれない
机器人谈恋爱 没有感情 ロボットの恋→感情(人情味)なし
机车的头灯 只照别人,不照自己 機関車のヘッドライト→他人だけ照らして自分は照らさない
鸡蛋碰石头 不自量力 卵が石にぶつかる→身の程知らず
甲鱼咬人 死不松口 すっぽんが人にかみつく→くらいついたら死んでも離さない
江山易改 本性难移 山河の改造は容易いが→人の気持ちを移し変えるのは難しい
借花献佛 顺水人情 人様の花で供養する→他人のふんどしで相撲をとる
进了港的船 遇不到什么风浪 入港した船舶→大した風波には会わない(もう後は大丈夫)
开封到洛阳 古都(咕嘟)古都(咕嘟) 開封から洛陽→ことこと。ぐつぐつ(擬声語)
看病的先生 不请不来 往预蜗壬???姢い筏胜堡欷欣搐皮?欷胜?
口里含冰糖 嘴甜 口に氷砂糖→口が甘い(耳触りのよい言葉をいう)
夸嘴的商人 没好货法 螺吹きの商人→よい物(者)なし
快刀斩乱麻 干净利落 快刀乱麻→すかっと爽やかな(問題解決)
狼吃东郭先生 恩将仇报 狼が東郭先生を食い殺す→(助けてもらった)恩を仇で返す
老电线杆儿 挂的衔(线)越来越多 古い電柱→掛かっている線(=肩書き)は益々増える
老虎打架 没人敢劝 虎の喧嘩→怖がって誰も仲裁しない。触らぬ神にたたりなし
老和尚念经 照本宣科(有气无力,千篇一律) 年寄りのお坊さんの読むお経→お経の棒読み。融通がきかない
临阵磨枪 赶不上了 戦争を控えて武器を磨く→泥縄。間に合わぬ
临时抱佛脚 来不及 叶わぬときの神頼み→それでは間に合わない
留得青山在 不怕没柴烧 木の茂った山(健全な体や組織)さえ残っていれば→薪(再起)には困らない
刘备招亲 弄假成真 劉備玄徳の嫁とり→うそから出た?
刘备遇到诸葛亮 如鱼得水 劉備が諸葛孔明に出会う→魚が水を得たのと同じ。鬼に金棒
六月的天,孩子的脸 说变就变 六月の空模様と子供の顔色→あれっという間にすぐ変わる
鲁班门前卖艺 班门弄斧 魯班の家の前で芸を披露→専門家の前で技能を見せびらかす(身の程知らず)
螺丝的肚子 心肠歪 螺子くぎのお腹→ひねくれ捻じ曲がっている
骆驼进狗窝 有门无法入 駱駝が犬小屋に入ろうとする→入り口はあるが入れない
落地的水银 无孔不入 地面に落ちた水銀→何処へでももぐりこむ
落花流水 有去无回 流れに落ちた花→ただ去り行くのみ
落网的鱼 无法脱身 網にかかった魚→逃れようなし
麻布上绣花 不是料子(底子不行) 麻布に刺繍する→土台の生地が駄目(基礎がなっていない)
码头上的吊车 能上能下 波止場のクレーン→上がり下がり自在
蚂蚁迁巢 络绎不绝 蟻さんの引越し→交通が頻繁で行列が長々と続く。長蛇の列
猫哭老鼠(耗子) 假慈悲 猫が鼠の死をいたむ→心にもない慈悲心。にせの哀れみ。空涙
猫狗打架 世代冤家 犬猫の喧嘩→前世からのかたき同士。犬猿の仲
没熟的葡萄 酸溜溜 熟していない葡萄→酸っぱいだけ
明码实价 童叟无欺 正札売買→信用第一。老人子供といえどもぼりはしない
拿着棍子叫狗 越叫越远(白费口舌) 棒を手にして犬を呼ぶ→呼べば呼ぶほど逃げて行く。ムダな努力はやめよう
泥菩萨过河 自身难保 泥の菩薩が川を渡る→(本来人を助けるのが身上だが)自分の身さえ危うい
逆水行舟 不进则退 流れに逆らって船を進める→進まなければ後退あるのみ
牛郎会织女 一年一次 牽牛と織姫の出会い→一年に一度の出会い
迫击跑打蚊子 小题大作 迫撃砲で蚊を砲撃する→一寸したことに大騒ぎする。針小棒大
皮球挨锥子 泄了气 ゴム毬が錐にやられる→気が抜けてぺちゃんこになる(やる気を失う)
剖腹藏珍珠 爱财不爱命 お腹を切って真珠を隠す→財産が命より大切
棋盘上的英雄 纸上谈兵 碁盤上の英雄→机上の空論。畳の上の水練
棋盘上的卒子 只能进,不能退 将棋の「歩」→ただ前進あるのみ
起重机吊鸡毛 不费吹灰之力 クレーンで鶏の羽毛を吊り上げる→お安いご用
砌墙的砖 后来居上 煉瓦塀の煉瓦→後からのが上にのる
千里送鹅毛 礼轻人意重 千里の道を鵞羽を贈る→高価ではないが気持は十分
前头虎,后头狼 进退两难 前門の虎、後門の狼→進退極まる
posted on 2007-12-27 14:07
fage246454 阅读(123)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
日本語の勉強関連
网摘收藏