220 赤字
fiscal year <美>财政年度 n.会计年度
noticeable  引人注目的,值得注意的
speculation 推测,投机
TimeWarner 时代华纳
conglomerate 综合商社,多元化集团公司
AOL American On-Line , 美国在线服务公司
capital spending 资本支出,资本投资


221 小贝
golden boy 金童
global appeal, toned body and relative lack of personal controversy
世界级影响力,健美的体形,无丑闻缠身
Procter & Gamble’s (宝洁公司)P&G
hyped 炒作
on the wane: 日益衰落
world-class 世界级的,世界第一的
on the backside of : 走下坡路
buck the trend 抵制了这种趋势
on loan 租借
hang on to 紧紧抓住
bottom line 概要 帐本底线
cut back on 减少
seal fate 决定命运

222 索尼
operating loss 经营损失
a stark reversal 完全相反
depending on inventory in the current quarter 根据现季度的存货
take hold on demand 抑制需求
The maker of Bravia TVs and the Playstation 3 索尼公司旗下的电视和游戏机品牌
Weak sales and sustained yen rise have also weighed on other exporters 销售疲软与日圆的持续升值也对其他出口商造成了压力
sharp currency surge or weakening 突然的通货波动
go public: 股票上市

223 自杀率
Over-leveraged
经济领域的“过度杠杆化”。金融领域的杠杆操作是指用较少的钱来“撬动”较多的资本,也就是借别人的钱来帮自己赚钱。杠杆操作是金融投资的一种形式,但“过度杠杆化 ”会产生较高风险,最终酿成金融危机。
despondent 意志消沉的
mogul 显要人物
Jaguar 美洲虎(车)
slit his wrist 割腕,slit是纵切
high-stakes player 资本家(一种有趣的说法)
The strongest kind of fear is fear of the unknown 最让人恐惧的是未知的恐惧(不是恐惧自身了..)
financial crisis/meltdown/strain/decline/setback 复习一下~一期中出现这么多不同说法
alcoholics go back on the bottle 酒鬼们再次开始酗酒
externalize 释放出来

224 工作
foreign worker 外籍工人
redundancy 冗余,解雇,裁员
blocking overseas applicants will tackle rising redundancies here
阻止来自海外的申请就会扭转国内的裁员问题
increasing anger that any jobs that are available aren’t going to U.K residents
为什么英国本地人反而找不到工作,这一怒火正在国内蔓延(理所应该的口气..)
defuse 缓和,削除危险性
wide package of government measures 政府出台的一系列措施
Labor came to power 工党上台以来
tighten immigration rules 限制移民
ease the squeeze on the workforce and give British jobs back to beleaguered British workers. (beleaguered, 深受困扰的 )
缓解人员紧缩,把英国的就业机会还给处于困难的英国人

225 银座
On overdrive 过度超载
Discounter 平价店 UNIQLO 和 H&M是两家著名的平价服饰店。
Ginza:银座,日本著名的商业区。
chic n.别致的款式,a.别致的
bargain borough (两个对比性的词,好像还故意用了头韵)尾货市场,服装摊
hallowed halls of high-end 高级神圣的服装殿堂
sea change 彻底的改变
mindset unheard of before 从前未听过的一种心态
ayes n. 赞成票,投赞成票者(以前在电影里听过表示同意时会发"ai"的音,原来是这个词)
designer duds out of style 品牌服饰过时了
eyesore of glitzy Ginza 高高在上的银座的眼中钉
cheap chic 平价设计
mix cheap with luxury 混搭
Hip 时尚
exclusive real estate 奢侈领地(real estate是房地产,我引申了一下)
bemoan 惋惜,遗憾

226 换房
A new trend is set to take off this year 一种新的趋势悄然兴起
home swapping 以房换房
1031 exchange = 1031 property swap 同类资产交换
仔细研究了一下:
在投资过程中,资产买卖往往会产生巨大的税务责任(Tax Liability)。投资者一方面要力求降低成本,提高回报,另一方面要通过合法手段,减免或推迟纳税。根据Internal Revenue Code 1031,投资者如果将目前投资所得营利(Capital Gain)投入到另一项投资中,则目前所得暂且不需纳税:这就是人们常说的1031 Exchange。可用于交换的资产包括房地产和某些私有财产,如汽车及生产设备等(投票、证券除外)。房地产交换使投资者能将资金转移到回报更高的房地产投资中,加速财富的积累。
具体条款:

Under Section 1031 of the Internal Revenue Code (26 U.S.C. § 1031), the exchange of certain types of property may defer the recognition of capital gains or losses due upon sale, and hence defer any capital gains taxes otherwise due.
pay each other the difference 互相补足差价
finding the perfect person and the perfect house, is like finding a needle in a haystack
perfect就是大海捞针啊~
in the market 上市,待售(记得欲望都市一集中提到分手=back to the market)
gain the equity from selling current home 卖房后减去贷款所赚的差价
equity 这里指房价减去未付的房货所剩的资本,抵押资产的净值

227 转行
shoe shiner 擦鞋匠= shoe-shine
mortgage manager 房贷经理
if the tanking economy put you in the growing ranks of the jobless
tanking 恶化的,恶化的经济把你放在失业行列中 (很拟人~)
wind up having to trade his white collar for a blue one
wind up 结束。指结果只得放弃白领,转做蓝领的工作
mortgage broker 房贷经纪
wait in line to apply for nonexistent job 排队等待申请并不存在的工作(讽刺~)
And I believe that you can make any career any professional work as long as you put your heart into it and believe in it. (很激励人的一句话!)
change profession/career 转行
overqualified for what is available 低难就(来自于高不成低不就...这算方言么)
career coach 职业辅导
a completely different ball of wax
ball of wax 一切事,所有在内的,全部的细节,指转变职业会会带来彻底的改变

228 奥巴马
Joining us to discuss what we can expect from our new president is Rick Newman 介绍嘉宾
recurring theme for the last 6 months or longer 过去六个月中甚至未来一段时间内不变的主题
拯救银行三部曲: buy bad assets-buy stocks-inject more capital
magic button/fix 比喻经济不会很快复苏..不会有什么魔法按钮按一下就变好的
digital infrastructure 
real catch 


229
welcome relief from the steady beat of glum news
持续不断的坏消息中的受人欢迎的缓和
chief economist 首席经济学家,总经济师
net loss 净亏,净亏损额,净损
cancel or defer order 取消或推迟订单
residents and commuters 居民和上班族
Comptroller (与controller 同音,指审计官,我就给写错了..)


  回复  引用    
#1楼紫つ魅(2009-01-18 18:13)
一如既往的支持...
你财经总结总是那么详细
下个月我也开始听这个节目了
到时候来抄抄^_^
  回复  引用    
#2楼紫つ魅(2009-01-18 18:16)
额,我有些内疚
你看了我那篇文章就不去历史小组了
那篇文章下留言写的讨厌老是挑错的某人是指某个男生...
会不会你误会了...
有空也回来坐坐哦o(∩_∩)o...

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2009-02-02 16:55 编辑过