﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-fox's-文章分类-狐的音乐盒子</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/category/37394.html</link><description>很想一辈子窝在床上泡在梦里的狐 </description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 26 Jun 2011 20:07:51 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 26 Jun 2011 20:07:51 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>【推荐】 Bob Lennon / 贤知之歌 - 20世纪少年</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1322515.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Sat, 21 Mar 2009 03:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1322515.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/1322515.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1322515.html#Feedback</comments><slash:comments>21</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/1322515.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/1322515.html</trackback:ping><description><![CDATA[浦沢你是神！！<br>&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1322515.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/1322515.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2009-03-21 11:10 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1322515.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>夏目/百鬼/河童...人妖情结</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1241603.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Fri, 12 Dec 2008 03:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1241603.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/1241603.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1241603.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/1241603.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/1241603.html</trackback:ping><description><![CDATA[总是忘不了鬼灯、听说饭岛伶已经去世后那一瞬间的错愕和茫然...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1241603.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/1241603.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-12-12 11:45 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1241603.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>越长大越孤单...</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1012417.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Mon, 14 Apr 2008 12:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1012417.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/1012417.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1012417.html#Feedback</comments><slash:comments>12</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/1012417.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/1012417.html</trackback:ping><description><![CDATA[我有一只加菲&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1012417.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/1012417.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-04-14 20:42 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1012417.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Nickelback、想开的......</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1007164.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Wed, 09 Apr 2008 07:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1007164.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/1007164.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1007164.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/1007164.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/1007164.html</trackback:ping><description><![CDATA[摇滚、颓靡、BL过敏者慎！&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1007164.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/1007164.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-04-09 15:39 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1007164.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>3.7 蓝莓夜 原地等爱</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/973707.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Tue, 25 Mar 2008 05:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/973707.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/973707.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/973707.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/973707.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/973707.html</trackback:ping><description><![CDATA[My Blueberry Night &nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/973707.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/973707.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-03-25 13:12 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/973707.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>趟过梦想，展翅、飞翔……</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/969941.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Wed, 12 Mar 2008 07:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/969941.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/969941.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/969941.html#Feedback</comments><slash:comments>18</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/969941.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/969941.html</trackback:ping><description><![CDATA[谨此拙作，献给沪江日语、4周年纪、所有的你们……&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/969941.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/969941.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-03-12 15:20 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/969941.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>二丁目. 细腻的男人. 林夕. 红</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/961741.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Wed, 27 Feb 2008 09:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/961741.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/961741.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/961741.html#Feedback</comments><slash:comments>28</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/961741.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/961741.html</trackback:ping><description><![CDATA[如能忘掉渴望 <br>岁月长 <br>衣裳薄...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/961741.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/961741.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-02-27 17:18 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/961741.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>失物招领-请在午夜聆听</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/943368.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Sat, 02 Feb 2008 10:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/943368.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/943368.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/943368.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/943368.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/943368.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<font color="#696969">02年发行的典藏版中的一首老歌<br />
最初是哪张专辑什么年份发行的已经不想去找了<br />
因为《失物招领Lost &amp; Found》<br />
这个名字就让我很喜欢很喜欢<br />
很适合专辑中的那些歌
<p>&nbsp;</p>
<p>喜欢在夜晚的时候听到这首歌<br />
Faye的声音<br />
难以形容的动听</p>
<p><strong>矜持<br />
-王菲<br />
-失物招领 Lost&amp;Found</strong></font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000"></font><br />
<font color="#696969">注：支持王菲支持正版。如果你想收藏这首歌，请购买正版商品，谢谢！</p>
<p>作词：许常德<br />
作曲：郭子</p>
<p>我从来不曾抗拒你的魅力<br />
虽然你从来不曾对我著迷<br />
我总是微笑的看著你<br />
我的情意总是轻易就洋溢眼底<br />
我曾经想过在寂寞的夜里<br />
你终於在意在我的房间里<br />
你闭上眼睛亲吻了我<br />
不说一句紧紧抱我在你怀里<br />
我是爱你的<br />
我爱你到底<br />
生平第一次我放下矜持<br />
任凭自己幻想一切关於我和你<br />
你是爱我的<br />
你爱我到底<br />
生平第一次我放下矜持<br />
相信自己真的可以深深去爱你<br />
</font><br />
</p>
<img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/943368.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-02-02 18:19 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/943368.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>秒速5厘米</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/942587.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Fri, 01 Feb 2008 10:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/942587.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/942587.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/942587.html#Feedback</comments><slash:comments>11</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/942587.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/942587.html</trackback:ping><description><![CDATA[沉淀对于一些事物总需要一段时间让某些东西沉淀才能有力气去收拾一番自己对他们的感觉沉淀的是什么我也不清楚比如这部动画秒速5厘米是其他碟片里附带的一部作品被名字吸引看脑袋发麻先是感到一片凝结在一起的空白沉沉的呆着然后才感动了新海诚看了片尾才知道了这个人查原来就是《云之彼端 约定的地方》的导演无怪乎~呵呵想马上将...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/942587.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/942587.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-02-01 18:07 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/942587.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Hyde's Evergreen</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/942050.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Thu, 31 Jan 2008 16:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/942050.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/942050.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/942050.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/942050.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/942050.html</trackback:ping><description><![CDATA[L'Arc～en～Ciel 要来了 <br>顶上来庆祝下~ &nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/942050.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/942050.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-02-01 00:43 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/942050.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>色盲 我看我的、多么感动</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/940685.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Wed, 30 Jan 2008 09:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/940685.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/940685.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/940685.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/940685.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/940685.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><br />
很喜欢里面的歌词<br />
但是自己听得不是很清楚<br />
听写不出来<br />
网上找了找<br />
觉得有不少错误的地方<br />
但是又不知道怎样才是最正确的<br />
呵呵<br />
自己将最喜欢的两句写了出来~<br />
希望没有写错<br />
<br />
<font face="Courier New" color="#000000"><span style="color: #333399"><font style="color: #ff0000" face="Courier New" color="#000000"><span style="color: #333399"><font face="Courier New" color="#000000"><font style="color: #333399" face="Courier New" color="#000000">沿途在看着灰的灰蒙 片片艳红<br />
我急于找谁带路<br />
沿途在这么 我看我的 多么感动<br />
并未令你哭</font></font></span><br />
<br />
<font face="Courier New" color="#000000"></font><br />
<span style="color: #666699">注：支持王菲支持正版，如果你想收藏这首歌，请购买正版CD，谢谢！</span><br />
<br />
</font></span></font></p>
<img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/940685.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-01-30 17:22 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/940685.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>you cut me down a tree ~ Coldplay</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/938898.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Mon, 28 Jan 2008 07:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/938898.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/938898.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/938898.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/938898.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/938898.html</trackback:ping><description><![CDATA[Coldplayx&amp;yswallowed in the sea当第一句的&#8220;cut&#8221;出来的时候就喜欢了这首歌往往是这样的吧只为一个音符~注：支持Coldplay支持正版音乐。想收藏这首歌的话请购买正版CD，谢谢！you cut me down a treeand brought it back to me...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/938898.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/938898.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-01-28 15:51 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/938898.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>风人物语 My Windy Tales~</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/937261.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Fri, 25 Jan 2008 14:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/937261.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/937261.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/937261.html#Feedback</comments><slash:comments>13</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/937261.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/937261.html</trackback:ping><description><![CDATA[风人物语。<br>关于风、猫、云、蓝天、照片、校园、回忆……的故事。<br>押井守+Production I.G制作。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/937261.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/937261.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-01-25 22:10 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/937261.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Kiri - MONORAL - Ergo Proxy OP</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/935546.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Wed, 23 Jan 2008 12:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/935546.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/935546.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/935546.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/935546.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/935546.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<br />
无论是音乐还是动画<br />
都懒得用文字去描述<br />
太好的作品也不需要过多的文字描述<br />
只需去看去听去体会就是了~<br />
fox很喜欢这部作品<br />
推荐给大家和大家分享~<br />
希望你们也喜欢这部动画喜欢这首歌！<br />
<br />
<span style="color: #333399"><a href="http://www.ergoproxy.com/index.html">Ergo Proxy官网》》》</a></span><br />
<br />
<br />
以下是官网的截屏：<br />
<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/images/blog_hjenglish_com/foksy/37408/o_ergp%20proxy.jpg" border="0" /><br />
<br />
<font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><br />
</font></font><font face="Courier New" color="#000000"></font><br />
注：支持MONORAL支持正版音乐。想收藏这首歌的话请购买正版CD，谢谢！<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/935546.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-01-23 20:03 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/935546.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>
