﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-fox's-文章分类-学日语</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/category/38216.html</link><description>很想一辈子窝在床上泡在梦里的狐 </description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Mon, 27 Jun 2011 07:14:31 GMT</lastBuildDate><pubDate>Mon, 27 Jun 2011 07:14:31 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>番外篇：花、再见</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1016982.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Fri, 18 Apr 2008 15:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1016982.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/1016982.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1016982.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/1016982.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/1016982.html</trackback:ping><description><![CDATA[番外篇、请允许花痴任性一把^^ &nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1016982.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/1016982.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-04-18 23:27 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/1016982.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【画集欣赏/翻译】漆原友纪-虫师二十景《虫袄》</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/999466.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Wed, 02 Apr 2008 05:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/999466.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/999466.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/999466.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/999466.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/999466.html</trackback:ping><description><![CDATA[另一个世界，住着一群与常见动植物孑然不同的生物。 远古以来，人们敬畏地称它们为『虫』。 当虫的世界和人的世界重合时，虫师便会出现.................  ==================================================  本来想自己翻译了放在炼成组让大家欣赏的一本画集， 可是时间关系、拖拖拉拉的一直到现在还没进展。 又已经迫不及待的想要让大家看到了、...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/999466.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/999466.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-04-02 13:55 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/999466.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【和爪子一起学日语】No.15——今天你吹了么？(~▽~)</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/998625.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Tue, 01 Apr 2008 10:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/998625.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/998625.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/998625.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/998625.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/998625.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天你吹了么？(~▽~)&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/998625.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/998625.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-04-01 18:41 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/998625.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【转】一些易被望文生义的日文</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/976628.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Thu, 13 Mar 2008 05:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/976628.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/976628.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/976628.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/976628.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/976628.html</trackback:ping><description><![CDATA[欢迎补充你的看法和见解哦！！&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/976628.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/976628.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-03-13 13:07 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/976628.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【和爪子一起学日语】No.11——吃呐！！&gt;_&lt;</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/962665.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Fri, 29 Feb 2008 04:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/962665.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/962665.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/962665.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/962665.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/962665.html</trackback:ping><description><![CDATA[吃吃吃吃！！ <br>一起来学吃的吧！！！&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/962665.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/962665.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-02-29 12:16 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/962665.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【和爪子一起学日语】No.10——打扰了/告辞</title><link>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/962583.html</link><dc:creator>fox</dc:creator><author>fox</author><pubDate>Thu, 28 Feb 2008 08:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/962583.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/962583.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/962583.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjbbs.com/foksy/comments/commentRss/962583.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjbbs.com/foksy/services/trackbacks/962583.html</trackback:ping><description><![CDATA[お邪魔（じゃ ま）します。 / 失礼（しつ れい）します。 <br>&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/962583.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjbbs.com/foksy/aggbug/962583.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjbbs.com/foksy/" target="_blank">fox</a> 2008-02-28 16:45 <a href="http://blog.hjbbs.com/foksy/articles/962583.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>
