﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-freakfan的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/freakfan/</link><description>这里是fan的杂货铺~~什么东西都有又什么都没有的那种杂货铺^_^
</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Mon, 21 May 2012 09:52:55 GMT</lastBuildDate><pubDate>Mon, 21 May 2012 09:52:55 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>我想学习了。</title><link>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2011/06/01/1689978.html</link><dc:creator>freakfan</dc:creator><author>freakfan</author><pubDate>Wed, 01 Jun 2011 13:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2011/06/01/1689978.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/1689978.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2011/06/01/1689978.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/commentRss/1689978.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/freakfan/services/trackbacks/1689978.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><br />
2011.6.1 晴<br />
<br />
<br />
发生了一些事，被狠狠的不公正待遇了一把。<br />
可笑我做的就是整天把&#8220;公平正义&#8221;挂在嘴边的工作。<br />
很灰心，很失望。<br />
决定离开了。<br />
所以我要学习，挣出些资格，然后离开。<br />
<br />
我想好好报个班了。<br />
<br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/freakfan/aggbug/1689978.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/" target="_blank">freakfan</a> 2011-06-01 21:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2011/06/01/1689978.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>记录戚顾之顾惜朝</title><link>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/11/01/1482307.html</link><dc:creator>freakfan</dc:creator><author>freakfan</author><pubDate>Sun, 01 Nov 2009 11:29:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/11/01/1482307.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/1482307.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/11/01/1482307.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/commentRss/1482307.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/freakfan/services/trackbacks/1482307.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000"><br />
<br />
<embed src="http://www.tudou.com/v/5tQp7olYdE4" width="420" height="363" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" wmode="opaque"></embed><br />
    <div><br />
    <br />
    <span style="color: #808080">看了这部剧才知道什么是绝代风华。。。古人诚不欺我</span><br />
    <br />
    <br />
    <p>将军辞&#183;白狐</p>
    <p>&nbsp;</p>
    <p>白气一缕八仙桥，</p>
    <p>男体女身何重要，</p>
    <p>一宿香汗湿纤腰，</p>
    <p>颜色双绝我为妖。</p>
    <p>&nbsp;</p>
    <p>豪情冲云天</p>
    <p>江山驻心间</p>
    <p>策马扬鞭赴朔前</p>
    <p>孤军授夷偏断烽烟</p>
    <p>生与死弹指现</p>
    <p>仗剑问青天</p>
    <p>边域烽火何日眠</p>
    <p>兴亡随一念</p>
    <p>魂胤千里征雁难还</p>
    <p>&nbsp;</p>
    <p>&nbsp;</p>
    <p>白狐一梦竹林水洞，</p>
    <p>稚齿笑冰肌骚.</p>
    <p>破庙上坐望月笑，</p>
    <p>夜助青蛇盗灵草。</p>
    <p>&nbsp;</p>
    <p>九尾的白毛，</p>
    <p>爱欲情仇妒火烧，</p>
    <p>屋外乌鸦闹，</p>
    <p>倾身为君勾眉角。</p>
    <p>&nbsp;</p>
    <p>黄沙侵军缦</p>
    <p>残烟彻甲寒</p>
    <p>转眼征战逾十年</p>
    <p>阵前或一梦西江岸</p>
    <p>人依旧月难圆</p>
    <p>鸱鸮声声切</p>
    <p>难移雄心志未短</p>
    <p>纵然别经年</p>
    <p>英雄皓首红颜魂牵</p>
    <br />
    </div>
    </font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/freakfan/aggbug/1482307.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/" target="_blank">freakfan</a> 2009-11-01 19:29 <a href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/11/01/1482307.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我的太阳上升星座</title><link>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/09/05/1453049.html</link><dc:creator>freakfan</dc:creator><author>freakfan</author><pubDate>Fri, 04 Sep 2009 16:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/09/05/1453049.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/1453049.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/09/05/1453049.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/commentRss/1453049.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/freakfan/services/trackbacks/1453049.html</trackback:ping><description><![CDATA[qq群里一堆人说了半晚上的上升星座，不太明白，去百度查了下，得到很有意思的结论，摘录如下：测试地址：http://www.d1xz.net/xp/我的结论：太阳 水瓶座&nbsp; 月亮 天蝎座 天顶天蝎座 上升水瓶座1.太阳水瓶座：你的智慧是优良的，并且是一位通情达礼的谈话对象，你谈论任何有意义的话题，且措词简要有力，这是来自你所受的良好教导。同时你也喜好音乐，和研究...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/09/05/1453049.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/freakfan/aggbug/1453049.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/" target="_blank">freakfan</a> 2009-09-05 00:30 <a href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/09/05/1453049.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>「日本語のしずく」　九月三日　曇り　</title><link>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/09/04/1451961.html</link><dc:creator>freakfan</dc:creator><author>freakfan</author><pubDate>Fri, 04 Sep 2009 02:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/09/04/1451961.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/1451961.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/09/04/1451961.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/commentRss/1451961.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/freakfan/services/trackbacks/1451961.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><img src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/009.gif"  alt="" />ｍｓｎ　ｊｐから心理テストを診断した～<br />
テーマ1は　「あなたに合う婚活は？」<br />
<br />
結果は以下で～<br />
<br />
「まずは、自然の出会いに任せることから<br />
<br />
結婚するために活動するということ自体、あなたはもしかしたらあんまりピンとこないかもしれません。それは、今はまだ結婚に対してあせりがないのかもしれないし、運命の人が現れれば、自然に結婚への道がみえてくると思っているからかもしれません。そんなあなたにオススメの婚活は、自然の出会いに任せること。それではダメだと本気で思ったときに、本格的に考え直せば○。」<br />
<br />
へへ～～<br />
二は　あなたにオススメの貯蓄法は？<br />
<br />
ネット世界にヒントあり<br />
<br />
基本的にお金を溜めることが得意ではないあなた。そもそも先々のことを気にするタイプでもないため、あればあるだけ使ってしまうみたい。そんなあなたにオススメな貯蓄法は、インターネットを利用すること。今はネット世界が市場を占めているといっても過言ではないほど。アフェリエイトプログラムを利用して、広告料をとれるサイトやブログを立ち上げるなんて良いかも。<br />
<br />
<br />
<span style="color: red">単語暗記：<br />
アフェリエイトプログラム：インターネットを利用した広告の手法の一。ウェブサイトやブログの運営者が広告主と提携し、成果報酬型の広告を掲載すること。具体的には、掲載された商品情報や広告を通じて第三者が商品を購入したり資料請求をした場合に、広告主から運営者に対し手数料が支払われる仕組みを指す。アソシエートプログラム。成果報酬型広告。成功報酬型広告。affiliate program</span><br />
<br />
<br />
</p>
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/freakfan/aggbug/1451961.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/" target="_blank">freakfan</a> 2009-09-04 10:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/09/04/1451961.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>いただきます。</title><link>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/09/03/1451899.html</link><dc:creator>freakfan</dc:creator><author>freakfan</author><pubDate>Wed, 02 Sep 2009 16:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/09/03/1451899.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/1451899.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/09/03/1451899.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/commentRss/1451899.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/freakfan/services/trackbacks/1451899.html</trackback:ping><description><![CDATA[かえるよ～<br />
<br />
好きな子から自分の人生をまじめに直面してって言ってくれた。<br />
<br />
長い間<br />
<br />
自己放棄していた私。。。。<br />
<br />
ね、しょうがないよ、この子の言葉を対抗する勇気がない。ちぇ～<br />
<br />
わがままな私～<br />
<br />
両親は失望な不孝子と思うかも<br />
<br />
すまん<br />
<br />
私　もっと勇気がほしい<br />
<br />
かみさま～お願いいたします。<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/freakfan/aggbug/1451899.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/" target="_blank">freakfan</a> 2009-09-03 00:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/09/03/1451899.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>考试强迫记录帖：我知道我懒。。。。。(1)</title><link>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/05/16/1370296.html</link><dc:creator>freakfan</dc:creator><author>freakfan</author><pubDate>Sat, 16 May 2009 06:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/05/16/1370296.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/1370296.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/05/16/1370296.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/commentRss/1370296.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/freakfan/services/trackbacks/1370296.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000">看了很多人的帖子，一时心血来潮也想在这里记录一下自己，因为现在工作还不错，考不考研其实并不重要~所以去年没怎么复习就去考了。300不到，很让人伤心的成绩~<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/018.gif" /><br />
<br />
工作很悠闲，所以做什么都是没有压力感，自然也不能如高三那样全心全意之学习，<br />
后果就是越来越懒。。。懒得看书懒得上网甚至懒得说话。。。<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/028.gif" />这样懒下以后会后悔的（其实已经后悔了）<br />
一直觉得我确实需要换一个环境了，一张报纸翻5、6个小时很容易，一年有300多天天这样翻报纸——想想我都会疯的~<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/029.gif" /><br />
因此，决定继续考研。<br />
大学里的专业是经济法，现在的工作在检察院，不知道是不是刑法方面接触的多了，渐渐觉得刑法也很不错~尤其是交通肇事~挖哈哈哈哈哈哈~多少的漏洞不用找就在那里摊着啊~~<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/025.gif" /><br />
今年想尝试一下考刑法，外语自然是日语~哪些学校比较适合我呢？<br />
<br />
<br />
开帖吧开帖吧，不找个地方强迫着自己，我看我又会打三天鱼晒两天网的~<br />
<br />
目前主攻日语ing~此帖不定时更新~~热烈欢迎大家拍转灌水~~总觉得考研同路里的气氛有点凝重~我来发篇轻松的复习帖吧~~<br />
<br />
<br />
</font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/freakfan/aggbug/1370296.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/" target="_blank">freakfan</a> 2009-05-16 14:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/05/16/1370296.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>据说是某年度下载最多的铃声原曲~~~英国篇</title><link>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/03/25/1326353.html</link><dc:creator>freakfan</dc:creator><author>freakfan</author><pubDate>Wed, 25 Mar 2009 12:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/03/25/1326353.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/1326353.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/03/25/1326353.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/commentRss/1326353.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/freakfan/services/trackbacks/1326353.html</trackback:ping><description><![CDATA[首先是英国的~~歌名叫《Moonlight shadow〉~Moonlight Shadow 月影下的祈祷　　据说，这首1983年问世的曲子原是为纪念甲克虫乐队（The Beatles）被枪杀的主唱约翰&#183;列侬（John Lennon）而作。这首歌的版本很多，流传比较广的还有Groove Coverage的电子舞曲版，不过本人不太喜欢，所以奉上最最经典的Dana Winne...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/03/25/1326353.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/freakfan/aggbug/1326353.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/" target="_blank">freakfan</a> 2009-03-25 20:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/03/25/1326353.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>最近看过的电影——暹罗之恋</title><link>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/02/11/1289022.html</link><dc:creator>freakfan</dc:creator><author>freakfan</author><pubDate>Wed, 11 Feb 2009 14:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/02/11/1289022.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/1289022.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/02/11/1289022.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/commentRss/1289022.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/freakfan/services/trackbacks/1289022.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<span style="color: #3366ff"><br />
很纯净<br />
很青涩<br />
很无奈<br />
很美好<br />
<br />
<br />
情人节快到了，<br />
不知怎么想起鲜花巧克力粉红色的泡泡满天飞就会让人觉得做作，<br />
仍然向往那种淡淡的温暖的感情，<br />
奉上这首暹罗之恋的主题歌——只有你<br />
<br />
只是，我的你又在哪里？ </span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/freakfan/aggbug/1289022.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/" target="_blank">freakfan</a> 2009-02-11 22:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2009/02/11/1289022.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Last song</title><link>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2008/10/04/1187980.html</link><dc:creator>freakfan</dc:creator><author>freakfan</author><pubDate>Sat, 04 Oct 2008 05:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2008/10/04/1187980.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/1187980.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2008/10/04/1187980.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/commentRss/1187980.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/freakfan/services/trackbacks/1187980.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000"><br />
Gackt - Last Song<br />
作詞：Gackt.C<br />
作曲：Gackt.C<br />
編曲：Gackt.C Chachamaru<br />
<br />
あてもなく一人<br />
さまよい歩き続けた<br />
かすかな吐息を<br />
ただ白く染めて<br />
移り変わりゆく<br />
季節のその儚さに<br />
理由もなく 涙がこぼれた<br />
「今も愛している&#8230;」<br />
<br />
降り続く悲しみは<br />
真っ白な雪に変わる<br />
ずっと空を見上げてた<br />
この身体が消える前に<br />
今願いが届くのなら<br />
もう一度強く抱きしめて<br />
<br />
解り合えなくて<br />
何度もキズつけていた<br />
そんな時でも<br />
いつも優しくて<br />
ふいに渡された<br />
指輪に刻まれていた<br />
ふたりの約束は<br />
叶わないままに<br />
「今も憶えている&#8230;」<br />
<br />
遠ざかる想い出は<br />
いつまでも眩しすぎて<br />
もっと側に居たかった<br />
もう二度と逢えないけど<br />
いつも側で支えてくれた<br />
あなただけは変わらないでいて<br />
最後に見せた涙が消せなくて<br />
<br />
この白い雪たちと<br />
一緒に消えてしまっても<br />
あなたの心の中ずっと<br />
咲いていたいから<br />
<br />
寄りそって抱き合った<br />
温もりは忘れないでね<br />
違う誰かを愛しても<br />
最後に聞いたあなたの声を<br />
このままずっと離さないまま<br />
深く眠りに落ちたい<br />
<br />
降り続く悲しみは<br />
真っ白な雪に変わる<br />
ずっと空を見上げてた<br />
この身体が消える前に<br />
今願いが届くのなら<br />
もう一度強く抱きしめて<br />
「もう一度強く抱きしめて&#8230;」<br />
<br />
Z171OGTS3B </font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/freakfan/aggbug/1187980.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/" target="_blank">freakfan</a> 2008-10-04 13:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2008/10/04/1187980.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>新井市-胜福寺 景虎大人供奉碑</title><link>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2008/09/26/1182601.html</link><dc:creator>freakfan</dc:creator><author>freakfan</author><pubDate>Fri, 26 Sep 2008 12:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2008/09/26/1182601.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/1182601.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2008/09/26/1182601.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/freakfan/comments/commentRss/1182601.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/freakfan/services/trackbacks/1182601.html</trackback:ping><description><![CDATA[无意中找到的~~~哇哈哈哈哈哈哈~~<br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200809/20080926840950_[1].jpg" border="0" />&nbsp;<br />
<br />
<font face="Courier New" color="#000000">http://fileblog.hjbbs.com/upload/200809/2008092694014162_688_1660.rar</font><br />
A来的~！~
<img src ="http://blog.hjenglish.com/freakfan/aggbug/1182601.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/" target="_blank">freakfan</a> 2008-09-26 20:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/freakfan/archive/2008/09/26/1182601.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>
