﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-fruittin的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/fruittin/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 23 Nov 2008 12:32:08 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 23 Nov 2008 12:32:08 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>2007年度网络最新警句100句（转载）</title><link>http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074525.html</link><dc:creator>奋斗的小猴</dc:creator><author>奋斗的小猴</author><pubDate>Tue, 17 Jun 2008 08:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074525.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/1074525.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074525.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/commentRss/1074525.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fruittin/services/trackbacks/1074525.html</trackback:ping><description><![CDATA[2007年度网络最新警句100句1、按猪的审美观，我基本算得上是个帅哥。 2、不在课堂上沉睡，就在酒桌上埋醉。 3、见到我以后你会突然发现——原来帅也可以这样具体呀！ 4、自从两个妓女自称是某名牌大学的毕业生后，我现在一般都自称文盲! 5、午夜十二点准时下线，否则公主就会变回灰姑娘。6、坐拥大奶名号，享受二奶待遇！ 7、下雨了，别忘了打伞，湿身是小，淋病就麻烦啦！ ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074525.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/fruittin/aggbug/1074525.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/" target="_blank">奋斗的小猴</a> 2008-06-17 16:30 <a href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074525.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>心境拾趣 （转载）</title><link>http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074501.html</link><dc:creator>奋斗的小猴</dc:creator><author>奋斗的小猴</author><pubDate>Tue, 17 Jun 2008 08:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074501.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/1074501.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074501.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/commentRss/1074501.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fruittin/services/trackbacks/1074501.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 心境拾趣1、莎士比亚说，宁可与自己心爱的人在茅草棚里过一辈子，也不愿与自己不相爱的人在皇宫里过一天。感动之余我七想八想，这可是我们那些无力买房的小伙子的喜讯呵。2、莎士比亚说，美貌招惹盗贼比金钱还快。我沉思许久，觉得非常有道理。可在一边看热闹的美容院老板生气了，而韩国的整容专家决定起诉莎翁。3、莎士比亚说，知识是一堆被魔鬼看守的黄金。恩，有道理，现...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074501.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/fruittin/aggbug/1074501.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/" target="_blank">奋斗的小猴</a> 2008-06-17 16:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074501.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>这年头（转）</title><link>http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074490.html</link><dc:creator>奋斗的小猴</dc:creator><author>奋斗的小猴</author><pubDate>Tue, 17 Jun 2008 07:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074490.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/1074490.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074490.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/commentRss/1074490.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fruittin/services/trackbacks/1074490.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><strong><span style="font-size: 16pt; font-family: 楷体_GB2312">这年头（转）</span></strong></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: 楷体_GB2312">啥叫政治？黑呗！<span> <br />
啥叫权力？整呗！ <br />
啥叫进步？送呗！ <br />
啥叫学问？抄呗！ <br />
啥叫本事？吹呗！ <br />
啥叫沟通？喝呗！ <br />
啥叫艺术？脱呗！ <br />
啥叫潇洒？不回家呗！ <br />
这年头，</span></span><span style="font-size: 14pt"><font face="Times New Roman">&#8230;&#8230;</font></span><span style="font-size: 14pt; font-family: 楷体_GB2312"> <br />
教授摇唇鼓舌，四处赚钱，越来越像商人； <br />
商人现身讲坛，著书力作，越来越像教授。 <br />
医生见死不救，草菅人命，越来越像杀手； <br />
杀手出手麻利，不留后患，越来越像医生。 <br />
明星卖弄风骚，给钱就上，越来越像妓女； <br />
妓女楚楚动人，明码标价，越来越像明星。 <br />
条子横行霸道，欺软怕硬，越来越像地痞； <br />
地痞各霸一方，敢做敢当，越来越像条子。 <br />
流言有根有据，基本属实，越来越像新闻； <br />
新闻捕风捉影，随意夸大，越来越像流言。。。 <br />
这年头，</span><span style="font-size: 14pt"><font face="Times New Roman">&#8230;&#8230;</font></span><span style="font-size: 14pt; font-family: 楷体_GB2312"> <br />
要活的随意些，就只能平凡些； <br />
要活的辉煌些，就只能痛苦些； <br />
要活的幸福些，就只能糊涂些； <br />
要朋友高兴些，就只能多发些</span><font face="Times New Roman"><span style="font-size: 14pt">&#8230;&#8230;</span></font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/fruittin/aggbug/1074490.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/" target="_blank">奋斗的小猴</a> 2008-06-17 15:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074490.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>转摘</title><link>http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074478.html</link><dc:creator>奋斗的小猴</dc:creator><author>奋斗的小猴</author><pubDate>Tue, 17 Jun 2008 07:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074478.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/1074478.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074478.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/commentRss/1074478.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fruittin/services/trackbacks/1074478.html</trackback:ping><description><![CDATA[语录2007（转摘）&nbsp;1、人生没有彩排，每天都是现场直播。2、叶子的离去不是因为风的追求，而是树的不挽留。3、多谢你的绝情，让我学会死心。4、你看得见我打在屏幕上的字，却看不到我掉在键盘上的泪。5、这个世界本没有路，走的人多了，有路也没有用了。6、人生重要的不是站的位置，而是朝的方向！7、我就像一只撞在玻璃窗上的小鸟，前途一片光明，却找不到出路。8、只...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074478.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/fruittin/aggbug/1074478.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/" target="_blank">奋斗的小猴</a> 2008-06-17 15:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/archive/2008/06/17/1074478.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title> 由一块墓志铭想到的</title><link>http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/1074457.html</link><dc:creator>奋斗的小猴</dc:creator><author>奋斗的小猴</author><pubDate>Tue, 17 Jun 2008 07:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/1074457.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/1074457.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/1074457.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/commentRss/1074457.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fruittin/services/trackbacks/1074457.html</trackback:ping><description><![CDATA[由一块墓志铭想到的
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-indent: 30pt"><span style="font-size: 15pt; color: #99ccff; font-family: 楷体_GB2312">在伦敦泰吾士畔威斯敏斯特教堂地下室<span>, 一位德高望重的英国圣公会主教的墓志铭镌刻着这样一段话:&#8220;当我年轻自由的时候,我的想像力没有任何的局限,我梦想改变这个世界。当我渐渐成熟明智的时候,我发现这个世界是不可能改变的。于是，我将眼光放得短浅了一些,那就只改变我的国家吧!但是我的国家似乎也是我无法改变的。当我到了迟暮之年,抱着最后一丝努力和希望,我决定只改变我的家庭，亲近的人，但是,唉!这也不可能，他们根本不接受改变。现在，我躺在床上，行将就木之际,我突然意识到:如果起初我只改变自己,接着我就可以依次改变我的家人；然后,在他们的激发和鼓励下,我也许能为我的国家做些事情；再接下来,谁又能知道呢,也许我连整个世界都可以改变。&#8221;</span></span></p>
<p style="text-indent: 30pt"><span style="font-size: 15pt; color: #99ccff; font-family: 楷体_GB2312">一个人最大的敌人是自己，一个人最大的胜利就是战胜自我。这个时代最伟大的发现，也许就是一个人可以借着改变自己的心态开始改变一生。</span><span style="font-size: 15pt; color: #99ccff; font-family: 楷体_GB2312">一条假想的链子拴在你腿上<span>,让你觉得自己永远不可能改变，而世界必须随你意志改变。其实，应该改变的恰恰是你自己，因为世界的变化不正是由无数个体的变化所带来的吗？这个世界有着太多的诱惑，迫使人们盯着这些东西不放，轿车、洋房、股票、期货、位子、票子、金子等等，哦，对于好色的当然还有漂亮MM。这个世界还有太多的怪毛病，什么爱滋病、疯牛病、神经病、红眼病、肥胖病、皮肌炎、富贵病（我在工人文化宫的弹子房里见过当众比赛撕钱的人）、流行性物欲症等等，当然还有鼓励人们一夜暴富、</span></span><span style="font-size: 15pt; color: #99ccff; font-family: 楷体_GB2312">一夜成名</span><span style="font-size: 15pt; color: #99ccff; font-family: 楷体_GB2312">的所谓&#8220;成功学&#8221;。这个世界有着太多的不良情绪，什么贪</span><span style="font-size: 15pt; color: #99ccff; font-family: 楷体_GB2312">婪无耻、嫉妒健忘、尔虞我诈、勾心斗角、巧取豪夺等等。可也正是这些诱惑与毛病葬送了那些前仆后继乐此不疲的人。</span></p>
<p style="text-indent: 30pt"><span style="font-size: 15pt; color: #99ccff">《圣经》的第一课，就是警告人们不要垂涎身外之物。贪欲就是原罪。每个人都将离去而带不走这个世界的如何东西，这是大自然最严酷而公平的法则。时间是生命的不变成本，所以要过好每一天。有朋友说，每天早上时间银行总会为你在帐户里自动存入<span>86,400秒；一到晚上， 她也会自动地把你当日虚掷掉的光阴全数注销。因此，不去崇拜金钱，不去幻想一夜成名，不去做一夜暴富的白日梦。而应该让那颗躁动的心回归自然与趋于宁静，守住自己的内心，不去攀比打捞挫折，珍惜亲情与友情，注重效率和生命的意义。</span></span><span style="font-size: 15pt; color: #99ccff">生活就是这样<span>,你就是你，一个人就是一个世界,每个人都是自己世界的主人。人的性格决定命运，心态决定生活质量,一切完全取决于我们自己。</span></span> <br />
<br />
&nbsp; <br />
</p>
<p style="text-indent: 30pt"><br />
<br />
</p>
<p style="text-indent: 30pt"><br />
<br />
</p>
<p style="text-indent: 30pt"><br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/fruittin/aggbug/1074457.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/" target="_blank">奋斗的小猴</a> 2008-06-17 15:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/1074457.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>口译实战书籍</title><link>http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/971940.html</link><dc:creator>奋斗的小猴</dc:creator><author>奋斗的小猴</author><pubDate>Sat, 08 Mar 2008 12:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/971940.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/971940.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/971940.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/commentRss/971940.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fruittin/services/trackbacks/971940.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;[转载]自学口译七年，推荐如下口译实战书籍我是一名口译爱好者，自学自练口译已有7年多，口译实践也有好几次的经历。看到现在市面上突然冒出来那么多口译教程、技巧之类的书，又滥又贵，我觉得自己有责任提供一些自己的经验或者说体会给有志练成口译的人，第一步先将自己使用过觉得还不错的口译好书推荐给大家：1） 高级口译教程， 梅德明。 现在已经出到第三版了， 要考上海高口...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/971940.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/fruittin/aggbug/971940.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/" target="_blank">奋斗的小猴</a> 2008-03-08 20:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/971940.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>联合利华的香皂</title><link>http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/970725.html</link><dc:creator>奋斗的小猴</dc:creator><author>奋斗的小猴</author><pubDate>Fri, 07 Mar 2008 09:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/970725.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/970725.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/970725.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/commentRss/970725.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fruittin/services/trackbacks/970725.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;<font face="楷体_GB2312" color="#ff9900" size="4">&nbsp; 联合利华公司的香皂生产流水线曾经出现一个问题：空盒现象屡屡出现。即由于设备的不完善和工人的疏忽，有些盒子还没装上香皂便被输送进了仓库，流入市场。联合利华的解决方案是：在仓库前装上一部X光机和一个机械臂，当扫描发现空盒时机械臂便把空盒分拣出来。这个方法彻底解决了这个问题。</font>
<div><font face="楷体_GB2312" color="#ff9900" size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 国内一家生产杂牌香皂的小企业也遇到同样的问题。他们连正常运营都困难，根本不可能去买昂贵的设备来解决。最后是一个没读过几年书的工人想出了法子，同样彻底解决了问题。</font></div>
<div><font face="楷体_GB2312" color="#ff9900" size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 想想看，什么方法？</font></div>
<div><font face="楷体_GB2312" color="#ff9900" size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 他在仓库前摆了一台电风扇，一开动，空盒便被吹落流水线&#8230;&#8230;</font></div>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/fruittin/aggbug/970725.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/" target="_blank">奋斗的小猴</a> 2008-03-07 17:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/970725.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>口译自我训练法——转 </title><link>http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/970723.html</link><dc:creator>奋斗的小猴</dc:creator><author>奋斗的小猴</author><pubDate>Fri, 07 Mar 2008 09:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/970723.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/970723.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/970723.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/commentRss/970723.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fruittin/services/trackbacks/970723.html</trackback:ping><description><![CDATA[本文转自雨林的天空，原文是针对人事部三级口译备考的建议，我节选了一些平常自我练习的要点转过来。先谢过了。&nbsp;1 影子练习(Shadowing)：本阶段是对口译的适应阶段，目的是使自己思维跟上别人的速度。做练习时自己戴耳机，不要听到自己的声音，尽量不要使用视频材料。两个月，每天至少三小时，一个半小时中文，一个半小时英文。中文部分建议使用中央人民广播电台（http://media.cn...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/970723.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/fruittin/aggbug/970723.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/" target="_blank">奋斗的小猴</a> 2008-03-07 17:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/970723.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[转贴]我如何用一年时间考上欧盟口译司 </title><link>http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/970223.html</link><dc:creator>奋斗的小猴</dc:creator><author>奋斗的小猴</author><pubDate>Thu, 06 Mar 2008 23:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/970223.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/970223.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/970223.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fruittin/comments/commentRss/970223.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fruittin/services/trackbacks/970223.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天在网上发现了一个牛人,不应该说是一个超牛人,牛人中的牛人写的贴子,介绍了他自己是如何用一年的时间考上欧盟口译司的.看完之后感触颇多.更加认识到了学习英语是没有任何捷径可走的,你付出了多少就会有多少收获,来不得半点虚假.如果每个人都能像这个作者一样,这样变态地学习英语,我想大家都是可以成功的.毕竟,学习英语勤奋要占七分,天分只占三分甚至更少.下面就把这篇文章转过来和大家分享.同时给出原文...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/970223.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/fruittin/aggbug/970223.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/" target="_blank">奋斗的小猴</a> 2008-03-07 07:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/fruittin/articles/970223.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>