﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-cloud：）</title><link>http://blog.hjenglish.com/fy66258/</link><description>让我们记住一起走过的日子，记住爱，记住时光。</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 11 Oct 2008 04:53:49 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 11 Oct 2008 04:53:49 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>三言两语</title><link>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2008/07/04/1090415.html</link><dc:creator>fy66258</dc:creator><author>fy66258</author><pubDate>Fri, 04 Jul 2008 13:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2008/07/04/1090415.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/1090415.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2008/07/04/1090415.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/commentRss/1090415.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fy66258/services/trackbacks/1090415.html</trackback:ping><description><![CDATA[三言两语吧，好久不曾来过。要中考。<br />
被压力压得喘不过气来。<br />
加紧预习高中知识，高中争取进学生会。<br />
得知西班牙得到欧洲杯，真得很是兴奋。<br />
<br />
真得很荣幸得到一个管理西语版的机会，尽管自己也只是菜鸟。<br />
可是上了初三就再也没机会。<br />
但愿以后大学毕业了还可以再来，这是个好地方。真的。<br />
<br />
我的朋友。同学，网友，感谢你们。<br />
视听版的帮过我的人，芬克，sophieann,小麦，rachely，感谢。<br />
西语版的，keerfan,mood06,感谢.<br />
502的同学，太多了，荣蓉，sky,kitty.小敏，楠，苏，包子，感谢。<br />
蔚蓝的阳光，抚慰我受伤的心，陪我走过春秋和冬夏。<br />
<br />
cloud<img src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/emrainbow.gif" align="absMiddle" border="0"  alt="" /><br />
08.7.4
<img src ="http://blog.hjenglish.com/fy66258/aggbug/1090415.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/" target="_blank">fy66258</a> 2008-07-04 21:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2008/07/04/1090415.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>hehe</title><link>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2007/05/01/702707.html</link><dc:creator>fy66258</dc:creator><author>fy66258</author><pubDate>Tue, 01 May 2007 06:29:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2007/05/01/702707.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/702707.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2007/05/01/702707.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/commentRss/702707.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fy66258/services/trackbacks/702707.html</trackback:ping><description><![CDATA[一定要聚精会神地盯着中央的十字看，你会发现，周围紫色的圆点渐渐淡下来，甚至消失。最后只剩下一个绿色的圆点在那里转！ <br /><br />真的很神奇啊```PS：一定要聚精会神 <br /><br />如果看出来，再回复一下````你将会得到幸福``````1周内你江走运哦 <a href="http://upload2.xiaoshuo.com/jsp/club/upload/club/200162/100/2007040476614709.gif"><img src="http://upload2.xiaoshuo.com/jsp/club/upload/club/200162/100/2007040476614709.gif" border="0" heigth="200" /></a><img src ="http://blog.hjenglish.com/fy66258/aggbug/702707.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/" target="_blank">fy66258</a> 2007-05-01 14:29 <a href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2007/05/01/702707.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>^0^</title><link>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2007/01/15/591196.html</link><dc:creator>fy66258</dc:creator><author>fy66258</author><pubDate>Mon, 15 Jan 2007 07:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2007/01/15/591196.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/591196.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2007/01/15/591196.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/commentRss/591196.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fy66258/services/trackbacks/591196.html</trackback:ping><description><![CDATA[^0^<BR>:-)<BR><IMG src="http://media.hjbbs.com/summary/pic/s-1786993504.jpg"><img src ="http://blog.hjenglish.com/fy66258/aggbug/591196.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/" target="_blank">fy66258</a> 2007-01-15 15:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2007/01/15/591196.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>关于寒假</title><link>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2007/01/15/591190.html</link><dc:creator>fy66258</dc:creator><author>fy66258</author><pubDate>Mon, 15 Jan 2007 07:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2007/01/15/591190.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/591190.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2007/01/15/591190.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/commentRss/591190.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fy66258/services/trackbacks/591190.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><FONT color=#a52a2a>好久没有来了,因为自己一直在为期末考试准备着。</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>A za a za fighting.........</FONT><IMG height=100 src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/025.gif" width=100 border=0><BR><FONT color=#800080>希望这次可以取得好成绩，加油啊</FONT><BR><FONT color=#ee82ee>还是有点怀念在这里的日子，现在都是在学校的机房上的，在家里根本就没时间上网。<BR></FONT><FONT color=#9acd32>不过，寒假我会回来的，尽管现在有一点伤感。</FONT><IMG height=100 src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/030.gif" width=100 border=0><BR><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #d3d3d3" color=#000000 size=5>HJ，你要等着我啊，咱寒假见！</FONT><IMG height=100 src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/021.gif" width=100 border=0><BR><BR></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/fy66258/aggbug/591190.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/" target="_blank">fy66258</a> 2007-01-15 15:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2007/01/15/591190.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[转]【迎圣诞岁末系列活动】沪江圣诞许愿墙热闹开贴！</title><link>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/12/22/557929.html</link><dc:creator>fy66258</dc:creator><author>fy66258</author><pubDate>Fri, 22 Dec 2006 10:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/12/22/557929.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/557929.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/12/22/557929.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/commentRss/557929.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fy66258/services/trackbacks/557929.html</trackback:ping><description><![CDATA[圣诞老人雪橇上的铃声已经响起，新的一年又是一段全新的旅程……来许下你的心愿，祝你的新年愿望都能成真哦！
点此进入“沪江圣诞许愿墙”许下你的心愿&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/12/22/557929.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/fy66258/aggbug/557929.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/" target="_blank">fy66258</a> 2006-12-22 18:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/12/22/557929.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>圣诞随想</title><link>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/12/20/555104.html</link><dc:creator>fy66258</dc:creator><author>fy66258</author><pubDate>Wed, 20 Dec 2006 12:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/12/20/555104.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/555104.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/12/20/555104.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/commentRss/555104.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fy66258/services/trackbacks/555104.html</trackback:ping><description><![CDATA[圣诞节快到了。。。过节就要考试。。。郁闷<BR>同学说不就是一个姓耶的过生日，这么高兴。<BR>我无奈，可是不会反驳。<BR>总之，但愿一切都好。<img src ="http://blog.hjenglish.com/fy66258/aggbug/555104.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/" target="_blank">fy66258</a> 2006-12-20 20:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/12/20/555104.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Dec.01~02【音画每日谈】红色炸弹！</title><link>http://blog.hjenglish.com/fy66258/articles/541638.html</link><dc:creator>fy66258</dc:creator><author>fy66258</author><pubDate>Sat, 09 Dec 2006 05:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fy66258/articles/541638.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/541638.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fy66258/articles/541638.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/commentRss/541638.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fy66258/services/trackbacks/541638.html</trackback:ping><description><![CDATA[A Red Bomb Your close friend ignored your wedding invitation. Should you do the same to her? December 01Even and Joy fell in love during their second year of university. Shortly after university...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/fy66258/articles/541638.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/fy66258/aggbug/541638.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/" target="_blank">fy66258</a> 2006-12-09 13:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/articles/541638.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[转]日版西游记来华拍摄引争议 网友谴责偏离原著 </title><link>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/11/18/517235.html</link><dc:creator>fy66258</dc:creator><author>fy66258</author><pubDate>Sat, 18 Nov 2006 05:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/11/18/517235.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/517235.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/11/18/517235.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/commentRss/517235.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fy66258/services/trackbacks/517235.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;日本电影版《西游记》唐僧“变性”了。日本电影版《西游记》孙悟空变成穿迷你裙的神经质超人。 　　“不要再让他们恶搞我们的名著”，“开放的中国更要有包容风范，他们想来拍让他们来拍吧”，“名著可以改编，但要有底线，不能瞎改”……连日来，“日本电影版《西游记》获准来华拍摄”的消息在互联网上引发激烈争辩。尤其是影片中唐僧由女星反...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/11/18/517235.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/fy66258/aggbug/517235.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/" target="_blank">fy66258</a> 2006-11-18 13:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/11/18/517235.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Brazil model who battled anorexia dies</title><link>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/11/17/516095.html</link><dc:creator>fy66258</dc:creator><author>fy66258</author><pubDate>Fri, 17 Nov 2006 03:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/11/17/516095.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/516095.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/11/17/516095.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/commentRss/516095.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fy66258/services/trackbacks/516095.html</trackback:ping><description><![CDATA[<H2>&nbsp;</H2><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif">(AP)<BR>Updated: 2006-11-17 10:30</SPAN> 
<P></P><SPAN style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif"><!--enpcontent-->
<P>
<TABLE align=center border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD>
<P align=center><IMG src="http://www.chinadaily.com.cn/lifestyle/2006-11/17/xin_261103171039220112625.jpg" border=0></P></TD></TR>
<TR>
<TD>
<P><FONT size=2>Ana Carolina Reston is seen in a handout picture released by the L'Equipe<BR>modeling agency on November 16, 2006.[Reuters]</FONT></P>
<P align=center><IMG src="http://www.chinadaily.com.cn/lifestyle/2006-11/17/xin_27110317103920439306.jpg" border=0></P>
<P align=center><IMG src="http://www.chinadaily.com.cn/lifestyle/2006-11/17/xin_28110317103900103377.jpg" border=0></P>
<P align=center><IMG src="http://www.chinadaily.com.cn/lifestyle/2006-11/17/xin_2911031710399232681611.jpg" border=0></P>
<P align=center><IMG src="http://www.chinadaily.com.cn/lifestyle/2006-11/17/xin_2911031710394552258710.jpg" border=0></P>
<P align=center><IMG src="http://www.chinadaily.com.cn/lifestyle/2006-11/17/xin_281103171039517225868.jpg" border=0></P></TD></TR></TBODY></TABLE></P></SPAN><img src ="http://blog.hjenglish.com/fy66258/aggbug/516095.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/" target="_blank">fy66258</a> 2006-11-17 11:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/11/17/516095.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[转]Friendlies</title><link>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/11/17/516093.html</link><dc:creator>fy66258</dc:creator><author>fy66258</author><pubDate>Fri, 17 Nov 2006 03:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/11/17/516093.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/516093.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/11/17/516093.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/fy66258/comments/commentRss/516093.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/fy66258/services/trackbacks/516093.html</trackback:ping><description><![CDATA[<H2><SPAN style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif">&nbsp;</H2>
<P>
<TABLE borderColor=#2e2e2e cellSpacing=0 cellPadding=1 width=20 align=center bgColor=#c2e3f5 border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=center align=left bgColor=#ffffff><IMG alt="the friendlies, han meilin" src="http://www.chinadaily.com.cn/2008/2006-08/22/xin_16090304110122907861.jpg" border=1><BR><FONT size=2>The first draft Han Meilin drew for the Friendlies.<BR></FONT></TD></TR></TBODY></TABLE>
<P>
<TABLE borderColor=#2e2e2e cellSpacing=0 cellPadding=1 width=20 align=center bgColor=#c2e3f5 border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=center align=left bgColor=#ffffff><IMG src="http://www.chinadaily.com.cn/2008/2006-08/22/xin_420903041108989161333.jpg" border=1><BR><FONT size=2>Other candidates for 2008 Olympics mascots</FONT></TD></TR></TBODY></TABLE>
<P>
<TABLE borderColor=#2e2e2e cellSpacing=0 cellPadding=1 width=20 align=center bgColor=#c2e3f5 border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=center align=left bgColor=#ffffff><IMG src="http://www.chinadaily.com.cn/2008/2006-08/22/xin_43090304110850579114.jpg" border=1><BR><FONT size=2>Other candidates for 2008 Olympics mascots</FONT></TD></TR></TBODY></TABLE><BR></P></SPAN><img src ="http://blog.hjenglish.com/fy66258/aggbug/516093.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/" target="_blank">fy66258</a> 2006-11-17 11:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/fy66258/archive/2006/11/17/516093.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>