﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-七天七夜的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/g4hq/</link><description>传说中的黄谦~~~
XK.Yesilov~g4hq~</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 23 Nov 2008 09:47:41 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 23 Nov 2008 09:47:41 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>原创 深品《爱情转移》，现代人的爱情观</title><link>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/840784.html</link><dc:creator>七天七夜</dc:creator><author>七天七夜</author><pubDate>Fri, 14 Sep 2007 04:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/840784.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/840784.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/840784.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/commentRss/840784.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/g4hq/services/trackbacks/840784.html</trackback:ping><description><![CDATA[Write by 七天七夜（hhqq.blog.163.com） 转载请注明陈奕迅的爱情转移，听了无数遍，可是直到如今，人生中有了这么多新的感悟才幡然领悟，林夕犀利的歌词中的深意，才渐渐看穿。歌词貌似表现着淡淡的人生感伤，其实却是，对现代人迷茫而混乱的爱情观的一种哀伤。下面，我就以第一人称的形式，完整解析一遍这首让我们感动过无数次的歌词。 [i]徘徊过多少橱窗住过多少旅馆才会觉得分离也并不冤枉[/...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/840784.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/g4hq/aggbug/840784.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/" target="_blank">七天七夜</a> 2007-09-14 12:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/840784.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]告诉你为什么大家都在抢注live.com</title><link>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/516437.html</link><dc:creator>七天七夜</dc:creator><author>七天七夜</author><pubDate>Fri, 17 Nov 2006 08:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/516437.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/516437.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/516437.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/commentRss/516437.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/g4hq/services/trackbacks/516437.html</trackback:ping><description><![CDATA[<b>告诉你为什么大家都在抢注live.com<br>
<br>
</b>&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;g4h同时首发于霏凡和龙卷风 转贴请注明<br>
<br>
这几天在各大论坛，看到了无数人在问，为什么大家要抢注live，为什么会一个人要注册那么多邮箱，很不理解别人疯狂的行为。在这里，就我所知，简单介绍一下。<br>
<br>
先说它的使用价值，在现阶段，它只是一个2g空间的邮箱，可以登陆msn，可以建spaces，以及<a href="http://www.live.com/" target="_blank"><font color="#0000ff">http://www.live.com/</font></a>上的其他一些服务。但是在未来微软的版图上，live这个计划是关乎其命运的一大动作。微软投了重金在这个技术上面，甚至被称作是对抗google的最后武器。<br>
<br>
未来live.com的账户能干什么？我简单的来描绘一下，当你每天打开电脑登陆网络的时候，通过这个live的账户登陆，然后你会看到根据你个人爱好设
置的主页，你可以把常用的服务放到喜欢的位置，比如按你要求定制的新闻，邮件，搜索，等等服务。而你的朋友，可以仅通过你的这个id，随时从网上找到你，
分享你的空间，见闻，照片，音乐等等。如果未来依然是微软的时代，那么live.com就是未来网络世界的一张身份证。以上说的只是我现在能想到的，微软
花重金研究的这个计划还能给我们带来多少便利和新技术，就要拭目以待了。到微软正式推行live政策的时候，会要求每个msn，hotmail的用户注册
一个新的live账户，而两个账户之间直接过渡，而不会对你产生影响。甚至下一代的office也完全被整合到这其中，我们将在live上，体会
office的便利。<br>
<br>
这些未来的计划，对于现在的我们有什么意义，这就要说到live.com的价值了。虽然每个live.com的使用价值完全一样，但是不同的名字，价值却
会截然不同。很多人不理解为什么一个很短的live账户在ebay卖到几百甚至上千美金，其实这只是一个简单的物以稀为贵的道理。就如同QQ号码一样，
live的账户也是越短越值钱，这是因为越短就越稀有。<br>
<br>
我来简单算一笔帐，现在一个5位的无保护qq
号，在哪立都要卖到上千元，靓号甚至更多。而5位qq号一共有9万个。再来算一下live的，抛去“-._”这些符号。数字和字母组成的1位账户全世界有
36个，2位账户有1296个，3位账户有46656个，这些加起来也不到五万个，但是live.com的潜在用户全世界却有超过10亿人，这自然会使它
的价值水涨船高。但是live不同于qq的地方是，不只是数字组成，一个漂亮的英文单词，或者是一个有意义的英文数字组合，即使位数长点，也依然会有很大
的价值。因为live的id在将来微软版图上的重要作用，决定了一个漂亮的id可以很大程度上满足使用者的虚荣心。但是好的id毕竟怎么算也是很少的一部
分，在将来的价值将不可限量。<br>
<br>
最后要说，本人并不是专业计算机技术人员，我对live也不算非常了解，只是把我知道的介绍给大家，让大家不再非常迷惑。如果有所疏漏以及错误，敬请指证。呵呵，写到这里，我突然想，微软是不是就是用这种方式让我们为它无偿做广告呢？<img src ="http://blog.hjenglish.com/g4hq/aggbug/516437.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/" target="_blank">七天七夜</a> 2006-11-17 16:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/516437.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[转贴]李敖说：“如果我是日本人，我也会去参拜靖国神社！”</title><link>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/475982.html</link><dc:creator>七天七夜</dc:creator><author>七天七夜</author><pubDate>Wed, 11 Oct 2006 00:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/475982.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/475982.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/475982.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/commentRss/475982.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/g4hq/services/trackbacks/475982.html</trackback:ping><description><![CDATA[[转贴]李敖说：“如果我是日本人，我也会去参拜靖国神社！”李敖说：“如果我是日本人，我也会去参拜靖国神社！” “我想找个给英雄下跪的地方！” ——李敖写在抗日战争胜利60周年  如果我是日本人，我也会去参拜靖国神社！ 而我是中国人！ 做为中国人，今天我想起在抗日战场和朝鲜战场上用血肉之躯抵抗了小日本和美帝机枪大炮的几千万中国先辈……我欲哭无泪，我想跪下叩一万个响头…...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/475982.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/g4hq/aggbug/475982.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/" target="_blank">七天七夜</a> 2006-10-11 08:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/475982.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>叫你们买日货！活该！！（转）</title><link>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/460002.html</link><dc:creator>七天七夜</dc:creator><author>七天七夜</author><pubDate>Sun, 24 Sep 2006 07:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/460002.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/460002.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/460002.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/commentRss/460002.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/g4hq/services/trackbacks/460002.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>一、今年9月22日国家质检总局公告称，浙江、辽宁、上海、湖北等地近十批次的进口日本食品中发现砷、铅、镉、过氧化物含量超标等严重质量安全问题。</p>
<p>二、中国各地近来在检验进口食品时，统计其中三十批日本食品，都有问题，从茶叶、蛋糕、咖啡到冷冻食品种类繁多，显示情况相当严重。</p>
<p>三、深圳检验检疫局连续多次在来自日本的进口鱼肉肠中检出山梨酸含量超标的情况，其山梨酸含量最高的为1．3ｇ／ｋｇ，是我国规定最高标准的17．3倍，严重超标。据介绍，山梨酸是一种防腐剂，过量、长期食用将危害人体肝脏、肾脏功能。</p>
<p>四、8月4日，在山东，当地检验检疫机构从来自日本的冻刀鱼中检出了按照规定不得被检出的单增李斯特菌，该菌能引起人、畜的败血症、脑膜炎和单核细胞增多，对人类的安全具有危险。<br>8月28日，广东检验检疫局从来自日本的蛋糕中检出了铝含量超标。</p>
<p>五、广东口岸查获的18吨马铃薯粉中二氧化硫超标严重。</p>
<p>六、8月28日，辽宁检验检疫局又从自日本进口的1181箱冻章鱼中检出金黄色葡萄球菌。</p>
<p>七、不久前，天津检验检疫局查出了一批细菌总数超标的日本咖啡。</p>
<p>八、近日，在深圳口岸，日本九州腌制萝卜中同样被检出山梨酸含量超标。</p>
<p>九、最近，来自于日本的冷冻蚝豉中查出了超标5倍多的镉含量。</p>
<p>十、SK-Ⅱ产品连续被查处含有铬、钕等对人体严重危害重金属及稀土金属。</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
尤其要说的是SK-Ⅱ产品，SK-Ⅱ产品是美国宝洁公司旗下的一家日本企业，被宝洁收购后仍以SK-Ⅱ品牌存续。SK-Ⅱ产品：是十分昂贵的化妆品品牌，
在我国国内销售已久。在宝洁公司的旗下更是销量日增，但是自从被查出含有我国明令禁止重金属超标后，开始拒不承认，还发表“SK-Ⅱ产品在生产过程中并未
添加质检总局文中所涉及的成分”声明说产品是合格的，宝洁一再声称SK-Ⅱ产品未添加铬、钕！弄虚作假，结果再次被查出成分含有大量重金属。宝洁公司这才
无话可说，也将网站上的声明撤了下来！也因此宝洁接受SK-Ⅱ在全国接受退货，令人意想不到的是宝洁公司并未知错即改，反而给退货设置重重障碍，“客户要
退货，先前一份无质量问题声明”，退了还不给退货款，给你一张白条！中国的消法在哪里？有问题的产品至少先退全额货款，然后按照1：1的比例赔付！叫你们
买日本货！活该受气！宝洁公司也因这家旗下的SK-Ⅱ而声名狼藉！坚决抵制日货！</p><img src ="http://blog.hjenglish.com/g4hq/aggbug/460002.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/" target="_blank">七天七夜</a> 2006-09-24 15:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/460002.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>《东京审判》太经典了！Chinese 必看！</title><link>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/455361.html</link><dc:creator>七天七夜</dc:creator><author>七天七夜</author><pubDate>Tue, 19 Sep 2006 05:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/455361.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/455361.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/455361.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/commentRss/455361.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/g4hq/services/trackbacks/455361.html</trackback:ping><description><![CDATA[中国人一定要看  东京审判，HTTP下载地址◎中文　名　东京审判◎片　　名　The Tokyo Trial◎年　　代　2006◎国　　家　中国◎类　　别　剧情/历史/战争/犯罪◎语　　言　普通话◎字　　幕　内嵌中文◎文件格式　DVDSCR-RMVB◎视频尺寸　640x352 ◎文件大小　2CD◎片　　长　01:51:58◎导　　演　高群书 Qunshu Gao◎主　　演　曾志伟 Eric ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/455361.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/g4hq/aggbug/455361.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/" target="_blank">七天七夜</a> 2006-09-19 13:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/455361.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>有一家银行每天早上都在你的帐户里存入￥86,400</title><link>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/436161.html</link><dc:creator>七天七夜</dc:creator><author>七天七夜</author><pubDate>Sat, 02 Sep 2006 13:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/436161.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/436161.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/436161.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/commentRss/436161.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/g4hq/services/trackbacks/436161.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span class="tpc_title">有一家银行每天早上都在你的帐户里存入￥86,400</span><br>

<br><span class="tpc_content">  想象有一家银行每天早上都在你的帐户里存入￥86,400<br>可是每天的帐户余额都不能结转到明天，<br>一到结算时间，<br>银行就会把你当日未用尽的款项全数删除。<br>这种情况下你会怎幺做？<br><br>当然，<br>每天不留分文地全数提领是最佳选择。<br>你可能不晓得，<br>其实我们每个人都有这样的一个银行，<br>她的名字是「时间(TIME)」。<br><br>每天早上「时间银行」总会为你在帐户里自动存入86,400秒；<br>一到晚上，<br>她也会自动地把你当日虚掷掉的光阴全数注销，<br>没有分秒可以结转到明天，<br>你也不能提前预支片刻。<br>如果你没能适当使用这些时间存款，<br>损失掉的只有你自己会承担。<br>没有回头重来，也不能预提明天，<br>你必须根据你所拥有的这些时间存款而活在现在。<br>你应该善加投资运用，<br>以换取最大的健康、快乐与成功。<br><br>时间总是不停地在运转，努力让每个今天都有最佳收获。<br>想要体会「一年」有多少价值，你可以去问一个失败重修的学生。<br>想要体会「一月」有多少价值，你可以去问一个不幸早产的母亲。<br>想要体会「一周」有多少价值，你可以去问一个定期周刊的编辑。<br>想要体会「一小时」有多少价值，你可以去问一对等待相聚的恋人。<br>想要体会「一分钟」有多少价值，你可以去问一个错过火车的旅人。<br>想要体会「一秒钟」有多少价值，你可以去问一个死里逃生的幸运儿。<br>想要体会「一毫秒」有多少价值，你可以去问一个错失金牌的运动员。<br>请珍视你所拥有的美好时光，<br>特别是你可以和一些值得付出</span><img src ="http://blog.hjenglish.com/g4hq/aggbug/436161.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/" target="_blank">七天七夜</a> 2006-09-02 21:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/436161.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创发布]毕业必看十大经典校园小说！！！</title><link>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/412943.html</link><dc:creator>七天七夜</dc:creator><author>七天七夜</author><pubDate>Tue, 15 Aug 2006 01:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/412943.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/412943.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/412943.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/commentRss/412943.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/g4hq/services/trackbacks/412943.html</trackback:ping><description><![CDATA[毕业必看十大经典青春校园小说&nbsp;Made by 七天七夜 （http://blog.hjenglish.com/g4hq）&nbsp;序&nbsp;写在前面&nbsp;毕业实习，毕业论文，毕业答辩，毕业合影，像一道道程序，扑面而来，催促着我，离开这恋恋不舍的校园。古谚云：天下没有不散的宴席，古谚又云：铁打的校园流水的学生。虽然我对这个学校失望过，颓废过，...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/412943.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/g4hq/aggbug/412943.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/" target="_blank">七天七夜</a> 2006-08-15 09:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/412943.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>十二款世界顶级杀毒软件下载，有序列号全可免费升级zz</title><link>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/401112.html</link><dc:creator>七天七夜</dc:creator><author>七天七夜</author><pubDate>Fri, 04 Aug 2006 16:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/401112.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/401112.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/401112.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/commentRss/401112.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/g4hq/services/trackbacks/401112.html</trackback:ping><description><![CDATA[十二款世界顶级杀毒软件下载，有序列号全可免费升级&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;（收藏 别忘记顶一下）&nbsp; &nbsp;金奖：&nbsp; &nbsp;BitDefender&nbsp; &nbsp;银奖：&nbsp; &nbsp;Kaspersky&nbsp; &nbsp;铜奖：&nbsp; &nbsp;F-Secure Anti-Viru...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/401112.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/g4hq/aggbug/401112.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/" target="_blank">七天七夜</a> 2006-08-05 00:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/401112.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[转]人生若只如初见,何事秋风悲画扇</title><link>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/397753.html</link><dc:creator>七天七夜</dc:creator><author>七天七夜</author><pubDate>Wed, 02 Aug 2006 04:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/397753.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/397753.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/397753.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/commentRss/397753.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/g4hq/services/trackbacks/397753.html</trackback:ping><description><![CDATA[人生若只如初见,何事秋风悲画扇人生若只如初见，&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 何事秋风悲画扇？&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&n...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/397753.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/g4hq/aggbug/397753.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/" target="_blank">七天七夜</a> 2006-08-02 12:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/397753.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>四年一觉大学梦（2）-大二</title><link>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/383274.html</link><dc:creator>七天七夜</dc:creator><author>七天七夜</author><pubDate>Thu, 20 Jul 2006 02:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/383274.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/383274.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/383274.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/g4hq/comments/commentRss/383274.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/g4hq/services/trackbacks/383274.html</trackback:ping><description><![CDATA[四年一觉大学梦（2）-大二（修订版）在一个漫长的假期之后，终回到了久违的校园，在家憋了很久的我们，从独居又变成了群居，都格外兴奋。但开学不久就要考上学期的试，更是让一直没看过书的我们感到人心惊胆战。不过我们仿佛依然不太着急，好像知道学校会为这次考试放水的，因为这个学期几乎没有怎么上课。八九月份的时候，一首叫做大学生自习室的歌在开始出现在网上，在还没流行起来时我就把他介绍给了同学，几乎所有听到的人都...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/383274.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/g4hq/aggbug/383274.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/" target="_blank">七天七夜</a> 2006-07-20 10:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/g4hq/articles/383274.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>