posts - 2  articles - 111  comments - 8 
Britain to Freeze Iranian Bank Assets in Nuclear Dispute(1/2) (本次听写约175词)

The president‘s farewell trip to Europe ended on a puzzled positive note for the White House. Adjoin At a joint news conference following talks in London, Prime Minister Brown said his government is freezing the British assets of Iran's largest bank and he warned Tehran it faces ever increasing sictions sanctions if he refuses to spend suspend nuclear enrichment.
布什总统的欧洲告别之行以一条对白宫有积极作用的消息告终。在伦敦联合会议上,布朗首相称他的政府正在对英国的伊朗大银行进行冻结,他警告德黑兰,如果拒绝停止核开发便会不断对其进行制裁。

"If Iran continues to ignore united resolutions to ignor our offers to  partnership, we have no choice but to intensify censions sanctions. And such so day Britain will earge urge Europe and Europe would agree to take further sanctions against Iran."
如果伊朗继续无视联合决议,继续无视我们的联盟帮助,我们只能别无选择地曾强对其的制裁。近期英国正驱使欧洲使欧洲同意对伊朗进行更深度的制裁行动。

The prime minister also announced plans to send more British troops to Afghanistan. A reporter then asked him if the United Kingdom might draw down its military contention contingent in the Basra area of southern Iraq the to balance out the increased Afghan employment. deployment.
首相还宣布了将派遣更多部队入住阿富汗。之后一个记者问他,英国是否会减少在伊拉克南部巴士拉地区的兵力部署,以便和在阿富汗增加的兵力部署相平衡。

"You can not trade numbers between the two countries. There is a job to do in Iraq and I have described it. And there is a job to do in Afghanistan and we will continue to do it."
你不能把这两个国家的兵力数量相交换,我已经说过在伊拉克我们有事要做,在阿富汗也有事要做,并且我们会一直持续下去。
posted on 2008-06-19 11:12 红。 阅读(26) 评论(0)  编辑  收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]