すっかり表示变化的程度,用于综合性、整体性的变化。
空港はもうすっかり変わったね。驚いたよ。(机场完全变样了。。。)
病気はもうすっかりよくなった。(病已经完全好了)
佐藤さんにもらった飴はすっかり舐めちゃった。(糖全部吃完了)
ずいぶん可以表示动作的量,比如ずいぶん歩いた。也可以修饰形容词,如ずいぶん新しい
すっかり表示状态发生了整体性的变化,比如:その約束をすっかり忘れていた。可以用すっかり但不能用ずいぶん

还有:
病気はずいぶんよくなった。病好多了(好了80%~90%)
病気はすっかりよくなった。病完全好了(100%痊愈)

参考:新版标日中级上册
 posted on 2008-07-01 14:10 光源氏 阅读(44) 评论(0)  编辑  收藏 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-07-20 15:43 编辑过